Installation Sheet
ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag that
holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power at the
circuit breaker and remove old xture from wall, including the old mounting
strap. 1. Mounting strap (B) contains several pairs of threaded holes. Find the
pair of holes that matches the spacing of the holes on the junction box. Two
sets of mounting screws (A & D) should be attached to the mounting strap
(B). You may need to tighten nuts (C) that hold mounting screws (A) in place.
If the screws are not attached, please hold canopy (F) up to mounting strap
(B). Line up the holes in canopy (F) with the holes in mounting strap (B) and
insert mounting screws (A) into mounting strap (B) so that mounting screws
(A) protrude through the holes in canopy (F). Mounting screws (A) are long, so
please test the canopy against the mounting strap to see how far you should
insert the screws. Remove the canopy (F) and tighten nuts (C) onto mounting
screws (A) to hold the screws in place. 2. Place mounting strap (B) over the
junction box. Secure mounting strap (B) to the junction box with mounting
screws (D) and use a screwdriver to tighten the screws rmly. Pull house wires
through the center of the mounting strap (B).
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for
installation. Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
3. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver
to tighten the top of ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
4. Hold canopy (F) up to mounting strap (B) so that the holes in the mounting
strap (B) line up with the holes in the canopy (F). Lift canopy (F) until mounting
screws (A) protrude through the holes in the canopy (F). Thread the decorative
nuts (G) onto the exposed threads of mounting screws (A) until canopy (F) is
snug against the ceiling. 5. Install light bulbs (not included) into sockets (H)
in accordance with the xture’s specications. Do not exceed the maximum
recommended wattage. Your installation is complete. Turn on the power and
test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac
jaune contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus.
Coupez l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y
compris l’ancienne sangle de montage. 1. La bride de montage (B) contient
plusieurs paires de trous letés. Trouvez la paire de trous qui correspond à
l’espacement des trous sur la boîte de jonction. Deux jeux de vis de montage
(A et D) doivent être xés à la bride de montage (B). Vous devrez peut-être
serrer les écrous (C) qui maintiennent les vis de montage (A) en place. Si les
vis ne sont pas xées, veuillez maintenir la verrière (F) jusqu’à la sangle de
montage (B). Alignez les trous du pavillon (F) avec les trous de la bride de
montage (B) et insérez les vis de montage (A) dans la bride de montage (B)
de façon à ce que les vis de montage (A) dépassent des trous du pavillon (F).
Les vis de montage (A) sont longues, veuillez donc tester la verrière contre la
sangle de montage pour voir jusqu’où vous devez insérer les vis. Retirez le
capot (F) et serrez les écrous (C) sur les vis de montage (A) pour maintenir les
vis en place. 2. Placez la bande de montage (B) sur la boîte de jonction. Fixez
la bride de montage (B) à la boîte de jonction avec les vis de montage (D) et
utilisez un tournevis pour serrer fermement les vis. Tirez les ls domestiques à
travers le centre de la bride de montage (B).
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis - Cet article est livré assemblé et prêt à être
installé. Veuillez passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
3. Demandez à un assistant de supporter le poids du luminaire pendant que
vous effectuez le câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez
les ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les
ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez
Chaud à Chaud (l transparent avec letage intérieur noir, l noir ou lisse)
Neutre à Neutre (l transparent avec letage intérieur blanc, l blanc ou
nervuré) et Terre à Terre (l transparent avec letage intérieur vert, l vert , ou
cuivre). Tordre les extrémités des paires de ls ensemble, puis tordre sur un
connecteur de l. Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la même
direction. S’il n’y a pas de l de terre de la maison provenant de la boîte
de jonction, localisez la vis de terre (E) sur le support de montage/courroie
de montage et enroulez le l de terre du luminaire autour de la vis de terre.
Utilisez un tournevis pour serrer le haut de la vis de mise à la terre (E) sur les
ls et dans le support de montage/courroie de montage. Rentrez les ls dans
Assembly Instructions: 1821-3SF
GoldenLighting.com
la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
4. Maintenez la verrière (F) jusqu’à la sangle de montage (B) de sorte que
les trous de la sangle de montage (B) s’alignent avec les trous de la verrière
(F). Soulevez la verrière (F) jusqu’à ce que les vis de montage (A) dépassent
des trous de la verrière (F). Vissez les écrous décoratifs (G) sur les letages
exposés des vis de montage (A) jusqu’à ce que le pavillon (F) soit bien ajusté
contre le plafond. 5. Installez les ampoules (non incluses) dans les douilles
(H) conformément aux spécications du luminaire. Ne dépassez pas la
puissance maximale recommandée. Votre installation est terminée. Allumez
l’alimentation et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la
energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la
correa de montaje vieja. 1. La correa de montaje (B) contiene varios pares
de oricios roscados. Encuentre el par de oricios que coincidan con el
espaciado de los oricios en la caja de conexiones. Se deben colocar dos
juegos de tornillos de montaje (A y D) en la correa de montaje (B). Es posible
que deba apretar las tuercas (C) que sujetan los tornillos de montaje (A) en
su lugar. Si los tornillos no están colocados, sostenga la cubierta (F) hasta la
correa de montaje (B). Alinee los oricios de la cubierta (F) con los oricios
de la correa de montaje (B) e inserte los tornillos de montaje (A) en la correa
de montaje (B) de modo que los tornillos de montaje (A) sobresalgan a través
de los oricios de la cubierta (F). Los tornillos de montaje (A) son largos, así
que prueba la cubierta contra la correa de montaje para ver hasta dónde
debes insertar los tornillos. Retire la cubierta (F) y apriete las tuercas (C)
en los tornillos de montaje (A) para mantener los tornillos en su lugar. 2.
Coloque la correa de montaje (B) sobre la caja de conexiones. Fije la correa
de montaje (B) a la caja de conexiones con tornillos de montaje (D) y use un
destornillador para apretar los tornillos rmemente. Jale los cables de la casa
a través del centro de la correa de montaje (B).
MONTAJE DEL APARATO
No requiere ensamblaje: este artículo llega ensamblado y listo para su
instalación. Continúe con el siguiente paso.
CONECTANDO LOS CABLES
3. Pida a un asistente que sostenga el peso de la lámpara mientras completa
el cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables de la
lámpara a los cables de alimentación de la caja de conexiones. Conecte los