User manual

sv
no
Følg bruksanvisningen og slå den opp på et synlig sted i laderommet!
Bare autoriserte personer skal arbeide med batteriet!
Läs bruksanvisningen och anslå denna synligt på laddningsplatsen!
Endast fackpersonal får utföra arbete på batterierna!
Bruk vernebriller eller ansiktsskjerm og verne-bekledning når det arbeides med batterier!
Iaktta sikkerhetsforskriftene samt standardene DIN EN 50272-3 og DIN EN 50110-1!
Använd skyddsglasögon och skyddskläder vid arbete med batterier!
Iakttag nationella säkerhetsföreskrifter samt DIN EN 50272-3, DIN EN 50110-1!
Røyking er forbudt!
På grunn av eksplosjonsfaren må åpen amme, glødende gjenstander eller gnister ikke komme i nærheten av batteriet!
Rökning förbjuden!
Undvik gnistor, glöd och öppen eld i närheten av batteriet då detta kan orsaka explosion och brand!
Syresprut i øynene eller på huden skylles bort med rikelige mengder springvann. Deretter søkes lege straks.
Syresøl på klær fjernes ved å skylle i rennende springvann.
Syrastänk i ögon eller på huden sköljs bort med rikligt med rent vatten. Uppsök läkare omedelbart.
Syrastänk på kläder sköljs bort med rinnande vatten.
Unngå kortslutninger på grunn av faren for eksplosjon og brann!
Explosions- och brandfara! Undvik kortslutning!
Elektrolytten er sterkt etsende!
Elektrolyten är starkt frätande!
Batteriet må ikke tippes!
Det skal bare brukes tillatt løfte- og transportutstyr, f.eks. det som er spesisert i VDI 3616.
Løfteutstyret må ikke forårsake ska der på cellene og deres forbindelser, eller på tilslutningskablene!
Tippa ej batteriet!
Följ transportföreskrifter. Endast tillåten transportutrustning får användas, t ex enligt VDI 3616.
Vid lyft får cellförbindningar eller anslutningskablar ej skadas!
Farlig elektrisk spenning!
Batteriets metalliske deler står alltid under spenning. Legg derfor ikke verktøy eller fremmedlegemer på det!
Farlig elektrisk spänning!
Obs! Batteriets metalldelar står alltid under spänning, lägg därför inte verktyg eller andra metalldelar på batteriet!
46