User Manual
gpelectric.com | [page 9]
(304mm)
12”
(51mm)
2”
(124mm)
4.9”
(124mm)
4.9”
(346mm)
13.6”
(7mm) (13mm)
.28”
(321mm)
12.6”
.51”
(205mm)
8.1”
(349mm)
13.7”
(378mm)
14.9”
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
BATTERY
TEMP
REMOTE
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
REMOTE
BATTERY
TEMP
ON/OFF
STATUS
INV. / CHR.
MODE
AC INPUT
INV. AC
OUTPUT
NEG
-
POS
+
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
CAUTION:
• TO PREVENT FIRE, DO NOT COVER OR OBSTRUCT VENTILATION OPENINGS. DO NOT MOUNT IN ZERO-CLEARANCE
COMPARTMENT. OVERHEATING MAY RESULT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER, NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • TO REDUCE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY. • BATTERY POLARITY MUST BE CORRECT OR DAMAGE WILL
RESULT. • PROVIDED WITH INTEGRAL PROTECTION AGAINST OVERLOADS. • CHARGE ONLY LEAD ACID TYPE
RECHARGEABLE BATTERIES, EACH 6 or 12 CELLS IN THE BATTERY.
MISE EN GARDE:
• POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER LES OUVERTURES D’AÉRATION. NE
PAS MONTER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT SANS AUCUN DÉGAGEMENT. RISQUE DE SURCHAUFFE. •
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. • POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE OU À LA PULVÉRISATION. • L’ORIENTATION
DE LA POLARITÉ DES PILES DOIT ÊTRE CORRECTE, AU RISQUE D’ENDOMMAG ER LE PRODUIT. • FOURNI AVEC UNE
PROTECTION INTÉGRALE CONTRE LA SURCHARGE. • NE CHARGER QUE DES PILES AU PLOMB RECHARGEABLES
CONTENANT CHACUNE 6 ou 12 CELLULES.
WARNING:
• THIS EQUIPMENT EMPLOYS COMPONENTS THAT TEND TO PRODUCE ARCS OR SPARKS. TO PREVENT FIRE OR
EXPLOSION, DO NOT INSTALL IN COMPARTMENTS CONTAINING BATTERIES OR FLAMMABLE MATERIALS. • RISK
OF ELECTRIC SHOCK. USE ONLY THE GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER RECEPTACLE OR CIRCUIT
BREAKER SPECIFIED IN THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH THIS UNIT. OTHER
TYPES MAY FAIL TO OPERATE PROPERLY WHEN CONNECTED TO THIS UNIT. • RISK OF ELECTRIC SHOCK,
HEATSINKS ARE NOT BONDED TO GROUND, TEST BEFORE TOUCHING. • INTENDED FOR CONTINUOUS DUTY.
AVERTISSEMENT:
• CET ÉQUIPEMENT EMPLOIE DES COMPOSANTS POUVANT PROVOQUER DES ARCS ÉLECTRIQUES OU DES
ÉTINCELLES. POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT
DANS UN COMPARTIMENT CONTENANT DES PILES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES. • RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. UTILISER UNIQUEMENT LE RÉCEPTACLE D’INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE MISE À LA
MASSE OU LE COUPE-CIRCUIT INDIQUÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURNI AVEC CE
PRODUIT. LES AUTRES TYPES PEUVENT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT LORSQU’ILS SONT
CONNECTÉS À CE PRODUIT. • RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PUITS THERMIQUES NON MIS À LA TERRE,
TESTER AVANT DE TOUCHER. • PRÉVU POUR UNE UTILISATION CONTINUE.
DANGER:
• TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION - DO NOT INSTALL IN MACHINERY SPACE OR AREA IN WHICH IGNITION
- PROTECTED EQUIPMENT IS REQUIRED.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EXPLOSION, NE PAS INSTALLER LE PRODUIT DANS UN COMPARTIMENT
MACHINE OU UNE ZONE CONTENANT UN ALLUMAGE — L’ÉQUIPEMENT PROTÉGÉ EST EXIGÉ
CB2
INPUT
50A
CB1
INPUT
50A
Temperature Sensor
®
17
Built-in
Handles
AC Input Circuit
Breakers
Serial Number
Label
Exhaust Air Vents
(Back side)
AC Access Cover
Positive (+)
DC Terminal
Intake Air
Vents (and on
right side)
Negative (-)
DC Terminal
Mounting
Flange
CAUTION: This Inverter does not include any output circuit breakers. So 20A branch-rated circuit breakers must be
installed in the inverters output wiring (breaker panel).
WARNING: Turning the unit OFF does not disconnect the batteries or AC power source. Therefore the “AC output
load” is still active.
CAUTION: The Inverter’s internal transfer AC transfer relay is rated for 50 amps a leg. The pass-thru current must
be no greater than 50 amps a leg or damage to the relays and/or the input circuit breakers may occur.
15
14
13
16
12
13
14
15
16
17
GENERAL INFORMATION
Dip Switches - Reserved for future use.
Exhaust Air Vents - These cut-outs are used as ventilation openings. Air is drawn in through the front of the Inverter/
Charger and passes through to keep the electronics cool for optimum performance.
Serial Number Label - Thislabeldisplaystheunitserialnumber,dateofmanufactureandInverter/Chargerspecications.
AC Input Circuit Breaker - CB1 & CB2 - These circuit breakers protect the unit’s internal charger wiring and pass-thru
relay when in AC pass through mode. Press in to reset. The input circuit breakers are not branch-rated.
AC Access Cover - Remove this panel to get access to the internal wiring terminal block. This terminal block is used to
hardwire all inverter AC input and output wiring connections.
Built-In Handles - Use these handles to safely move the Inverter / Charger.