User manual
Pb
• Advertencia: Peligro de incendio, explosión o quemaduras. No las rompa, no las
caliente a más de 60 °C ni las queme. Evite cortocircuitos.
• ¡Se deben evitar las cargas y descargas electrostáticas/chispas!
• ¡Respete las instrucciones de uso y colóquelas visibles cerca de la batería!
• Los trabajos en las baterías solo están permitidos tras recibir formación por
especialistas.
• ¡Prohibido fumar!
• ¡No acerque a la batería ninguna llama desnuda, ninguna ascua ni ninguna chispa,
ya que existe peligro de explosión y de incendio!
• ¡Durante los trabajos en baterías, lleve gafas protectoras y ropa protectora!
• ¡Respete las normas de prevención de riesgos laborales así como DIN EN 50272-2
y DIN EN 50110-1!
• Lave y enjuague las salpicaduras de ácido en el ojo o en la piel con abundante agua
fresca. Posteriormente, acuda inmediatamente a un médico.
• ¡Lave la ropa con agua!
• El electrolito es muy irritante. En funcionamiento normal, queda excluido el contacto
con el electrolito. En caso de romperse la carcasa, el electrolito vinculado que se libera
es igual de irritante que en estado líquido.
• ¡Las baterías de bloque/celdas tienen un gran peso! ¡Procure una colocación segura!
¡Utilice solamente medios de transporte adecuados!
• Los recipientes del bloque/celda son sensibles a los daños mecánicos.
¡Actúe con precaución!
• No eleve nunca las baterías de bloque/celdas por los polos ni tire hacia arriba
de ellas por los polos.
• ¡Atención! Los componentes metálicos de las celdas de la batería se encuentran
siempre bajo tensión; por este motivo, ¡no coloque ningún objeto o herramienta
extraños sobre la batería!
• ¡Mantenga a los niños alejados de las baterías!
En caso de incumplimiento de las instrucciones de uso, en caso de instalación o reparación con
accesorios o repuestos no originales o no recomendados por el fabricante de la batería y en caso
de intervenciones no autorizadas, expira la garantía.
Las baterías utilizadas deben recogerse separadas de la basura doméstica y deben
reciclarse (EWC 160601). La manipulación de las baterías utilizadas está regulada en la
Directiva UE de Baterías (2006/66/CE) y en las correspondientes transposiciones nacionales
(en el caso de Alemania: la Normativa de Baterías). Diríjase al fabricante de su batería para
cordar la recogida y la eliminación como residuo de la batería utilizada, o solicítelas a una
empresa local especializada en eliminación de residuos.
T
echnologies
T
T
Las baterías estacionarias de plomo ácido con
válvula regulada no necesitan relleno. Las válvu-
las de presión se usan para el sellado y no pue-
den abrirse sin romperse.
1. Puesta en marcha
La puesta en marcha se debe realizar tan pronto
sea posible tras recibir las baterías. Si no es
posible seguir las indicaciones del punto 6.
Compruebe que los elementos/blocs no presen-
ten daños mecánicos, que la polaridad sea
correcta y que los conectores estén perfecta-
mente apretados. Use los pares de apriete
según se muestra en la tabla 1.
Antes de la instalación, las cubre conexiones
deberán estar colocadas en ambos extremos de
los cables de conexión (cubre terminales).
Control de resistencia de aislamiento:
Baterías nuevas: > 1M Ω
Baterías usadas: > 100 Ω/Volt
Conecte la batería con la polaridad correcta al
cargador (el polo positivo al terminal positivo).
Durante este proceso el cargador y el consumo
deben estar desconectados. Conecte el carga-
dor e inicie la carga siguiendo el punto 2.2.
2. Funcionamiento
Para la instalación y el funcionamiento de las
baterías estacionarias es obligatorio aplicar la
norma EN 50 272-2.
La instalación debe realizarse de forma que la
diferencia de temperatura entre elementos no
exceda de 3º C.
2.1 Descarga
No se debe prolongar la descarga por debajo de
la tensión recomendada para cada tiempo de
descarga. Deben evitarse descargas más pro-
fundas salvo previo acuerdo con el fabricante.
Recargue inmediatamente después de cada
descarga, total o parcial.
2.2 Carga
Todas las cargas deben llevarse a cabo de acuer-
do a DIN 41773 (curva-IU con valores límite:
I-constante: ± 2%; U-constante: ± 1%).
De acuerdo con las especificaciones y caracte-
rísticas del equipo de carga, las corrientes alter-
nas fluyen a través de la batería. Las corrientes
alternas y la reacción de los consumos pueden
llevar a un aumento adicional de la temperatura
de la batería y tensionar los electrodos causan-
do posibles daños (ver punto 2.5) reduciendo la
vida de la batería. En función de la instalación, la
carga (de acuerdo con la norma EN 50272-2)
puede llevarse a cabo de las siguientes formas:
a.) Funcionamiento en paralelo
Aquí, el consumo, la batería y el cargador están
continuamente en paralelo. Por tanto, la tensión
de carga es la tensión de funcionamiento y al
mismo tiempo la tensión de la instalación de la
batería. Con el funcionamiento en paralelo, el
cargador de la batería es capaz de proporcionar
la máxima intensidad de consumo y la intensi-
dad de carga de la batería en cualquier momento.
Manual de Instrucciones
Baterías estacionarias de plomo ácido con válvula regulada
Valores nominales
• Tensión nominal U
N
: 2.0V x número de elementos
• Capacidad nominal C
N
= C
10
; C
20
: Descarga de 10 h; 20 h (ver placa de características y datos técnicos en estas instrucciones)
• Intensidad nominal de descarga I
N
= I
10
; I
20
: C
N
/ 10 h; C
N
/ 20 h
• Tensión final de descarga U
f
: ver datos técnicos en estas instrucciones
• Temperatura nominal T
N
: 20 °C; 25 °C
Tipo de batería: Número de elementos/blocs:
Montaje y marcado CE realizado por: Núm. pedido GNB: Fecha:
Puesta en servicio por: Fecha:
Señalización de seguridad efectuada por: Fecha:
AGM-Type 10-32x0,425 G-M5 F-M5 F-M6 M-M6 M-M8 F-M8
Marathon L/XL -- -- -- 11 Nm 6 Nm 8 Nm 20 Nm
Marathon M/M-FT 6 Nm -- -- 11 Nm 6 Nm -- --
Sprinter P/XP/FT -- -- -- 11 Nm 6 Nm 8 Nm --
Sprinter S -- -- -- 11 Nm -- -- --
Powerfit S300 -- 5 Nm
max. 3 Nm
5 Nm -- -- --
Gel G-M5 F-M5 F-M6 G- M6 A F-M8 F-M10
A400 5 Nm -- -- 6 Nm 8 Nm -- 17 Nm
A500 5 Nm -- -- 6 Nm 8 Nm -- --
A600 elementos -- -- -- -- -- 20 Nm --
A600 blocs -- -- -- -- -- 12 Nm --
A700 -- 6 Nm 11 Nm -- -- -- --
A400FT/PowerCycle M-M8-45° 8 Nm
Todos los pares de apriete aplican con una tolerancia de ± 1 Nm Table 1: Par de apriete
24
es










