© 2005 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks may be registered in other countries. US and foreign patents pending. Design and specifications subject to change without notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in the GN Netcom Group is under license. www.jabra.
Fig. 1 Right side 6 4 Fig. 4 Left side 5 3 1 7 Fig. 2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fig. 3 1 2 Fig.
English English Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GETTING STARTED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Turn on your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English Thank you for purchasing the Jabra BT620s Bluetooth® Headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. ! Remember, driving comes first, not the call! Using a mobile phone while driving can distract you and increase the likelihood of an accident.
1 What your new headset can do Phone features • Answer calls • End calls • Reject calls • Voice dialing (phone dependent) • Last number redialing • Call waiting • Put call on hold Music features • Play music • Pause music • Stop music • Pause music and answer call • Fast Forward • Rewind • Jump to next track • Jump to previous track Specifications: • Up to 16 hours of talktime or 14 hours of music - standby time up to 240 hours • Rechargeable battery with charging option from AC power supply, PC via USB
Connecting with a second device English You are able to connect your BT620s with two devices, enabling music playing and phone connectivity at the same time. Refer to your PC/MP3 player/phone manual for details regarding pairing/connecting a second device. 5 Wearing your Jabra BT620s Your Jabra BT620s is designed to be comfortably worn with the neckband behind your head. The microphone is integrated in the right earpiece and Digital Signal Processing (DSP) is used for clear pickup of your voice.
10 Fast Rewind Press and hold Skip Back button I hear crackling noises Bluetooth is a radio technology which means it is sensitive to object between the headset and the device it is connected to. You should be able to have 10 meters (33 feet) of distance between the headset and the connected device when there are no major objects in the way (Walls etc.) 8 Using the headset with the USB cable You can play in stereo using the USB cable and connect this to a PC that plays in stereo.
English • • • Taking care of your headset Always store the Jabra BT620s with the power off and safely protected. Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may affect operation. High temperatures may also degrade performance. Do not expose the Jabra BT620s to rain or other liquids. 13 Warranty necessary servicing or repair.
The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. Bluetooth The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Jabra is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Français Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 1. Charger le casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. Mise en marche du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Merci ! N’oubliez pas : la sécurité routière passe avant les appels téléphoniques ! Français L’utilisation d’un téléphone portable au volant peut détourner votre attention de la route et augmenter le risque d’accident. Si les conditions de conduite (mauvais temps, circulation dense, présence d’enfants dans la voiture ou routes en mauvais état) l’imposent, quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel.
1 Fonctions possibles de votre nouveau casque Jabra : Français Fonctions Musique • Lecture de musique • Mise en pause de lecture • Arrêt de lecture • Mise en pause et réponse aux appels • Avance rapide • Rebobinage • Plage suivante • Plage précédente Fonctions Téléphone • Réponse aux appels • Fin d’appels • Refus d’appels • Numérotation vocale (selon le modèle de téléphone) • Rappel du dernier numéro • Double appel • Mise en attente d'un appel Spécifications : • Seize heures de communication et quatorz
Connexion à un périphérique supplémentaire Vous avez la possibilité de connecter votre BT620 simultanément à deux périphériques, afin de pouvoir écouter de la musique tout en restant joignable sur le téléphone portable. Consulter le manuel de votre PC/lecteur MP3/téléphone pour de plus amples détails sur l’appairage ou la connexion à un deuxième périphérique. 5 Comment porter votre Jabra BT620s Français Le Jabra BT620s est conçu pour être porté confortablement avec un serre-nuque.
, ou plusieurs fois pour reculer de plusieurs Avance rapide Maintenez enfoncée la touche Avance. Retour rapide Maintenez enfoncée la touche Retour. 8 Utilisation du casque avec le câble USB Français Vous pouvez obtenir une écoute en stéréo en connectant le câble USB à un ordinateur doté de son stéréo. La connexion permettra également de recharger le casque, quoique plus lentement que par la méthode normale de rechargement. Pour activer la fonction USB stéréo : 1.
• • • Entretien de l’oreillette Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la ranger. Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C – y compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela risque de réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des dysfonctionnements. Les températures élevées risquent aussi de diminuer ses performances. Evitez tout contact avec la pluie ou d’autres liquides.
Industrie Canada Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement non désiré de l’appareil.
Español Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 1. Cargar los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 2. Encender los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gracias ! Recuerde que al volante una llamada no debe distraerle. Español Utilizar el teléfono móvil mientras conduce le puede distraer y aumentar el riesgo de tener un accidente. Si las condiciones de la conducción lo requieren (como el mal tiempo, tráfico denso, niños en el coche o condiciones difíciles en la carretera), sálgase de la misma y aparque antes de hacer o responder a una llamada. Asimismo, intente que ésta sea breve y no tome notas ni lea documentos. 1. Luces indicadoras 2.
1 Funciones de sus nuevos auriculares Jabra: Español Funciones de teléfono • Responder llamadas • Finalizar llamadas • Rechazar llamadas • Marcación por voz (depende del teléfono) • Volver a marcar el último número • Llamadas en espera • Poner una llamada en espera Funciones de música • Reproducir música • Pausar música • Detener música • Pausar música y contestar llamadas • Avance rápido • Rebobinar • Pasar a la pista siguiente • Pasar a la pista anterior Especificaciones: • 16 horas de tiempo de conv
Para conectarse a un segundo dispositivo Puede conectar su BT620 a dos dispositivos, para escuchar música y estar conectado al teléfono simultáneamente. Para obtener más información sobre sincronización/conexión a un segundo dispositivo, lea el manual de su PC/MP3/teléfono. 5 Transportar sus auriculares BT620s Español Sus auriculares están diseñados para llevarlos cómodamente con un colgador para el cuello.
Avance rápido Mantenga pulsado el botón Saltar hacia adelante 10 Rebobinado rápido Mantenga pulsado el botón Saltar hacia atrás Escucho ruidos como crujidos Bluetooth es una tecnología radioeléctrica, lo que significa que es muy sensible al objeto situado entre los auriculares y el dispositivo al que está conectado.
• • • Cuidado del auricular Guarde siempre el Jabra BT620s apagado y bien protegido. Evite guardarlo con temperaturas extremas (más de 45 °C/113 °F – o bajo la luz solar directa – o menos de -10 °C/14 °F). Podría reducir la duración de la batería y afectar al funcionamiento. Las temperaturas elevadas también pueden reducir las prestaciones. No exponga el Jabra BT620s a la lluvia ni a otros líquidos. 13 Garantía Español Garantía limitada de productos Jabra.
El término “IC:” que antecede al número de certificación/registro significa únicamente que el registro realizado se basó en una Declaración de Conformidad que indicaba el cumplimiento de las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada haya aprobado el equipo. Bluetooth La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia.
Português Obrigado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 PRIMEIROS PASSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 1. Carregar os auscultadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2. Ligue os auscultadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obrigado Obrigado por adquirir os auscultadores estéreo Bluetooth Jabra BT620s. Esperamos que goste dos seus novos auscultadores. Este manual de instruções irá ajudá-lo a começar a usar os seus auscultadores estéreo e a optimizar a sua utilização. ! Não se esqueça de que a condução é mais importante do que uma chamada! Utilizar um telemóvel enquanto conduz pode distraí-lo e aumentar o risco de acidente.
1 Funções dos auscultadores Jabra Funções telefónicas • Atender chamadas • Terminar chamadas • Rejeitar chamadas • Marcação por voz (dependente do telefone) • Remarcar o último número • Chamada em espera • Colocar uma chamada em espera Funções musicais • Reproduzir música • Pausa • Parar a reprodução • Suspender a reprodução e atender uma chamada • Avanço rápido • Recuar • Passar para a faixa seguinte • Passar para a faixa anterior Português Especificações: • 16 horas de conversação e 14 horas de músic
Ligação com um segundo dispositivo Pode ligar o BT620s a dois dispositivos, possibilitando a reprodução de música e a ligação do telefone simultaneamente. Consulte o manual do PC/leitor de MP3/telefone para obter detalhes sobre o emparelhamento/ligação de um segundo dispositivo. 5 Usar os auscultadores Jabra BT620s Os auscultadores Jabra BT620s foram concebidos para uma utilização confortável com a fita de pescoço atrás da cabeça.
Recuo rápido Prima sem soltar o botão Faixa Anterior 8 Utilizar os auscultadores com o cabo USB É possível reproduzir em estéreo utilizando o cabo USB e ligando-o a um computador que reproduza em estéreo. Os auscultadores também recarregarão em simultâneo, mas a uma velocidade inferior ao normal. Para activar o estéreo via USB: 1. Ligue o cabo USB ao dispositivo e ao computador. 2. Aguarde 10 segundos e, em seguida, prima os botões de atender/terminar e reproduzir/pausa em simultâneo.
12 • • • Cuidados a ter com o seu auricular Arrume sempre o Jabra BT620s desligado e protegido. Evite arrumá-lo a temperaturas muito elevadas (acima de 45ºC/113ºF – incluindo luz solar directa – ou abaixo de –10ºC/14ºF). Isto poderá encurtar a vida da bateria e afectar o seu funcionamento. As elevadas temperaturas também deterioram o desempenho.
15 1 2 3 4 5 6 Português 7 54 Glossário Bluetooth é uma tecnologia rádio que liga aparelhos, como telemóveis e auriculares, sem fios ou cabos, a uma curta distância (aprox. 10 metros). Obtenha mais informações em www.bluetooth.com. Perfis Bluetooth são as diferentes formas que os aparelhos Bluetooth possuem para comunicar uns com os outros. Os telemóveis Bluetooth suportam o perfil de auricular, de mãos-livres ou ambos.