Installation Sheet
ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to arrange
for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut o power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag that
holds all of the parts. See the important notes above. Shut o power at the circuit
breaker and remove old xture from wall, including the old mounting strap. 1.
From the parts bag remove the mounting strap assembly. One end of the nipple (D)
should be attached to mounting strap (A) with washer (B) and hex nut (C) in place.
2. Attach mounting strap (A) to the junction box using mounting screws (F) and a
screwdriver. Tighten securely.
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for installation.
Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
3. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring. Refer
to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply wires from
the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply wires from the
junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black inner thread, black,
or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with white inner thread, white,
or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent wire with green inner thread,
green wire, or copper). Twist the ends of the wire pairs together, and then twist on
a wire connector. Make sure all twists are in the same direction. If there is no house
ground wire coming from the junction box, locate the ground screw (E) on the
mounting bracket/mounting strap and wrap the xture’s ground wire around the
ground screw. Use a screwdriver to tighten the top of the ground screw (E) onto
the wires and into the mounting bracket/mounting strap. Tuck the wires into the
junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
4. Lift canopy (G) up towards the ceiling and over the mounting strap (A) so that
nipple (D) protrudes from the center of the canopy (G). Secure the canopy (G) by
threading deco nut (I) onto the exposed threads of nipple (D). Thread until the
canopy (G) is snug against the ceiling. Install light bulbs (not provided) into sockets
(H) in accordance with the xture’s specications. Do not exceed the maximum
wattage. Your installation is now complete. Turn on the power and test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour organiser les
pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être eectués par un professionnel
accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la puissance
maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. 1. Dans le sac de pièces, retirez l’ensemble de sangle
de montage. Une extrémité du mamelon (D) doit être xée à la sangle de montage
(A) avec la rondelle (B) et l’écrou hexagonal (C) en place. 2. Fixez la sangle de
montage (A) à la boîte de jonction à l’aide des vis de montage (F) et d’un tournevis.
Serrez fermement.
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis - Cet article arrive assemblé et prêt à être installé. Veuillez
passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
3. Demandez à un assistant de supporter le poids de l’appareil pendant le
câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et attachez les ls du luminaire
aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les ls du luminaire aux ls
d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez chaud à chaud (l transparent
avec l intérieur noir, l noir ou lisse) Neutre à neutre (l transparent avec l
intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et Terre à terre (l transparent avec l intérieur
vert, l vert , ou cuivre). Torsadez les extrémités des paires de ls ensemble, puis
torsadez un connecteur de l. Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la
même direction. S’il n’y a pas de l de terre de la maison provenant de la boîte
de jonction, localisez la vis de terre (E) sur le support de montage/la sangle de
montage et enroulez le l de terre du luminaire autour de la vis de terre. Utilisez
un tournevis pour serrer le haut de la vis de mise à la terre (E) sur les ls et dans le
support de montage/la sangle de montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
4. Soulevez l’auvent (G) vers le plafond et au-dessus de la sangle de montage (A) de
sorte que le mamelon (D) dépasse du centre de l’auvent (G). Fixez le capot (G) en
vissant l’écrou déco (I) sur les lets exposés du mamelon (D). Enler jusqu’à ce que la
verrière (G) soit bien ajustée contre le plafond. Installez les ampoules (non fournies)
dans les douilles (H) conformément aux spécications du luminaire. Ne dépassez
pas la puissance maximale. Votre installation est maintenant terminée. Mettez
l’appareil sous tension et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el lugar de
compra para solicitar piezas de repuesto.
Assembly Instructions: 2086-3SF
GoldenLighting.com
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla que
contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la energía en
el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la correa de montaje
vieja. 1. De la bolsa de piezas, retire el conjunto de la correa de montaje. Un
extremo de la boquilla (D) debe jarse a la correa de montaje (A) con la arandela
(B) y la tuerca hexagonal (C) en su lugar. 2. Fije la correa de montaje (A) a la caja de
conexiones con los tornillos de montaje (F) y un destornillador. Apriete rmemente.
MONTAJE DEL APARATO
No requiere ensamblaje: este artículo llega ensamblado y listo para su instalación.
Continúe con el siguiente paso.
CONECTANDO LOS CABLES
3. Haga que un asistente apoye el peso del dispositivo mientras completa el
cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables del dispositivo a
los cables de la fuente de alimentación de la caja de conexiones. Conecte los cables
del dispositivo a los cables de la fuente de alimentación de la caja de conexiones.
Conecte Vivo a Vivo (cable transparente con rosca interior negra, cable negro o
liso) Neutro a Neutro (cable transparente con rosca interior blanca, cable blanco o
estriado) y Tierra a Tierra (cable transparente con rosca interior verde, cable verde ,
o cobre). Tuerza los extremos de los pares de cables y luego gírelos en un conector
de cables. Asegúrese de que todos los giros estén en la misma dirección. Si no hay
un cable de tierra de la casa proveniente de la caja de conexiones, ubique el tornillo
de tierra (E) en el soporte de montaje / correa de montaje y enrolle el cable de tierra
del dispositivo alrededor del tornillo de tierra. Utilice un destornillador para apretar
la parte superior del tornillo de tierra (E) en los cables y en el soporte de montaje /
correa de montaje. Meta los cables en la caja de conexiones.
TERMINANDO LA INSTALACIÓN
4. Levante la capota (G) hacia el techo y sobre la correa de montaje (A) de modo
que la boquilla (D) sobresalga del centro de la capota (G). Asegure el dosel (G)
enroscando la tuerca decorativa (I) en las roscas expuestas del pezón (D). Enrosque
hasta que el dosel (G) esté ajustado contra el techo. Instale bombillas (no incluidas)
en los enchufes (H) de acuerdo con las especicaciones del dispositivo. No exceda
la potencia máxima. Su instalación ahora está completa. Encienda la alimentación y
pruebe el dispositivo.