ACH 400 W ACH 400 B NABÍJECÍ ADAPTÉR NABÍJACÍ ADAPTÉR ŁADOWARKA CHARGING ADAPER TÖLTŐ ADAPTER NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
EN - English Charging adapter A B C D E F G H I J Manufacturer’s name or trademark, business registration number and address Model identifier Input voltage Input frequency Output voltage Output current Output power Average efficiency in active mode Low load efficiency (10%) Power consumption without load CZ - Čeština Napájecí adaptér Název výrobce nebo známka, A ochranná obchodní registrační číslo a adresa značka B Identifikační modelu C Vstupní napětí SK - Slovenčina Napájací adaptér Názov výrobcu alebo
POZOR! Přečtěte si pozorně všechny pokyny. Obsahují důležitá upozornění týkající se použití a jsou součástí produktu. Uschovejte tento dokument k pozdějšímu nahlédnutí. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR! Výrobek mohou demontovat a opět smontovat pouze kvalifikovaní a školení elektrikáři. POZOR! Nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem! Za žádných okolností se nedotýkejte vodičů pod napětím! POZOR! Výrobek v případě poškození nepoužívejte, nedotýkejte se elektricky živých částí.
POZOR! Prečítajte si pozorne všetky pokyny. Obsahujú dôležité upozornenie týkajúce sa použitia a sú súčasťou produktu. Uschovajte tento dokument k neskoršiemu nahliadnutiu. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Výrobok môžu demontovať a opäť zmontovať len kvalifikovaní a školení elektrikári. POZOR! Nebezpečie ohrozenia života v dôsledku úrazu elektrickým prúdom! Za žiadnych okolností sa nedotýkajte vodičov pod napätím! POZOR! Výrobok v prípade poškodenia nepoužívajte, nedotýkajte sa elektricky živých častí.
ATTENTION! Read the instructions completely and carefully. They contain important notes for usage and it is part of the product. Keep this document for later look-up! SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! Only skilled and trained electricians may disassemble and assemble the product’s housing. DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid contacting mains voltages by all means! DANGER! Do not use the product in case of damage, do not touch electrically live parts.
Uwaga! Przed rozpoczęciem użytkowania należy w całości i dokładnie przeczytać instrukcję. Zawiera ona istotne informacje na temat użytkowania urządzenia i stanowi integralną jego część. Instrukcję należy zachować do użycia w przyszłości. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Składać i rozkładać obudowę urządzenia mogą wyłącznie kompetentni i wyszkoleni elektrycy. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia elektrycznego. Za wszelką cenę unikać kontaktu z elementami pod napięciem.
FIGYELEM! Olvassa el a használati útmutatót alaposan és figyelmesen. Fontos használati utasításokat tartalmaz és a készülékhez tartozik. Tartsa meg a későbbi használathoz! BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELEM! Csak szakképzett ember szerelheti össze és szét a készüléket. VESZÉLY! Áramütés veszélye! Ne érjen hozzá semmilyen elektromos aljzathoz, vagy konnektorhoz.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. Likvidace starého elektrozařízení Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Niebezpieczeństwo uduszenia. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci.