NAVIO 500 Plus, 705V Plus, 705CAM OWNER’S MANUAL NAVIO 500 Plus, 705V Plus, 705CAM INSTRUKCJA OBSŁUGI VISIT OUR WEBSITE WWW.GOCLEVER.COM TO SEE MORE PRODUCTS TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Read this manual before installation and use.
Contents / Spis Treści English Polski 3 54 2
English DECLARATION 4 PRECAUTIONS 5 PACKING LIST 7 INTRODUCTION Product Appearance 8 8 Power Supply and Charging of a Navigator 12 Basic Operation 14 Connecting to a Computer 16 Description of the Main Interface and Main Functions 17 Maintaining the GPS Navigator 18 MUSIC PLAY FUNCTION 19 PHOTO VIEWING FUNCTION 22 EBOOK READING FUNCTION 25 MOVIE PLAYING FUNCTION 27 SYSTEM SETTINGS 30 Screen Calibration 33 FM Transmitter 33 BLUETOOTH FUNCTIONS (W ITH DUN FUNCTION) 34 TOOLS
Declaration The product is subject to change without prior notice. We apologize for any inconvenience caused. Our company assumes no liability for data missing caused by users who did not backup the important information. This manual has been checked with thorough care, but we do not exclude the possibility of a few unintended errors. If you spot an error, please contact our customer service center.
Precautions 1. Do not shake or knock the device. Rough handling may lead to damage or missing of the data and failures to play files. 2. Keep the device away from direct sunlight or high temperature, to prevent overheating of the batteries and device body which may cause failures or dangers. 3. Keep the device away from moisture and raindrops. If water gets inside, the wet condition may cause the device to break down or even render it beyond repair. 4. Do not disconnect the device by self. 5.
16. Operate the device by placing it on a level desk. Operating by placing it on a blanket, pillow, or carpet will render working temperature too high for the device, and may damage it. 17. When the system executes the read-write operation for the memory card, do not take it out, or data in the card may be destroyed or missing. This may even cause the system to break down. 18. 19. Do not power off when you are navigating, playing films and music, and viewing pictures.
Packing List Make sure all the items are included in the package of the navigator: Car chrager Car navigation USB cable Stylus 7
Car holder In case there is any divergence between the above and the real products, the real products will prevail. For any defective items, please contact your dealer or agent who sold you the product as soon as possible. Introduction This chapter provides information on the external elements and basic instructions, allowing you to get familiar with the basic operations.
1 Power switch System on/off 2 Touch screen Operation by click display/Show the contents 3 Indicator light Power supply indicator 4 Earphone jack Connect to stereo earphone 5 microSD slot Can be inserted 1 microSD card 6 MINI USB interface Connect GPS with PC and charging 7 Loud-speaker Playback navigation prompt sound and music.
1 Power switch System on/off 2 Indicator light Power supply indicator 3 Earphone jack Connect to stereo earphone 4 microSD slot Can be inserted 1 microSD card 5 AV-IN Outside audio/video line-in, connect to rearview system (optional) 6 MINI USB interface Connect GPS with PC and charging 7 Loud-speaker Playback navigation prompt sound and music.
When connected to the MINI USB charger adapter (or via MINI USB to connect computer), the GPS navigator is powered by the external power. [Note] This navigator uses built-in, not the removable lithium polymer battery power supply. Generally (for example, backlight brightness setting is low), completely fills the electricity, the battery can supply power continually about for 3 hours. It regards you to use the GPS to decide, battery's actual supply time will be different.
[Caution] Please plug the vehicle adapter after the car is started, avoiding damages to the navigator caused the instant current at start time. Basic Operation Switching on/off Please press power key on the top of the navigator to switch off when you finish application. The system enters state of dormancy. When you switch on again, the device will maintain the operation status last time you switch off.
[Caution] If the system fails, you will miss the system information not yet saved by restarting the system. Please backup the data regularly. Using the vehicle bracket to fix a navigator A vehicle bracket is composed of a bracket and a support. Please fix the device using the vehicle bracket onto the front windshield or dashboard while using the GPS navigator in vehicle. [Caution] Place the vehicle bracket carefully. Ensure the GPS navigator would not block your driving vision.
