MHMS01 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Děkujeme vám za zakoupení našeho výrobku. K dosažení optimálního výkonu a bezpečnosti si prosím před uvedením výrobku do provozu pozorně přečtěte tento návod. Uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí. OBSAH BALENÍ Bezdrátová nabíječka, manuál POKYNY K OBSLUZE Upevněte magnetický držák do ventilačního otvoru. Připojte nabíjecí kabel k držáku bezdrátového nabíjení. Nabíjecí kabel připojte ke zdroji napětí. Umístěte mobilní zařízení na nabíječku.
CZ • Chraňte produkt před vodou a jinými kapalinami. • Nabíječku čistěte pouze suchým hadříkem. Před čištěním se ujistěte, že nabíječka není připojená k nabíjecímu adaptéru. • Pracovní teplota by měla být: 0 °C až +45 °C. • Skladovací teplota by měla být: -20 °C až +40 °C. • Udržujte děti a domácí zvířata mimo dosah bezdrátové nabíječky. • Produkt nerozebírejte, neupravujte ani se nepokoušejte jej opravit sami. • Do oblasti bezdrátového nabíjení nepokládejte kovové předměty.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Na dosiahnutie optimálneho výkonu a bezpečnosti si prosím pred uvedením výrobku do prevádzky pozorne prečítajte tento návod. Uschovajte ho k neskoršiemu nahliadnutiu. OBSAH BALENIA Bezdrôtová nabíjačka, manuál POKYNY NA OBSLUHU Upevnite magnetický držiak do ventilačného otvoru. Pripojte nabíjací kábel k držiaku bezdrôtového nabíjania. Nabíjací kábel pripojte k zdroju napätia. Umiestnite mobilné zariadenie na nabíjačku.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ AK POUŽÍVATE KARDIOSTIMULÁTOR ALEBO PODOBNÉ LEKÁRSKE ZARIADENIE, PORAĎTE SA O POUŽITIE TOHTO VÝROBKU S LEKÁROM. Medzi kardiostimulátorom a bezdrôtovou nabíjačkou vždy udržujte vzdialenosť väčšiu ako 22 cm. Elektromagnetické vlny z nabíjačky by mohli narušiť funkciu kardiostimulátora. • Chráňte produkt pred vodou a inými kvapalinami. • Nabíjačku čistite iba suchou handričkou. Pred čistením sa uistite, že nabíjačka nie je pripojená k nabíjaciemu adaptéru.
SK NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH. Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti.
Thank you for purchasing our product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully before operating the product. Please keep this manual for future reference. PACKAGE CONTENT Wireless charger, instruction manual CHARGING INSTRUCTION Push the magnetic holder onto any car air vent. Connect the wireless charging holder and a traver adaptor with a charging cable, and put plug the travel adaptor into an electric socket. Place your device on the charger.
EN • Keep the wireless charger away and protected from water and other liquids. • To clean the charger use a dry cloth and make sure it is not connected to a power adapter. • Working temperature should be: 0 °C to +45 °C. • Storage temperature should be: -20 °C to +40 °C. • Keep children and pets away from the wireless charger to avoid choking hazards and damages to the product. • Do not disassemble or modify or try to repair the product by yourself, instead contact the retailer.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
PL Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Aby jak najlepiej i bezpiecznie je używać, należy przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Instrukcje należy zachować w celu korzystania z nich w przyszłości. ZAWARTOŚĆ PACZKI Bezprzewodowa ładowarka, instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Umieścić uchwyt magnetyczny w kratce nawiewu samochodu. Podłącz uchwyt ładowania bezprzewodowego i adapter za pomocą kabla ładującego, a następnie podłącz adapter podróżny do gniazdka elektrycznego.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA rozrusznika. W PRZYPADKU POSIADANIA ROZRUSZNIKA SERCA LUB PODOBNEGO URZĄDZENIA MEDYCZNEGO, NALEŻY PRZED UŻYCIEM ŁADOWARKI SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM. Rozrusznik serca musi zawsze znajdować się w odległości większej niż 22 cm od ładowarki bezprzewodowej. Fale elektromagnetyczne emitowane przez ładowarkę mogą zakłócać pracę • Trzymaj bezprzewodową ładowarkę z dala od wody i innych płynów.
PL NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Köszönjük, hogy ezt a készüléket vásárolta meg! A megfelelő működés és biztonság érdekében használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasításokat. A használati utasítást tegye el biztonságos helyre a későbbi használat érdekében. CSOMAG TARTALMA Vezeték nélküli töltő, használati útmutató HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Dugja be a mágneses tartót a kocsi ventilátorának rácsába.
HU FIGYELMEZTETÉS • • • • • • • HA SZÍVRITMUS SZABÁLYOZÓT, VAGY HASONLÓ EGÉSZSÉGÜGYI KÉSZÜLÉKET HASZNÁL, KONZULTÁLJON A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ORVOSÁVAL! Mindig tartsa a szívritmus szabályozót távolabb, mint 22 cm a vezeték nélküli töltőtől! Az elektromágneses hullámok a szívritmus szabályozó hibás működését okozhatják! A vezeték nélküli töltőt tartsa távol és védje a víztől és más folyadékoktól. A töltőt száraz ruhával tisztítsa, és ügyeljen arra, hogy közben ne legyen csatlakoztatva a tápadapterhez.
FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSŐKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN.