SPK-BT-BAR400-01 BLUETOOTH SOUNDBAR BLUETOOTH-SOUNDLEISTE BLUETOOTH SOUNDBAR LUIDSPREKER BARRE DE SON BLUETOOTH BLUETOOTH САУНДБАР BLUETOOTH САУНДБАР LISTWA DŹWIĘKOWA BLUETOOTH USER MANUAL HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА INSTRUKCJA OBSŁUGI
BLUETOOTH SOUNDBAR SPK-BT-BAR400-01 Features Bluetooth soundbar speaker with built-in microphone Stream your music wirelessly, signal reach up to 10 m Powerful 2 x 5 Watt speakers for a crystal-clear immersive audio experience with powerful bass Also plays music via 3.
BLUETOOTH SOUNDBAR SPK-BT-BAR400-01 Audio cable length: 30 cm Charging cable length: 50 cm Net weight: 615 g 3
SPK-BT-BAR400-01 BLUETOOTH SOUNDBAR 1 >2sec <1sec >2sec <1sec >2sec <1sec 4
BLUETOOTH SOUNDBAR SPK-BT-BAR400-01 2 SPK-BT-BAR400-01 PIN: 0000 5
BLUETOOTH SOUNDBAR (ENG) Declaration of conformity This product is tested and complies with the essential requirements of the laws of member states concerning RED (2014/53/EU). The CE declaration can be found under www.gembird.eu SPK-BT-BAR400-01 (NL/BE) Verklaring van overeenstemming Dit product is getest en voldoet aan alle geldende nationale en Europese richtlijnen en regelgeving met betrekking tot RED (2014/53/EU).
BLUETOOTH SOUNDBAR SPK-BT-BAR400-01 Waste disposal: Entsorgungshinweise: Do not deposit this equipment with the household waste. Improper disposal can harm both the environment and human health. For Information about waste collection facilities for used electrical and electronic devices, please contact your city council or an authorized company for the disposal of electrical and electronic equipment. Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll.
BLUETOOTH SOUNDBAR SPK-BT-BAR400-01 WARRANTY CONDITIONS GARANTIE BEDINGUNGEN The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period.
BLUETOOTH SOUNDBAR SPK-BT-BAR400-01 GARANTIE VOORWAARDEN CONDITIONS DE GARANTIE Op de aankoopbon moeten de aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan. Gelieve de aankoopbon de gehele garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of vervangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie, omruiling van het defecte onderdeel of het gehele apparaat.
BLUETOOTH SOUNDBAR SPK-BT-BAR400-01 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ 1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение срока гарантии, при наличии правильно и четко заполненного гарантийного талона, и изделия в полной комплектации. Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне. 2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное устранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия на новое (аналогичное). 3.
BLUETOOTH SOUNDBAR SPK-BT-BAR400-01 WARUNKI GWARANCJI Rachunek powinien wskazywać datę zakupu i symbol zakupionego towaru, dodatkowo powinna być wydrukowany. Przechowuj paragon przez cały okres gwarancji, ponieważ jest on wymagany do większości roszczeń gwarancyjnych. W okresie gwarancyjnym wadliwe przedmioty zostaną skretydowane, naprawione lub wymienione na koszt producenta. Naprawy wykonane w ramach gwarancji nie przedłuża okresu gwarancji ani nie rozpoczyna nowego okresu gwarancji.