[Caution] Do not take out the card at random when the system is running navigation program or playing a media file. 1. Do not press hard or bent the microSD card. Prevent micorSD card from falling and bumping. 2. Do not store the card in hot or high-humidity areas. Keep the card away from high temperature and direct sunlight. Keep the card away from liquid and corrosive materials. 3. Pay attention to the slot position for inserting the card. Inserting randomly may cause damages to the slot and the card.
Mini USB end Standard USB end 3. On completing connection, the computer will automatically identify the new hardware unit. 4. On completing communication, remove the mini USB cable and the navigator returns to run like before. [Caution] Data security: Please backup the system data to an external storing device before updating. The company assumes no responsibility for damages or missing of the data.
Navigation Open navigation map Movie Player This is to play wmv/mpeg/mpg/mp4/3gp/asf and avi format video files; this supports progress adjustment, pause, and full-screen play function Music Player This supports WMA9 and WAV format audio files and random play, orderly play and cycling play.
Avoid heavy vibrations and shaking. Avoid the device from releasing itself from its holder, for example when braking. Install the device as vertically as possible. The appliance if most reliably operated at an ambient temperature of between 41°F to 104°F (5 ℃ to 40℃) and at a relative humidity of between 10% to 90%. In the powered down state the appliance can be stored at between 32°F to 140°F (0 ℃ to 60℃). Store the appliance in a safe location to avoid high temperatures (e.g.
The audio player supports WMA and WAV format files. You can set the play order at random. Please copy your audio files to any folder in the memory card before playing. Interfaces and Operations Click this icon; click the selected song to activate the audio player, as shown in Figure 1.
Close Click to close the audio player Play This indicates that a song has been paused or stopped playing; click to continue Pause This indicates a song is being played; click to pause Stop Click to stop playing Last Click to play the last file Next Click to play the next file Volume adjustment Drag the nib of the touch pen on the screen leftward/rightward to adjust the volume.
Figure 2, music file folder Photo Viewing Function This chapter provides information on how to view images with the image viewer of the GPS navigator. Features 1. Support images featuring formats like JPG, JPEG, BMP and PNG. 2. Allow you to rotate, full screen display and automatically display all images. Please copy your image files to any folder in the memory card before viewing.
Interfaces and Operations Click this icon in the main interface, selected image to activate the viewer, as shown in Figure 3.
Next Click to view the next picture in the same folder Zoom in Click to zoom in the picture Zoom out Click to zoom out the picture Full screen Click to show the picture in for screen Figure 4, interface of photo list 24
EBook Reading Function This chapter provides information on how to use the GPS navigator as an Ebook reader. Features 1. Support file. TXT; 2. Support scrolling, skipping and folder selection Please copy your txt. file to any folder in the memory card before reading. Interfaces and Operations Click this icon; click the selected txt to activate the viewer, as shown in Figure 5.
Close Click it to close the e-Reader.
Figure 8, bookmark settings Figure 9, text file folder interface Movie Playing Function This chapter provides information on how to use the GPS navigator to play video. Features 1. Support wmv, mpeg, mpg, mp4, 3gp, asf and avi files; 2. Support full-screen play, progress selection and file selection Please copy your video files to any folder in the memory card before playing. Interfaces and Operations Click the icon; click the selected image to activate the player, as shown in Figure 10.
Figure 10, media player interface Close Click to close the video list; Play It shows stop playing. Single click will continue to play. Next Play next video. File list Single click and shift to video file list, and then choose your favorite video.
Volume Single click volume. It shows volume is decreased when it shift toward left. While volume is increase when it is shifted toward right. Playing progress Adjust the progress by slide the progress-displaying bar; go left for backwards, go right for forwards; Brightness adjust Adjust brightness with stylus while moving toward left and right. Turn right means turn brighter. Play interface Full screen play. Double click to return normal play status.
Figure 11, video folder interface System Settings Click the "Setting" icon to enter the settings menu; then, you can implement relevant settings. The settings cover "volume", "backlight", "data time", "language" and "system information" etc, as shown in Figure 12.
Figure 12, settings interface Volume Adjust the volume; Turn on / off “screen click tone” Backlight Adjust the screen backlight; Backlight turn off time interval under battery power supply Backlight turn off time interval under external power supply Time and date Time set, date set, time zone set Calibrate the screen Calibrate the screen 31
FM Transmitter Turn on/off FM function. Set the received frequency System info Show the system version and serial number etc.
Screen Calibration Click this icon to enter screen calibration interface. Then click “Yes” button on the dialog box. Calibrate the screen by clicking crosses. Tap anywhere to save and exit when finish. If you don’t want to calibrate the screen, wait 30 seconds to automatically exit this interface. FM Transmitter Click this icon to enter FM Settings interface. FM Transmitter will send out the audio signal to the radio devices. Take 86.
Bluetooth Functions (With DUN function) Click this icon to enter the Bluetooth interface. This chapter introduces how to use this navigator's Bluetooth to connect with cell phone for call making and answering.
Call history Display current call history A2DP Advanced Audio Distribution Profile Message Download SMS of paired phone DUN See DUN Description Bluetooth setting Bluetooth on/off Cell phone searching, profile management, Bluetooth switched on and disconnect Bluetooth on/off Bluetooth Settings: click this button to enter the Bluetooth Settings interface.
Close Single click to close current interface No Bluetooth phone connect at this moment Device name PIN code Connect/ Disconnect Connect/Disconnect Bluetooth Modify the name Modify the name of the device Modify the PIN Modify the PIN code pairing history pairing history for mobile phone 36
Searching Search for Bluetooth devices Auto connect Auto answer Single click the button to show pairing history as the following pictures.
Single click to delete current selected Bluetooth device Single click to clear up all history Bluetooth device Single click button. You will get the following two pictures: searching and searching results.
Close Single click to exit current interface Search cell phone Search for Bluetooth device Stop To stop Bluetooth searching Connect Connect Bluetooth Disconnect Disconnect Bluetooth Single click button. Close current interface to enter following interface. All buttons will show as color design, that means pairing successfully.
Close Single click to close the current interface Dial pad Phone number dialing Phone book Display contact list of paired cell phone Call history Display current call history 40
A2DP Advanced Audio Distribution Profile Message Download SMS of paired phone DUN See DUN Description Bluetooth setting Bluetooth on/off Cell phone searching, profile management, Bluetooth switched on and disconnect Bluetooth on/off Single click the button to open the dial pad.
Close Number display Keyboard Backspace Single click to close the current interface Display current number input It made up of 10 numbers from 0 to 9 and “*”, “#” Single click will delete the last number Volume -/Volume Single click to decrease/ + increase the volume gradually Switch speech Keep calling Switch audio output Hang up Click this button to hang up Dial phone Single click to make call If there is an incoming call, it will show the caller ID and its number.
If you answer the call, you will see the following screen. You can switch audio output GPS/Cell phone audio between GPS device and cell phone.
Phone Book: click this button to enter the Phone Book interface. Call History: click this button to enter the Call History interface.
A2DP: click this button to enter the A2DP interface.
Playing/Pause To play and pause, single click to pause, click again to play continuously Previous song Play the previous song Next song Play the next song Stop Single click to stop playing SMS: click this button to download SMS of paired phone.
Click to view unread SMS Click to view text messages have been read Click to view sent text messages Click to view the short message was not sent Click synchronization with mobile information Click to select numbers to dial DUN interface After establishing a good match, click into the Dun interface to enter.
Single click into the connection state , shown in figure: After a successful connection you will see the following screen.
Single click on the Browser button to run a browser program.
Close Click to exit the current interface Tools Click on this icon to enter tools applications menu.
Rear Camera Setting Optional function, only for Navio 705 CAM 1. Take the license plate down 3. Open plate lamp cover and put the 2. Take the plastic from the trunk 4.Fix camera on plate bracket. electric al wire of the camera into hole.
5. Run the wire of the camera to the position 6. Put the plastic and license plate back. The of rear lamp and connect the wire to Power installation of camera is finished. In the end, run the supply of the rear lamp according to anode M5 cable from the rear of your car to the GPS. and cathode.
NAVIO 500 Plus, 705V Plus, 705CAM INSTRUKCJA OBSŁUGI ODWIEDŹ NASZĄ STRONĘ WWW.GOCLEVER.
. Polski INFORMACJA 55 OSTRZEŻENIA 55 LISTA AKCESORIÓW 57 W STĘP 58 Wygląd urządzenia 58 Zasilanie Oraz Ładowanie Urządzenia 62 Podstawowa Obsługa Urządzenia 64 Połączenie z Komputerem 66 Główne Funkcje Interfejsu Systemu Urządzenia 67 Konserwacja Urządzenia 68 ODTWARZANIE MUZYKI 70 PRZEGLĄDANIE ZDJĘĆ 72 CZYTANIE EBOOKÓW 75 ODTWARZANIE W IDEO 77 USTAWIENIA SYSTEMOWE 79 Kalibracja Ekranu 82 Nadajnik FM 82 FUNKCJE BLUETOOTH (WRAZ Z FUNKCJĄ DUN) 83 NARZĘDZIA 100 USTAWIENIA
Informacja Produkt może ulec zmianie bez uprzedzenia. Przepraszamy za jakiekolwiek niedogodności powstałe w wyniku zmian. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z utraty danych, których kopia nie została wcześniej wykonana. Niniejsza instrukcja została sprawdzona pod kątem możliwych błędów, jednak nie wyklucza się możliwości ich wystąpienia. Wszelkie błędy prosimy zgłaszać do sprzedawcy.
5. Trzymaj urządzenie z dala od piasku i pyłu. 6. Korzystanie z urządzenia w pobliżu fali radioaktywnych może spowodować spadek 7. Zawsze dociskaj do końca wtyczkę od zasilania. 8. Zawsze upewniaj się, że okablowanie przebiega tak, aby nie stwarzało zagrożenia. 9. Nie naciskaj zbyt mocno na wyświetlacz; Trzymaj wyświetlacz z dala od promieni 10. Jeżeli urządzenie ulegnie uszkodzeniu, odeślij je do autoryzowanego serwisu. 11.
25. Podczas korzystania z zestawu słuchawkowego, zwróć uwagę na odpowiednie dostosowanie poziomu głośności. 26. Nie ustawiaj maksymalnej głośności głośnika zewnętrznego na zbyt długi czas. 27. Podczas oglądania materiałów multimedialnych przez zbyt długi czas, możesz poczuć dyskomfort rąk, szyi lub innych części ciała.
Uchwyt samochodowy Zdjęcia oraz szkice zawarte w instrukcji mogą różnić się od posiadanego produktu. Jeżeli produkt jest uszkodzony, prosimy niezwłocznie odesłać go do sprzedawcy w celu wymiany na nowy model. Wstęp W tym rozdziale zapoznasz się z budową urządzenia oraz jego podstawowymi funkcjami.
1 Przycisk zasilania Włącz/wyłącz system 2 Ekran dotykowy Obsługiwany za pomocą klikania 3 Dioda Wskaźnik ładowania baterii 4 Wejście jack Umożliwia podłączenie słuchawek 5 Gniazdo kart Umożliwia umieszczenie jednej karty pamięci microSD 6 Mini USB Umożliwia połączenie GPS – PC oraz ładowanie baterii 7 Głośnik Odtwarza dźwięki nawigacji oraz multimediów 8 Reset Uruchamia system ponownie 9 Wejście AV Zewnętrzne wejście audio/wideo do połączenia z kamerą wsteczną 10 Mikrofon Umożli
1 Przycisk zasilania Włącz/wyłącz system 2 Dioda Wskaźnik ładowania baterii 3 Wejście jack Umożliwia podłączenie słuchawek 4 Gniazdo kart Umożliwia umieszczenie jednej karty pamięci microSD 5 Wejście AV Zewnętrzne wejście audio/wideo do połączenia z kamerą wsteczną 6 Mini USB Umożliwia połączenie GPS – PC oraz ładowanie baterii 7 Głośnik Odtwarza dźwięki nawigacji oraz multimediów 8 Ekran dotykowy Obsługiwany za pomocą klikania 9 Reset Uruchamia system ponownie Zasilanie oraz Łado
Podczas połączenia urządzenia z ładowarką (lub z komputerem za pomocą kabla mini USB), nawigacja korzystać będzie z zasilania zewnętrznego. [Informacja] Urządzenie korzysta z wbudowanej baterii litowo-polimerowej. Bateria może zasilić urządzenie przez 3 godziny (przy niskich ustawieniach jasności ekranu oraz braku fix 3D). Praca nawigacji może się skrócić lub wydłużyć w zależności jak urządzenie jest wykorzystywane.
Podstawowa Obsługa Urządzenia Włączanie i wyłączanie urządzenia Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się na górze urządzenia. System przejdzie w stan spoczynku. Po ponownym wciśnięciu przycisku urządzenie przejdzie w tryb pracy. Przycisk zasilania [Informacja] Aby zaoszczędzić baterię, wciśnij przycisk zasilania odcinając zasilanie urządzenia. Ponowne uruchamianie systemu Kiedy system nie odpowiada na polecenia użytkownika, wciśnij przycisk zasilania, aby uruchomić urządzenie ponownie.
Montaż uchwytu Uchwyt nawigacji składa się z uchwytu oraz wspornika. Uchwyt powinien zostać zamontowany na przedniej szybie pojazdu lub na desce rozdzielczej. [Uwaga] Zachowaj ostrożność podczas montażu uchwytu. Upewnij się, że urządzenie nie będzie utrudniać widoczności kierowcy. Upewnij się, ze urządzenie zamontowane jest stabilnie oraz, że nie jest ono zamontowane w miejscach mogących przeszkodzić rozłożeniu się poduszek powietrznych.
1. Nie wciskaj karty pamięci na siłę, nie zginaj jej oraz staraj się jej nie upuszczać. 2. Nie przechowuj karty pamięci w wysokiej temperaturze lub w wilgotnych miejscach. Chroń kartę przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz przed wilgocią. 3. Zwróć uwagę na odpowiednie ułożenie karty podczas umieszczania jej w urządzeniu. Niewłaściwe umieszczenie karty może uszkodzić urządzenie.
końcówka mini USB Standardowa końcówka USB 3. Po podłączeniu urządzenia, computer zidentyfikuje nowy sprzęt. 4. Po zakończeniu połączenia, odłącz kabel od nawigacji. [Uwaga] Bezpieczeństwo danych: Proszę wykonać kopię zapasową danych system przed aktualizacją. Firma nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych. [Uwaga] Poniższe czynności zakłócą wymianę plików pomiędzy urządzeniem a komputerem. Transfer danych zostanie przerwany, gdy:.
Nawigacja Otwiera mapę nawigacji Odtwarzacz wideo Odtwarza pliki wideo wmv/mpeg/mpg/mp4/3gp/asf i avi; dostępne funkcje: pauza, tryb pełnoekranowy, pasek przewijania Odtwarzacz muzyki Odtwarza pliki muzyczne WMA9 i WAV, pliki mogą być odtwarzane losowo lub cyklicznie.
Zwróć uwagę na możliwość gromadzenia się wilgoci w etui. Chroń urządzenie przed silnymi wibracjami i wstrząsami. Chroń urządzenie przed wypadnięciem z uchwytu (np. podczas hamowania). Zamontuj urządzenie w pionie. Urządzenie może pracować w temperaturze otoczenia od 5℃ do 40℃ oraz w warunkach, kiedy wilgotność powietrza waha się pomiędzy 10% a 90%. Wyłączone urządzenie może być przechowywane w temperaturze od 0℃ do 60℃.
Odtwarzanie Muzyki W tym rozdziale zapoznasz się z obsługą odtwarzacza plików muzycznych. Funkcje Odtwarzacz muzyki obsługuje pliki WMA, MP3 i WAV. Przed uruchomieniem odtwarzacza, skopiuj pliki muzyczne na kartę pamięci do dowolnego folderu. Interfejs i Obsługa Kliknij tę ikonę, a następnie wybierz utwór muzyczny, a by przejść do odtwarzacza jak pokazano na zdjęciu nr 1.
Zamknij Opuść obecny ekran Odtwarzaj Wciśnij, aby kontynuować odtwarzanie Pauza Wciśnij, aby wstrzymać odtwarzanie Stop Zatrzymaj odtwarzanie Poprzedni Odtwarzaj poprzedni plik Następny Odtwarzaj następny plik Poziom głośnośći Zwiększ głośność dźwięku przesuwając suwak w prawo. Zmniejsz głośność dźwięku przesuwając suwak w lewo.
Zdjęcie nr 2, folder plików muzycznych Przeglądanie Zdjęć W tym rozdziale zapoznasz się z obsługą przeglądarki zdjęć. Funkcje Przeglądarka zdjęć obsługuje pliki JPG, JPEG, PNG i BMP. Przed uruchomieniem przeglądarki, skopiuj pliki graficzne na kartę pamięci do dowolnego folderu Interfejs i Obsługa Kliknij tę ikonę, a następnie wybierz obraz, aby przejść do przeglądania jak pokazano na zdjęciu nr 3.
Zdjęcie nr 3, Przeglądarka zdjęć Zamknij Opuść obecny ekran Ukryj Ukryj pasek narzędzi Obróć Obróć obecnie oglądany obraz o 90 stopni Poprzedni Odtwarzaj poprzedni plik z folderu Następny Odtwarzaj następny plik z folderu Pomniejsz Pomniejsz obecnie oglądany obraz 73
Powiększ Powiększ obecnie oglądany obraz Pełny ekran Oglądaj obraz na pełnym ekranie Zdjęcie nr 4, folder plików graficznych 74
Czytanie EBooków W tym rozdziale zapoznasz się z obsługą przeglądarki EBooków. Funkcje Przeglądarka EBooków obsługuje pliki TXT. Przed uruchomieniem przeglądarki, skopiuj pliki tekstowe na kartę pamięci do dowolnego folderu. Interfejs i Obsługa Kliknij tę ikonę, a następnie wybierz plik, aby przejść do przeglądania jak pokazano na zdjęciu nr 5.
Zamknij Opuść obecny ekran Poprzednia Wyświetl poprzednią stronę Następna Wyświetl następną stronę Czcionka Ustaw rodzaj czcionki Kolor Ustaw kolor czcionki Zakładka Umieść zakładkę Zakładki Otwórz listę zakładek Zdjęcie nr 6, ustawienia czcionki Zdjęcie nr 7, ustawienia koloru 76
Zdjęcie nr 8, ustawienia zakładek Zdjęcie nr 9, folder plików tekstowych Odtwarzanie wideo W tym rozdziale zapoznasz się z obsługą odtwarzacza plików wideo. Funkcje Odtwarzacz plików wideo obsługuje pliki wmv, mpeg, mpg, mp4, 3gp, asf i avi. Przed uruchomieniem odtwarzacza, skopiuj pliki wideo na kartę pamięci do dowolnego folderu. Interfejs i Obsługa Kliknij tę ikonę, a następnie wybierz plik, aby przejść do oglądania jak pokazano na zdjęciu nr 10.
Zamknij Odtwarzaj Opuść obecny ekran Wciśnij, aby kontynuować odtwarzanie, lub je wstrzymać Następny Odtwarzaj następne wideo Lista Przywołaj listę plików wideo Głośność Zwiększ głośność dźwięku przesuwając suwak w prawo. Zmniejsz głośność dźwięku przesuwając suwak w lewo.
Czas Czas odtwarzania / Czas całkowity Zdjęcie nr 11, folder plików wideo Ustawienia Systemowe Kliknij tę ikonę, aby wejść w menu ustawień, następnie wybierz konkretną pozycję. Ustawienia obejmują ustawienia poziomu głośności, podświetlenia, daty i czasu, języka oraz informacje systemowe (patrz zdjęcie nr 12).
Zdjęcie nr 12, menu ustawień Głośność Dostosuj głośność dźwięków, Wyłącz dźwięk klikania Podświetlenie Dostosuj podświetlenie ekranu podczas pracy na baterii oraz ekranu podczas ładowania baterii Czas i data Ustaw czas, datę i strefę czasową Kalibracja ekranu Przeprowadź kalibrację ekranu 80
Nadajnik FM Informacje o systemie Włącz/wyłącz nadajnik FM, ustaw częstotliwość Zobacz wersję systemu, informacje o urządzeniu Język Wybierz język oprogramowania Ścieżka nawigacji Ustal ścieżkę nawigacji Przywróć ustawienia Przywróć ustawienia fabryczne systemu GPS info Wyświetl informacje o sygnale GPS Biuro Aplikacje biurowe (opcja) USB Synchronizacja z komputerem Wince System Operacyjny Wince 81
Kalibracja Ekranu Wciśnij ten przycisk, aby przejść do ustawień kalibracji ekranu. Następnie kliknij “Tak” w oknie dialogowym. Przeprowadź kalibrację ekranu klikając na kolejne krzyżyki. Po zakończonej kalibracji kliknij gdziekolwiek, aby wyjść. Jeżeli chcesz przerwać kalibrację, odczekaj 30 sekund, aż system sam opuści ekran kalibracji. Nadajnik FM Wciśnij ten przycisk, aby przejść do ustawień nadajnika FM. Nadajnik FM wysyła sygnał do urządzeń radiowych. Wybierz częstotliwość (np. 86.7MHZ ).
Funkcje Bluetooth (wraz z funkcją DUN) Wciśnij ten przycisk, aby przejść do ustawień Bluetooth. W tym rozdziale dowiesz się, jak utworzyć połączenie pomiędzy urządzeniem nawigacyjnym a telefonem komórkowym w celu odbierania i wykonywania rozmów telefonicznych.
Wiadomości Pobierz wiadomości SMS z telefonu komórkowego DUN Wyświetl opis DUN Ustawienia Wyszukiwanie telefonów, zarządzanie profilem, wł./wył. Bluetooth funkcji Bluetooth Bluetooth wł./wył. Bluetooth wł./wył. Ustawienia Bluetooth: wciśnij ten przycisk, aby przejść do ustawień Bluetooth.
Wstecz Opuść obecny ekran Brak połączenia z telefonem Nazwa urządzenia Kod PIN Połącz / rozłącz Połącz / rozłącz Bluetooth Zmień nazwę Zmień nazwę urządzenia Zmień PIN Zmień PIN Historia Historia połączeń z urządzeniami Wyszukaj Wyszukaj urządzenia Bluetooth Automatyczne połączenia Automatyczny odbiór Wciśnij ten przycisk, aby zobaczyć historię połączeń z urządzeniami.
Wciśnij ten przycisk, aby rozłączyć urządzenie Wciśnij ten przycisk, aby połączyć się z urządzeniem Wciśnij ten przycisk, aby usunąć zaznaczone urządzenie Wciśnij ten przycisk, aby wyczyścić historię połączeń Wciśnij ten przycisk, aby rozpocząć wyszukiwanie i obejrzeć listę wyszukanych urządzeń Bluetooth: 86
Wstecz Opuść obecny ekran Wyszukaj Wyszukaj urządzenie Bluetooth Stop Zatrzymaj wyszukiwanie urządzeń Połącz Połącz z urządzeniem Rozłącz Rozłącz urządzenie Wciśnij ten przycisk.
Opuść obecny ekran, aby przejść do ekranu pokazanego niżej. Kolorowe przyciski oznaczają aktywne połączenie z urządzeniem Bluetooth.
Historia połączeń Wyświetl historię połączeń A2DP Advanced Audio Distribution Profile Wiadomości Pobierz wiadomości SMS z telefonu komórkowego DUN Wyświetl opis DUN Ustawienia Wyszukiwanie telefonów, zarządzanie profilem, wł./wył. Bluetooth funkcji Bluetooth Bluetooth wł./wył. Bluetooth wł./wył. Wciśnij ten przycisk, aby otworzyć klawiaturę numeryczną.
