CHST302B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1
Děkujeme vám za zakoupení našeho výrobku. K dosažení optimálního výkonu a bezpečnosti si prosím před uvedením výrobku do provozu pozorně přečtěte tento návod. Uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí. OBSAH BALENÍ Bezdrátová nabíječka, USB kabel, manuál POKYNY K OBSLUZE Vložte nabíjecí modul pro hodinky do portu na nabíjecí stanici a ujistěte se, že je řádně připojeno. K napájení stanice použijte adaptér podle požadavků produktu.
CZ TECHNICKÉ SPECIFIKACE Vstup: BEZDRÁTOVÝ VÝSTUP 1: BEZDRÁTOVÝ VÝSTUP 2: BEZDRÁTOVÝ VÝSTUP 3: Rozměry: Hmotnost: USB-C 5 V / 3 A, 9 V / 2 A, 12 V / 2 A 5 W, 7,5 W, 10 W 5W 2,5 W 185 x 90 x 13 mm 200 g BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Ujistěte se, že mobilní telefon je umístění ve středu nabíjecí plochy. Silné pouzdro telefonu ovlivní nabíjení. Jeho doporučovaná maximální tloušťka je 3 mm. • Nepoužívejte výrobek na přímém slunci nebo v horkém prostředí. • Nedoporučujeme používat telefon, když se nabíjí.
ZÁRUKA Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje na všechny vady materiálu a dílenského zpracování. ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Na dosiahnutie optimálneho výkonu a bezpečnosti si prosím pred uvedením výrobku do prevádzky pozorne prečítajte tento návod. Uschovajte ho k neskoršiemu nahliadnutiu. OBSAH BALENIA Bezdrôtová nabíjačka, USB kábel, manuál POKYNY NA OBSLUHU Vložte nabíjací modul pre hodinky do portu na nabíjacej stanici a uistite sa, že je riadne pripojený. K napájaniu stanice použite adaptér podľa požiadaviek produktu.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Vstup: BEZDRÔTOVÝ VÝSTUP 1: BEZDRÔTOVÝ VÝSTUP 2: BEZDRÔTOVÝ VÝSTUP 3: Rozmery: Hmotnosť: USB-C 5 V / 3 A, 9 V / 2 A, 12 V / 2 A 5 W, 7,5 W, 10 W 5W 2,5 W 185 x 90 x 13 mm 200 g BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Uistite sa, že mobilný telefón je umiestnený v strede nabíjacej plochy. Silné puzdro telefónu ovplyvní nabíjanie. Jeho odporúčaná maximálna hrúbka je 3 mm. • Nepoužívajte výrobok na priamom slnku alebo v horúcom prostredí. • Neodporúčame používať telefón, keď sa nabíja.
SK ZÁRUKA Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje na všetky chyby materiálu a dielenského spracovania. VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.
Thank you for purchasing our product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully before operating the product. Please keep this manual for future reference. PACKAGE CONTENT Wireless charger, USB cable, manual CHARGING INSTRUCTION Put the Watch charge module into the product port and ensure the connection is well. Please use an adapter based on product requirements to supply power.
EN TECHNICAL SPECIFICATION Input: WIRELESS OUTPUT 1: WIRELESS OUTPUT 2: WIRELESS OUTPUT 3: Dimension: Weight: USB-C 5 V / 3 A, 9 V / 2 A, 12 V / 2 A 5 W, 7,5 W, 10 W 5W 2,5 W 185 x 90 x 13 mm 200 g CAUTION • Make sure the center position of the mobile phone aligns with the charging area. A thick phone case will affect charging and the suggested thickness is less than 3 mm. • Please don´t use the product under direct sunlight or heat environment. • Not suggest using the phone while it´s charging.
WARRANTY Our product is warranted for 2 full year from the date of purchase. The warranty is provided on all material defects and workmanship. WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
PL Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Aby jak najlepiej i bezpiecznie je używać, należy przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Instrukcje należy zachować w celu korzystania z nich w przyszłości. ZAWARTOŚĆ PACZKI Bezprzewodowa ładowarka, kabel USB, instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Umieść moduł ładujący zegarka w porcie i upewnij się, że jakość połączenia jest dobra. Używaj wyłącznie adapterów spełniających wymagania niniejszej ładowarki.
SPECYFIKACJA Wejście: USB-C 5 V / 3 A, 9 V / 2 A, 12 V / 2 A WYJŚCIE BEZPRZEWODOWE 1: 5 W, 7,5 W, 10 W WYJŚCIE BEZPRZEWODOWE 2: 5 W WYJŚCIE BEZPRZEWODOWE 3: 2,5 W Wymiary: 185 x 90 x 13 mm Masa: 200 g INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • Upewnij się, że środek telefonu znajduje się w obszarze ładującym. Grube etui na telefon może negatywnie wpływać na proces ładowania – zalecana grubość powinna wynosić mniej niż 3 mm. • Nie używaj ładowarki, kiedy ta znajduje się pod wpływem światła słonecznego lub gorąca.
PL W PRZYPADKU POSIADANIA ROZRUSZNIKA SERCA LUB PODOBNEGO URZĄDZENIA MEDYCZNEGO, NALEŻY PRZED UŻYCIEM ŁADOWARKI SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM. Rozrusznik serca musi zawsze znajdować się w odległości większej niż 22 cm od ładowarki bezprzewodowej. Fale elektromagnetyczne emitowane przez ładowarkę mogą zakłócać pracę rozrusznika. GWARANCJA Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia.
Köszönjük, hogy ezt a készüléket vásárolta meg! A megfelelő működés és biztonság érdekében használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasításokat. A használati utasítást tegye el biztonságos helyre a későbbi használat érdekében. CSOMAG TARTALMA Vezeték nélküli töltő, USB kábel, használati útmutató HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Helyezze be az óra töltéshez szükséges tartozékot a termék csatlakozójába, és ellenőrizze, hogy a kapcsolat megfelelő-e.
HU SPECIFIKÁCIÓK Bemenet: USB-C 5 V / 3 A, 9 V / 2 A, 12 V / 2 A VEZETÉK NÉLKÜLI KIMENET 1: 5 W, 7,5 W, 10 W VEZETÉK NÉLKÜLI KIMENET 2: 5 W VEZETÉK NÉLKÜLI KIMENET 3: 2,5 W Méretek: 185 x 90 x 13 mm Súly: 200 g FIGYELMEZTETÉS • Győződjön meg arról, hogy a mobiltelefon középső része a töltési területre esik. A telefontok vastagsága befolyásolja a töltést, így a javasolt telefontok vastagság kevesebb, mint 3 mm. • Kérjük, ne használja a terméket közvetlen napfénynek vagy hőnek kitett helyen.
HA SZÍVRITMUS SZABÁLYOZÓT, VAGY HASONLÓ EGÉSZSÉGÜGYI KÉSZÜLÉKET HASZNÁL, KONZULTÁLJON A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ORVOSÁVAL! Mindig tartsa a szívritmus szabályozót távolabb, mint 22 cm a vezeték nélküli töltőtől! Az elektromágneses hullámok a szívritmus szabályozó hibás működését okozhatják! GARANCIA A garanciális idő a készülék vásárlásától számított 2 teljes év. A garanciát a készülék minden anyagára és összeszerelésére biztosítjuk. A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA.