TWS BAR BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA BEZDRÔTOVÉ STEREOFÓNNE SLÚCHADLÁ BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI STEREO WIRELESS STEREO HEADPHONE VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FÜLHALLGATÓ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Abyste mohli hlavová sluchátka správně a bezpečně používat, přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití a uschovejte jej. Při používání hlavových sluchátek se řiďte následujícími pokyny: VAROVÁNÍ • Při používání sluchátek byste měli odpovídajícím způsobem nastavit hlasitost, aby nedošlo k poškození sluchu. • V potenciálně nebezpečných situacích přestaňte z bezpečnostních důvodů sluchátka používat.
CZ PŘÍSLUŠENSTVÍ Špunty, USB nabíjecí kabel, nabíjecí obal NÁKRES ZAŘÍZENÍ 1) Dotyková plocha 2) Nabíjecí rozhraní 3) Indikátor baterie nabíjecího obalu 1 2 3 ZAPNUTÍ & PÁROVÁNÍ Možnost 1: Automaticky & Párování Otevřete nabíjecí pouzdro a vytáhněte obě sluchátka. Počkejte cca 10 vteřin, než se levé a pravé sluchátko automaticky spárují. LED dioda bude střídavě blikat bíle a oranžově. Možnost 2: Manualní zapínaní & Párování Vyjměte obě sluchátka z nabíjecího pouzdra.
NABÍJENÍ NABÍJENÍ SLUCHÁTKOVÉ SADY Pokud je baterie ve sluchátkách vybitá, ozve se hlasový pokyn k nabití. Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra a zavřete jeho víko. Nabití sluchátek je signalizováno blikání oranžové LED kontrolky na spodní straně nabíjecího pouzdra. Po plném nabití sluchátek oranžová LED kontrolka zhasne. NABÍJENÍ ZÁKLADNY Nabíjecí pouzdro indikuje slabou baterii: otevřete nabíjecí pouzdro, bílá LED kontrolka vždy svítí.
VAROVÁNI: • Pro nabíjení zvolte ověřenou nabíječku od bežného výrobce. Nabíjecí napětí: 5V nabíjecí proud: 900mA. • Plně nabita sluchátková sada ztratí svoji energii automaticky, když se nepoužívá. Doporučujeme nabíjet sluchátkovu sadu každé tři měsíce. • Nenechávejte sluchátkovu sadu na príliš horkých nebo príliš chladných místech (nejlépe v teplotním rozmezí mezi -10°C a +40°C). UPOZORNĚNÍ • • • • • • K dosažení maximální kvality zvuku je třeba tato sluchátka nosit správným způsobem.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA SK Aby ste mohli hlavové slúchadlá správne a bezpečne používať, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie a uschovajte ho. Pri používaní hlavových slúchadiel sa riaďte nasledujúcimi pokynmi: VAROVÁNÍ • Pri používaní slúchadiel by ste mali zodpovedajúcim spôsobom nastaviť hlasitosť, aby nedošlo k poškodeniu sluchu. • V potenciálne nebezpečných situáciách prestaňte z bezpečnostných dôvodov slúchadlá používať.
NÁKRES ZARIADENIA 1) Dotyková plocha 2) Nabíjacie rozhranie 3) Indikátor batérie nabíjacieho obalu 1 2 3 ZAPNUTIE & PÁROVANIE Možnosť 1: Automaticky & Párovanie Otvorte nabíjacie puzdro a vytiahnite obe slúchadlá. Počkajte cca 10 sekúnd, kým sa ľavé a pravé slúchadlo automaticky spárujú. LED dióda bude striedavo blikať na bielo a na oranžovo. Možnost 2: Manualní zapínaní & Párování Vyberte obe slúchadlá z nabíjacieho puzdra. Stlačte ovládacie tlačidlo na oboch slúchadlách na 6 sekúnd, pokiaľ sa nevypnú.
NABÍJANIE NABÍJACIE SPÔSOBY SLÚCHADLOVEJ SADY Pokiaľ je batéria v slúchadlách vybitá, ozve sa hlasový pokyn k nabitiu. Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a zavrite jeho veko. Nabitie slúchadiel je signalizované blikaním oranžovej LED kontrolky na spodnej strane nabíjacieho puzdra. Po plnom nabití slúchadiel oranžová LED kontrolka zhasne. NABÍJACIE SPÔSOBY NABÍJACEJ ZÁKLADNE Nabíjacie puzdro indikuje slabú batériu: otvorte nabíjacie puzdro, biela LED kontrolka vždy svieti.
VAROVANIE: SK • Musíte zvoliť overenú nabíjačku od bežného výrobcu. (Nabíjacie napätie: 5V nabíjacieho prúdu: 900mA pre nabíjací obal) • Plne nabitá slúchadlová sada stratí svoju energiu automaticky keď sa nepoužíva. Odporúča sa nabíjať slúchadlovú sadu každé tri mesiace.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Aby w sposób prawidłowy i bezpieczny używać urządzenia, należy uważnie i dokładnie przeczytać tę instrukcję oraz zachować ją na przyszłość. Podczas użytkowania należy przestrzegać poniżej przedstawionych zasad: • Regulować głośność w słuchawkach w sposób delikatny, żeby uniknąć uszkodzeń słuchu. • Nie używać urządzenia w sytuacjach, w których słuchanie na słuchawkach może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika.
PL AKCESORIA: Końcówki wymienne do słuchawek, Kabel ładujący USB, Stacja ładująca WYGLĄD URZĄDZENIAÍ 1) Obszar sterowania dotykowego 2) Interfejs ładowania 3) Wskaźnik poziomu naładowania bateri 1 2 3 WŁĄCZANIE & PAROWANIE OPCJA 1: AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE & PAROWANIE Zestaw z dwoma słuchawkami umieszczonymi w obudowie i otwartą pokrywą automatycznie włącza zasilania. Po naładowaniu wyjmij słuchawki i odczekaj około 10 sekund, aż obie automatycznie się sparują.
POPRZEDNI UTWÓR MUZYKA GRA Naciśnij i przytrzymaj lewą słuchawkę przez 2 sekundy NASTĘPNY UTWÓR MUZYKA GRA Naciśnij i przytrzymaj prawą słuchawkę przez 2 sekundy ŁADOWANIE ŁADOWANIE POPRZEZ STACJĘ ŁADUJĄCĄ Gdy w słuchawkach jest niski poziom naładowania akumulatora, pojawi się komunikat głosowy, włóż je do etui ładującego i zamknij pokrywę, aby naładować słuchawki. Dolna część kontrolki etui ładującego zawsze świeci się na pomarańczowo podczas ładowania, lampka zgaśnie po pełnym naładowaniu słuchawek.
UWAGA: • Wybierz odpowiednią ładowarkę od zwykłego producenta (napięcie ładowania: 5V, prąd ładowania: 900mA dla stacji ładującej, 50mAh dla słuchawek dousznych). • W pełni naładowany zestaw słuchawkowy straci swoją moc automatycznie, gdy będzie nieużywany. Rekomendowany okres pomiędzy ładowaniami zestawu słuchawkowego to trzy miesiące.
EN SECURITY PRECAUTIONS In order to have a proper and safe use of the headset, please read this user manual in detail and save it. Be aware of the following guidelines when using your headset: WARNING • You should adjust the volume carefully when using the headset to prevent hearing damage. • Please stop using the headset in potentially hazardous situations to ensure your safety. • Please avoid using the headset to listen to music, make or receive calls which may cause a distraction while driving.
ACCESSORIES Eartips, USB Charge Cable, Charging Case DEVICE LAYOUT 1) Touch control area 2) Charging interface 3) Charging case battery 1 indicator 2 3 POWER ON & PAIRING Option 1: AUTO ON & PAIRING With the two headsets in case and lid open to active Power ON. Take out the headsets and wait about 10 seconds until LEFT & RIGHT earbuds AUTO paired. The LED lights will flash orange and white alternately.
CHARGING CHARGING WAYS OF HEADSET When the earbuds are in low battery, there is a voice prompt, put the earbuds into the charging case and close the charging case to charge the earbuds. The bottom of the charging case‘s indicator light is always on an orange during charging, the orange light will be off after the earbuds are fully charged.
EN WARNING: • You must select a qualified charger from a regular manufacturer. (Charging Voltage: 5V Charging Current: 900mA for charging case) • A fully charged headset will lose its power automatically if left unused. It is recommended to charge the headset each three months. • Do not leave the headset in a too hot or too cold condition (best between -10°C and +40°C) which may affect the headset‘s operations although it is fully. • Please wear this Headset properly for best tone quality.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A megfelelő használat érdekében kérjük, olvassa el a használati utasítást figyelmesen és tartsa meg a későbbi használathoz! Figyeljen oda a következő óvintézkedésekre: • Óvatosan állítsa be a hangerőt a halláskárosodás elkerülése érdekében! • Kérjük, a biztonság érdekében ne használja a headset-et veszélyes szituációkban! • Ne használja a készüléket zene hallgatásához, illetve hívás fogadásához, ha az vezetés közben megzavarhatja! • Tárolja a készüléket gyerekektől távol, a nem meg
HU KIEGÉSZÍTŐK Füldugók, USB töltő kábel, Töltődoboz KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1) Érintésvezérlő terület 2) Töltő felület 3) Töltöttség jelzése 1 2 3 BEKAPCSOLÁS & PÁROSÍTÁS 1. lehetőség: Automata bekapcsolás és párosítás A két fülhallgatóval a tokban nyitott fedéllel aktiválja az automatikus bekapcsolást. Vegye ki a fülhallgatókat és várjon kb. 10 másodpercet amíg a jobb és baloldali fülhallgatók automatikusan csatlakoznak egymáshoz. A LED fények narancssárgán és fehéren villognak majd. 2.
TÖLTÉS A HEADSET TÖLTÉSE Amikor a fülhallgatók töltöttsége merül, egy hangjelzéssel jelzik. Tegye a fülhallgatókat a töltő tokba és zárja be a töltő tokot a fülhallgatók töltéséhez. A töltés ideje alatt a töltőtok alján lévő jelzőfény folyamatosan narancssárgán világít. A töltés befejezésével a narancssárga fény kialszik, miután a fülhallgatók teljesen feltöltődtek. A TÖLTŐDOBOZ TÖLTÉSE A töltő tok jelzi, hogy merül az akkumulátor: nyissa ki a töltő tokot, a tok tetején lévő fényjelzés folyamatosan világít.
FIGYELMEZTETÉS: • Olyan töltőt válasszon, mely megbízható gyártótól származik. (Töltő feszültség: 5V Töltőáram: 900mA a töltődoboz esetén) • A teljesen feltöltött fülhallgatók veszítenek a töltöttési szintjükből akkor is, ha nincsenek használatba véve. Javasolt a fülhallgatók töltése legalább három havonta. • Ne hagyja a fülhallgatókat túl hideg, vagy túl meleg körőlmények között (a legoptimálisabb -10° és +40°C), mert az hatással lehet a fülhallgatók múködésére.
HU HU - 27