Installation Sheet

ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to arrange
for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut o power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag that
holds all of the parts. See the important notes above. Shut o power at the circuit
breaker and remove old xture from wall, including the old mounting strap. 1.
Mounting strap (B) contains several pairs of threaded holes. Find the pair of holes
that matches the spacing of the holes on the junction box and the canopy. Two
sets of mounting screws (A & D) should be attached to mounting strap (B). You
may need to tighten nuts (C) which hold these screws in place. 2. Pull the house
wires through the center of mounting strap (B). Place mounting strap (B) over the
junction box so that mounting screws (A) are vertical, and in alignment with the
hole locations on canopy (F). Secure mounting strap (B) to the junction box with
mounting screws (D) and a screwdriver. Tighten the screws securely.
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for installation.
Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
3. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring. Refer
to the wiring diagram and attach the xtures wires to the power supply wires
from the junction box. Attach the xtures wires to the power supply wires from
the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black inner thread,
black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with white inner thread,
white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent wire with green inner
thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire pairs together, and then
twist on a wire connector. Make sure all twists are in the same direction. If there is
no house ground wire coming from the junction box, locate ground screw (E) on
the mounting bracket/mounting strap and wrap the xtures ground wire around
the ground screw. Use a screwdriver to tighten the top of ground screw (E) onto
the wires and into the mounting bracket/mounting strap. Tuck the wires into the
junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
4. Push the canopy (F) up to the ceiling and tightly thread deco nuts (G) onto
the exposed threads of mounting screws (A) until the canopy is snug against the
ceiling. 5. Lift glass shade (I) up to socket (H) and secure using socket ring (J) and
tool provided (K) in the order shown on the above diagram. Twist the socket ring
(J) onto the socket (H) until snug to secure the glass shades. Tighten the shade
with tool (K). Install a light bulb (not included) in accordance with the xture’s
specications. Do not exceed the maximum Your installation is now complete. Turn
on the power and test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour organiser les
pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être eectués par un professionnel
accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la puissance
maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. 1. La sangle de montage (B) contient plusieurs
paires de trous letés. Trouvez la paire de trous qui correspond à l’espacement
des trous sur la boîte de jonction et la verrière. Deux jeux de vis de montage (A et
D) doivent être xés à la sangle de montage (B). Vous devrez peut-être serrer les
écrous (C) qui maintiennent ces vis en place. 2. Tirez les ls de la maison à travers le
centre de la sangle de montage (B). Placez la sangle de montage (B) sur la boîte de
jonction de sorte que les vis de montage (A) soient verticales et alignées avec les
emplacements des trous sur le pavillon (F). Fixez la sangle de montage (B) à la boîte
de jonction à l’aide des vis de montage (D) et d’un tournevis. Serrez fermement les
vis.
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis - Cet article arrive assemblé et prêt à être installé. Veuillez
passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
3. Demandez à un assistant de supporter le poids de l’appareil pendant le
câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et attachez les ls du luminaire
aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les ls du luminaire aux ls
d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez chaud à chaud (l transparent
avec l intérieur noir, l noir ou l lisse) Neutre à neutre (l transparent avec l
intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et terre à terre (l transparent avec l intérieur
vert, l vert , ou cuivre). Torsadez les extrémités des paires de ls ensemble, puis
torsadez un connecteur de l. Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la
même direction. S’il n’y a pas de l de terre de la maison provenant de la boîte
de jonction, localisez la vis de terre (E) sur le support de montage/la sangle de
montage et enroulez le l de terre du luminaire autour de la vis de terre. Utilisez
un tournevis pour serrer le haut de la vis de mise à la terre (E) sur les ls et dans le
support de montage/la sangle de montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
4. Poussez la verrière (F) jusqu’au plafond et vissez fermement les écrous déco (G)
sur les lets exposés des vis de montage (A) jusqu’à ce que la verrière soit bien
ajustée contre le plafond. 5. Soulevez l’abat-jour en verre (I) jusqu’à la douille (H) et
xez-le à l’aide de l’anneau de douille (J) et de l’outil fourni (K) dans l’ordre indiqué
sur le schéma ci-dessus. Tournez la bague de douille (J) sur la douille (H) jusqu’à
ce qu’elle soit bien ajustée pour xer les abat-jour en verre. Serrez l’abat-jour avec
l’outil (K). Installez une ampoule (non incluse) conformément aux spécications du
luminaire. Ne dépassez pas le maximum Votre installation est maintenant terminée.
Mettez l’appareil sous tension et testez l’appareil.
Assembly Instructions: 0305-FM
GoldenLighting.com
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el lugar de
compra para solicitar piezas de repuesto.
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla que
contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la energía en
el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la correa de montaje
vieja. 1. La correa de montaje (B) contiene varios pares de oricios roscados.
Encuentre el par de oricios que coincida con el espaciado de los oricios en la caja
de conexiones y el dosel. Se deben colocar dos juegos de tornillos de montaje (A y
D) a la correa de montaje (B). Es posible que deba apretar las tuercas (C) que sujetan
estos tornillos en su lugar. 2. Pase los cables de la casa a través del centro de la
correa de montaje (B). Coloque la correa de montaje (B) sobre la caja de conexiones
de modo que los tornillos de montaje (A) queden verticales y alineados con las
ubicaciones de los oricios en la cubierta (F). Asegure la correa de montaje (B) a la
caja de conexiones con tornillos de montaje (D) y un destornillador. Apriete bien los
tornillos.
MONTAJE DEL APARATO
No requiere ensamblaje: este artículo llega ensamblado y listo para su instalación.
Continúe con el siguiente paso.
CONECTANDO LOS CABLES
3. Haga que un asistente apoye el peso del dispositivo mientras completa el
cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables del dispositivo a
los cables de la fuente de alimentación de la caja de conexiones. Conecte los cables
del dispositivo a los cables de la fuente de alimentación de la caja de conexiones.
Conecte Vivo a Vivo (cable transparente con rosca interior negra, cable negro o
liso) Neutro a Neutro (cable transparente con rosca interior blanca, cable blanco o
estriado) y Tierra a Tierra (cable transparente con rosca interior verde, cable verde ,
o cobre). Tuerza los extremos de los pares de cables y luego gírelos en un conector
de cables. Asegúrese de que todos los giros estén en la misma dirección. Si no hay
un cable de tierra de la casa proveniente de la caja de conexiones, ubique el tornillo
de tierra (E) en el soporte de montaje / correa de montaje y enrolle el cable de tierra
del dispositivo alrededor del tornillo de tierra. Utilice un destornillador para apretar
la parte superior del tornillo de tierra (E) en los cables y en el soporte de montaje /
correa de montaje. Meta los cables en la caja de conexiones.
TERMINANDO LA INSTALACIÓN
4. Empuje el dosel (F) hacia el techo y enrosque rmemente las tuercas decorativas
(G) en las roscas expuestas de los tornillos de montaje (A) hasta que el dosel quede
ajustado contra el techo. 5. Levante la pantalla de vidrio (I) hasta el casquillo (H)
y asegúrela con el anillo del casquillo (J) y la herramienta suministrada (K) en el
orden que se muestra en el diagrama anterior. Gire el anillo del zócalo (J) en el
zócalo (H) hasta que quede ajustado para asegurar las cortinas de vidrio. Apriete la
pantalla con la herramienta (K). Instale una bombilla (no incluida) de acuerdo con
las especicaciones del dispositivo. No exceda el máximo. Su instalación ya está