Wstecz Opuść obecny ekran Pole numeru Wyświetla wybierany numer Klawiatura Liczby od 0 do 9 oraz “*”, “#” Backspace Usuń ostatnio wpisany znak Głośność +/- Kliknij, aby stopniowo zwiększyć/zmniejszyć poziom głośności dźwięku Przełącz rozmowę Przełącz wyjście audio 91
Zakończ Zakończ połączenie Zadzwoń Wykonaj połączenie Podczas rozmowy przychodzącej zostanie wyświetlony ekran (patrz obrazek poniżej). Możesz odebrać lub odrzucić połączenie. Jeżeli odbierzesz połączenie, zostanie wyświetlony ekran (patrz obrazek niżej poniżej).
Audio GPS/Telefon Przełącz dźwięk pomiędzy telefonem a systemem GPS. Książka Adresowa: wciśnij ten przycisk, aby otworzyć książkę adresową.
Historia Połączeń: wciśnij ten przycisk, aby otworzyć historię ostatnio wykonywanych połączeń telefonicznych. A2DP: wciśnij ten przycisk, aby otworzyć interfejs A2DP.
Połączenie Stereo Audio / Pilot Zdalnego Sterowania Głośność - Poziom głośności Głośność + Kliknij, aby stopniowo zmniejszyć poziom głośności dźwięku Poziom głośności (1 – 9) Kliknij, aby stopniowo zwiększyć poziom głośności dźwięku Odtwarzaj/Wstrzymaj Kliknij, aby odtwarzać lub wstrzymać odtwarzanie Poprzedni Odtwarzaj poprzedni plik Następny Odtwarzaj następny plik 95
Stop Zatrzymaj odtwarzanie SMS: wciśnij ten przycisk, aby pobrać wiadomości tekstowe z telefonu komórkowego.
Wciśnij ten przycisk, aby wybrać numer do wykonania połączenia DUN: Po uzyskaniu połączenia, kliknij ten przycisk, aby przejść do interfejsu DUN.
Po prawidłowym połączeniu, ujrzysz następujący ekran (patrz obrazek poniżej). Wciśnij ten przycisk, aby uruchomić przeglądarkę internetową.
\windows\default Dalej Przejdź do następnej strony Odśwież Odśwież obecną stronę Stop Zatrzymaj ładowanie strony Klawiatura Przywołaj klawiaturę ekranową Pasek adresu Wpisz adres strony internetowej Zamknij Opuść obecny ekran 99
Narzędzia Wciśnij tę n przycisk, aby przejść do menu wyboru narzędzi. Ustawienie Tylnej Kamery Funkcja opcjonalna, tylko dla Navio 705 CAM 1. Zdejmij rejestrację samochodu 2.
3. Zdejmij osłonę lampy rejestracji i włóż 4.Zamontuj kamerę na uchwycie rejestracji. kabel zasilania. 5. Przeciągnij kabel zasilający do zasilania tylnej lampy pojazdu i podłącz go zgodnie z anodą i katodą. 6. Zamontuj rejestrację oraz osłonę bagażnika. Instalacja kamery zakończona. Przeciągnij kabel M5 z tyłu samochodu na przód i podłącz go do GPS.
Warunki gwarancji 1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Zakrzewie ( 62-069 ) przy ul. Przemysłowej 18 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona przy zawarciu umowy. 2. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski. 3.
2. roszczeń z tytułu parametrów technicznych urządzenia, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta w instrukcji obsługi lub innych dokumentach o charakterze normatywnym; 3. uszkodzeń powstałych z przyczyn zewnętrznych, np.: uszkodzeń mechanicznych, skutków zjawisk atmosferycznych, zanieczyszczeń, zalań, przepięć, itp. 4. wadliwego działania nieautoryzowanego oprogramowania zainstalowanego na urządzeniu 15.
Serwisy partnerskie: Czechy BOUNCER S.R.O. SLAVONICKA 324 67531 Jemnice, Czech Republic servis@goclever.cz Serbia ET Servis d.o.o. Beograd Member of Logo d.o.o. Group Bulevar kralja Aleksandra 261 11000 Beograd. Srbija +381 11 2042 109,+381 11 2042 101 www.etservis.rs servis@etseivis.rs Ukraina Service Center "KROK-TTC" ul. Geroev Dnepra 2A 04212, Kiev, Ukraine +380 800 504 504 info@krok-ttc.