Installation Sheet
ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag
that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power
at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the old
mounting strap. 1. Take the mounting strap assembly from the parts bag.
Mounting strap (B) contains several threaded holes. Two sets of mounting
screws (A & D) should be attached to mounting strap (B). You may need to
tighten nuts (C) that hold mounting screws (A) in place. If the screws are not
attached, please hold canopy (F) up to mounting strap (B). Line up the holes
in canopy (F) with the holes in mounting strap (B) and insert mounting screws
(A) into mounting strap (B) so that mounting screws (A) protrude through the
holes in canopy (F). Mounting screws (A) are long, so please test the canopy
against the mounting strap to see how far you should insert the screws.
Tighten nuts (C) onto mounting screws (A) to hold the screws in place. 2 Pull
the house wires through the center of mounting strap (B). Place mounting
strap (B) over the junction box so that mounting screws (A) line up with the
hole in the xture’s canopy (F). Use a screwdriver to secure mounting strap (B)
to the junction box with mounting screws (D).
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for
installation. Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
3. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate the ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver to
tighten the top of the ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
4. Lift canopy (F) up to the ceiling and position so that mounting screws (A)
protrude through the holes in the canopy (F). Tightly thread deco nuts (G)
onto the exposed threads of mounting screws (A). Thread deco nuts (G) until
the canopy (F) is snug against the ceiling. 5. Install a light bulb (not provided)
into socket (H) in accordance with the xture’s specications. Do not exceed
the maximum wattage. 6. Raise glass shade (I) up to canopy (F) over socket
(H). Secure glass shade (I) onto the canopy (F) using side screws (J). Tighten
screws to secure. Your installation is now complete. Turn on the power and
test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. 1. Sortez l’ensemble de la sangle de montage
du sac de pièces. La sangle de montage (B) contient plusieurs trous letés.
Deux jeux de vis de montage (A et D) doivent être xés à la sangle de
montage (B). Vous devrez peut-être serrer les écrous (C) qui maintiennent
les vis de montage (A) en place. Si les vis ne sont pas xées, veuillez tenir
l’auvent (F) jusqu’à la sangle de montage (B). Alignez les trous de la verrière
(F) avec les trous de la sangle de montage (B) et insérez les vis de montage
(A) dans la sangle de montage (B) de sorte que les vis de montage (A)
dépassent à travers les trous de la verrière (F). Les vis de montage (A) sont
longues, veuillez donc tester la verrière contre la sangle de montage pour
voir jusqu’où vous devez insérer les vis. Serrez les écrous (C) sur les vis de
montage (A) pour maintenir les vis en place. 2 Tirez les ls de la maison à
travers le centre de la sangle de montage (B). Placez la sangle de montage
(B) sur la boîte de jonction de manière à ce que les vis de montage (A) soient
alignées avec le trou dans la verrière du luminaire (F). Utilisez un tournevis
pour xer la sangle de montage (B) à la boîte de jonction avec les vis de
montage (D).
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis - Cet article est livré assemblé et prêt pour
l’installation. Veuillez passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
3. Demandez à un assistant de supporter le poids de l’appareil tout en
effectuant le câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez les ls
de l’appareil aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les ls de
l’appareil aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez chaud
à chaud (l transparent avec letage intérieur noir, l noir ou lisse) Neutre à
neutre (l transparent avec letage intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et Terre
à la terre (l transparent avec letage intérieur vert, l vert , ou cuivre). Tordez
les extrémités des paires de ls ensemble, puis tordez sur un connecteur de
l. Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la même direction. S’il n’y
a pas de l de terre de la maison provenant de la boîte de jonction, localisez
la vis de mise à la terre (E) sur le support de montage / la sangle de montage
et enroulez le l de terre de l’appareil autour de la vis de mise à la terre.
Assembly Instructions: 0508-SF/0508-LSF
GoldenLighting.com
Utilisez un tournevis pour serrer le haut de la vis de mise à la terre (E) sur les
ls et dans le support de montage / la sangle de montage. Rentrez les ls
dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
4. Soulevez la verrière (F) jusqu’au plafond et positionnez-la de sorte que les
vis de montage (A) dépassent des trous dans la verrière (F). Vissez fermement
les écrous déco (G) sur les lets exposés des vis de montage (A). Vissez les
écrous déco (G) jusqu’à ce que la verrière (F) soit bien contre le plafond. 5.
Installez une ampoule (non fournie) dans la douille (H) conformément aux
spécications du luminaire. Ne dépassez pas la puissance maximale. 6.
Soulevez l’abat-jour en verre (I) jusqu’à l’auvent (F) au-dessus de la douille
(H). Fixez l’abat-jour en verre (I) sur la verrière (F) à l’aide des vis latérales (J).
Serrez les vis pour xer. Votre installation est maintenant terminée. Mettez
l’appareil sous tension et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la
energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la
correa de montaje vieja. 1. Saque el conjunto de la correa de montaje de la
bolsa de piezas. La correa de montaje (B) contiene varios oricios roscados.
Se deben colocar dos juegos de tornillos de montaje (A y D) en la correa
de montaje (B). Es posible que deba apretar las tuercas (C) que sujetan
los tornillos de montaje (A) en su lugar. Si los tornillos no están colocados,
sostenga la cubierta (F) hasta la correa de montaje (B). Alinee los oricios
de la cubierta (F) con los oricios de la correa de montaje (B) e inserte los
tornillos de montaje (A) en la correa de montaje (B) de modo que los tornillos
de montaje (A) sobresalgan a través de los oricios de la cubierta (F). Los
tornillos de montaje (A) son largos, así que pruebe la cubierta contra la correa
de montaje para ver hasta dónde debe insertar los tornillos. Apriete las
tuercas (C) en los tornillos de montaje (A) para mantener los tornillos en su
lugar. 2 Pase los cables de la casa a través del centro de la correa de montaje
(B). Coloque la correa de montaje (B) sobre la caja de conexiones de modo
que los tornillos de montaje (A) queden alineados con el oricio de la cubierta
del dispositivo (F). Utilice un destornillador para asegurar la correa de montaje
(B) a la caja de conexiones con los tornillos de montaje (D).
MONTAJE DEL APARATO
Aucun assemblage requis - Cet article est livré assemblé et prêt pour
l’installation. Veuillez passer à l’étape suivante.
CONECTANDO LOS CABLES