© 2005 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks may be registered in other countries. US and foreign patents pending. Design and specifications subject to change without notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in the GN Netcom Group is under license.
Fig. 1 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Fig. 3 1 2 3 1 2 3 1 Fig. 4 2 Fig. 5 Fig.
English 1. Check for phone compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Charge the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. Switching on the Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4. “Pair“ with your Bluetooth® mobile phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.
English Thank you for purchasing a Jabra SP500, the most versatile Bluetooth speakerphone on the market. Jabra has become the market leader in hands-free communication products through the innovation and performance of our products. The Jabra SP500 is designed to perform superbly in any location – in the car, the home or the office. ! Drive safely Several studies have shown that cell phone usage while driving creates a distraction to the driver which may increase the likelihood of an accident.
English 1. Ensure SP500 is switched on. (See section 3) 2. Press the pairing button until you see a solid blue light (approximately two seconds), then release. Your speakerphone is now in pairing mode. 3. Set your Bluetooth phone to “discover” the speakerphone by following your phone’s instruction guide. Typically, the steps involve going to a “setup,” “connect,” or “Bluetooth” menu on your phone and then selecting the option to “discover” a Bluetooth device*.
Office mode English English Office mode creates the appropriate sound sensitivity to provide optimal performance of the Jabra SP500 in the office or home environment. It's recommended that you only use this mode in the above mentioned environments. • By pressing and holding the mute button for five seconds you will see the blue LED flash rapidly and hear a short beep.
Frequently asked questions English 1. How far away from my mobile phone will my Jabra SP500 work? The operating range is typically up to 30 feet (approximately 10 meters). 2. Will the Jabra SP500 work with laptops, PCs, and PDAs? Jabra SP500 will work with Bluetooth version 1.1 and 1.2 (or higher specifications) compatible devices which support the headset and/or hands-free profile(s). 3.
Certification and safety approvals English FCC This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.
Français 1. Vérifier la compatibilité avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 2. Charger les batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3. Allumer le Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 4. Appairer avec votre téléphone mobile Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Merci d’avoir choisi Jabra SP500, le kit haut-parleur mains-libres Bluetooth le plus polyvalent du marché. Jabra est désormais leader du marché des produits de communication mains-libres, grâce à ses produits innovants et performants. Le Jabra SP500 est conçu pour hautes performances, que ce soit en voiture, à la maison ou au bureau.
4 Appairer² avec votre téléphone mobile Bluetooth Français 1. Assurez-vous que le SP500 est allumé. (Voir section 3) 2. Appuyez sur la touche d’appairage jusqu’à ce que le voyant bleu s’allume (environ 2 secondes) puis relâchez la pression. Votre kit haut-parleur mains-libres est désormais en mode d’appairage. 3. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il «détecte» le kit haut-parleur mainslibres, en suivant le mode d’emploi de votre téléphone.
Voyants lumineux Pour que les voyants du Jabra SP 500 ne vous dérangent pas en conduite de nuit, ils s’éteignent 1 minute après un appel actif. Vous pouvez aussi empêcher les voyants de clignoter en appuyant sur la touche secret et en maintenant la pression pendant 10 secondes jusqu’à l’émission d’un second bip sonore. Le Jabra SP500 fonctionne toujours pendant ce temps. Si vous éteignez l’appareil et que vous le rallumez, les voyants recommenceront à clignoter.
15 Questions fréquemment posées Français 1. A quelle distance doit se trouver mon téléphone mobile pour que mon Jabra SP500 fonctionne? La plage opérationnelle est généralement de 10 mètres au maximum. 2. Est-ce que le Jabra SP500 fonctionne avec ordinateurs portables, ordinateurs personnels et assistants personnels? Le Jabra SP500 fonctionne avec des périphériques compatibles avec les versions Bluetooth 1.1 et 1.2 (ou spécifications plus élevées) supportant les profils casque et/ou mains-libres. 3.
19 Certification et agréments en matière de sécurité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence à la réception, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement non-désiré. produit, utilise et émet une énergie de fréquence radio électrique.
Glossaire Français 1. Bluetooth est une technologie radio mise au point pour raccorder sans fil ni câble, des périphériques tels que téléphones mobiles ou casques, sur une courte distance d’environ 10 mètres. Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur www.bluetooth.com. 2. L’appairage crée un lien de communication unique et crypté ente deux périphériques Bluetooth activés et leur permet de communiquer entre eux.
Gracias por adquirir un sistema Jabra SP500, el altavoz Bluetooth más versátil del mercado. Jabra se ha convertido en el líder del mercado de productos de comunicaciones manos libres debido a la innovación y rendimiento de sus productos. El sistema Jabra SP500 se ha diseñado para un funcionamiento óptimo en cualquier lugar: en el coche, el hogar o el despacho.
4 “Emparejar”² con el teléfono móvil Bluetooth Español 1. Asegúrese de que el sistema SP500 esté encendido. (Véase sección 3) 2. Pulse el botón de Emparejado hasta que vea un indicador de color azul fijo (aproximadamente 2 segundos) y, a continuación, suelte el botón. El altavoz se encuentra ahora en modo emparejado. 3. Ejecute en el teléfono móvil Bluetooth el proceso para "descubrir" el altavoz, según las indicaciones del manual de instrucciones del teléfono.
Indicadores luminosos Para evitar que los indicadores LED del sistema Jabra SP500 le distraigan mientras conduce de noche, los indicadores LED se apagarán un minuto después de que termine la llamada. También se puede evitar que los indicadores LED parpadeen, manteniendo pulsado el botón de silencio durante 10 segundos hasta que oiga un segundo tono. El sistema Jabra SP500 seguirá funcionando. Cuando desconecte la unidad y vuelva a conectarla, los indicadores LED parpadearán de nuevo.
Preguntas más frecuentes Español 1. ¿A qué distancia del teléfono móvil puede funcionar el altavoz Jabra SP500? El rango operativo es por lo general de 10 metros (aproximadamente 30 pies). 2. ¿Se puede utilizar el Jabra SP500 con portátiles, ordenadores personales y ordenadores de bolsillo? Jabra SP500 funciona con cualquier dispositivo compatible con Bluetooth versión 1.1 y 1.2 (o superior) que permita el uso de los perfiles de auricular y/o manos libres. 3.
19 Certificación y autorizaciones de seguridad Español FCC Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que causen una operación no deseada. No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo alguno.