EN Instruction manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel d'instructions ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções IT Manuale di istruzioni NL Handleiding DA Instruktionsmanual PL Instrukcja obsługi CS Návod k použití SK Návod na použitie HU Használati utasítás RO Manual de instructiuni BG Инструкция за употреба SL Navodila SQ Udhëzim manual HR Upute za uporabu SR Упутства за употребу EL Εγχειρίδιο οδηγιών IS Leiðbeiningar bæklingur LT Instrukcijų vadovas LV
EN Thank you for purchasing GLOVII products DE Vielen Dank für den Kauf GLOVII Produkte FR Merci d'avoir acheté des produits GLOVII ES Gracias por la compra de productos GLOVII PT Obrigado por adquirir produtos GLOVII IT Grazie per aver acquistato prodotti GLOVII NL Dank u voor de aanschaf van GLOVII producten DA Tak for dit køb GLOVII produkter PL Dziękujemy za zakup produktów GLOVII CS Děkujeme vám za zakoupení výrobků GLOVII SK Ďakujeme vám za zakúpenie výrobkov GLOVII HU Köszönjük
EN Safety informations DE Sicherheitshinweise FR Informations de sécurité ES Información de seguridad PT Informações de segurança IT Norme di sicurezza NL Veiligheid informatie DA Sikkerhedsforanstaltninger PL Informacje o bezpieczeństwie CS Bezpečnostní informace SK Bezpečnostné informácie HU Biztonsági információk RO Informațiile de siguranță BG Информации за безопасност SL Varnostne informacije SQ Informata të sigurisë HR Sigurnosne informacije SR Сигурносни информације
EN Control elements DE Bedienelemente FR Eléments de commande ES Elementos de control PT Elementos de comando IT Elementi di comando NL Bedieningselementen DA Betjeningselementer PL Elementy sterujące CS Ovládací prvky SK Ovládacie prvky HU Vezérlő elemek RO Elemente de control BG Елементи на управлението SL Krmilni elementi SQ Elementet e kontrollit HR Upravljački elementi SR Kontrolni елементи EL Στοιχεία ελέγχου IS Control þættir LT Valdymo elementai LV Vadības
EN Battery charging DE Das Laden des Akkus FR Batterie en charge ES Bateria cargando PT O carregamento da bateria IT Batteria in carica NL Batterij opladen DA Opladning Batteri PL Ładowanie baterii CS Baterie se nabíjí SK Nabíjanie batérie HU Akkumulátor töltés RO Încărcare baterie BG Батерията се зарежда SL Polnjenje baterij SQ Battery akuzuar HR Punjenje baterije SR Пуњење батерије EL Φόρτιση μπαταρίας IS Rafgeymirinn LT Akumuliatoriaus įkrovimo LV Akumulatora uz
EN Battery maintenance Fully recharge the battery minimum every 6 months DE Batteriewartung Voll laden Sie den Akku mindestens alle 6 Monate FR Entretien de la batterie Recharger complètement le min.
EN Turning on heating DE Einschalten der Heizung FR Chauffage Mise en marche ES Encendido de calefacción PT Ligando aquecimento IT Accensione riscaldamento NL Als de verwarming DA Aktivering af opvarmning PL Włączanie ogrzewania CS Zapnutí ohřevu SK Zapnutie ohrevu HU Bekapcsolása fűtés RO Pornirea încălzirii BG Включване на отоплителната SL Vklop ogrevanja SQ Kthyer në ngrohje HR Uključivanje grijanja SR Укључивање грејања EL Ενεργοποίηση θέρμανσης IS Turning á upphit
EN Switching modes DE Schaltmodi FR Modes de commutation ES Cambiar los modos PT Alternar os modos IT Modalità di commutazione NL Schakelmodes DA Skift tilstande PL Przełączanie trybów CS Přepínání režimů SK Prepínanie režimov HU Kapcsolási mód RO Moduri de comutare BG Преминаване режими SL Preklop načina SQ Switching modes HR Prebacivanje načina SR Свитцхинг режима EL Εναλλαγή των τρόπων IS Skipt stillingar LT Perjungimo režimai LV Pāreja režīmi ET Režiimi vahet
EN Working modes DE Arbeitsmodi FR Modes de fonctionnement ES Modos de trabajo PT Modos de funcionamento IT Modalità di lavoro NL Werkingsmodi DA Arbejde tilstande PL Tryby pracy CS Pracovní režimy SK Pracovné režimy HU Munkamód RO Moduri de lucru BG Работни режими SL Delovni načini SQ Modes punës HR Načina rada SR Режима рада EL Λειτουργίες Εργασία IS Vinnu stillingar LT Darbo režimai LV Darba režīmi ET Töörežiimi SV Arbetslägen FI Työtapaa NO Arbeidsfunks
EN Turning off heating DE Ausschalten Heizung FR Mise hors chauffage ES Desactivación de calefacción PT Desligar o aquecimento IT Spegnimento riscaldamento NL Uitschakelen verwarmen DA Slukke opvarmning PL Wyłączanie ogrzewania CS Vypnutí topení SK Vypnutie kúrenia HU Kikapcsolása fűtés RO Oprirea încălzirii BG Изключване на отопление SL Izklop ogrevanja SQ Duke fikur ngrohje HR Isključivanje grijanja SR Искључивање грејање EL Η απενεργοποίηση θέρμανσης IS Slökkt á hit
EN Battery power level DE Akkuladezustand FR Niveau de puissance de la batterie ES Nivel de energía de la batería PT Nível da bateria IT Il livello di carica della batteria NL Batterijsterkte DA Batteriniveau PL Poziom naładowania baterii CS Stav baterie SK Stav batérie HU Az akkumulátor töltöttségi szintje RO Nivelul de putere a bateriei BG Ниво на заряд на батерията SL Stanje baterije SQ Niveli i fuqisë së baterisë HR Razina napunjenosti baterije SR Ниво напуњености бате
EN Storage of product Always disconnect the battery before storage DE Lagerung von Produkt Trennen Sie den Akku immer vor der Lagerung FR Stockage du produit Toujours débrancher la batterie avant le stockage ES Almacenamiento del producto Siempre desconecte la batería antes de almacenar.
EN Storage of product DE Lagerung von Produkt FR Stockage du produit ES Almacenamiento del producto PT O armazenamento do produto IT La conservazione del prodotto NL Opslag van het product DA Opbevaring af produkt PL Przechowywanie produktu CS Skladování produktu SK Skladovanie produktu HU Tárolás termék RO Depozitarea produsului BG Съхранение на продукт SL Skladiščenje izdelka SQ Magazinimi i produktit HR Skladištenje proizvoda SR Складиштење производа EL Αποθήκευση των
EN Storage of product DE Lagerung von Produkt FR Stockage du produit ES Almacenamiento del producto PT O armazenamento do produto IT La conservazione del prodotto NL Opslag van het product DA Opbevaring af produkt PL Przechowywanie produktu CS Skladování produktu SK Skladovanie produktu HU Tárolás termék RO Depozitarea produsului BG Съхранение на продукт SL Skladiščenje izdelka SQ Magazinimi i produktit HR Skladištenje proizvoda SR Складиштење производа EL Αποθήκευση των
EN Cleaning manual DE Reinigungsanleitung FR Nettoyage manuel ES Manual de limpieza PT Limpeza manual IT Pulizia manuale NL Reinigen manual DA Rengøring manual PL Instrukcja czyszczenia CS Čištění manuální SK Čistenie manuálny HU Tisztítás kézikönyv RO Ghid de curățare BG Почистване на потребителя SL Čiščenje uporabo SQ Pastrimi manual HR Priručnik za čišćenje SR Čišćenje кориснике EL Καθαρισμός χρήσης IS Hreinsun handbók LT Valymas vadovas LV Tīrīšanas rokasgrāmat
EN Battery disposal DE Batterieentsorgung FR L'élimination des piles ES Eliminación de la batería PT Eliminação de baterias IT Smaltimento delle batterie NL Wegwerpen van batterijen DA Bortskaffelse Batteri PL Utylizacja baterii CS Likvidace baterie SK Likvidácia batérie HU Akkumulátor ártalmatlanítása RO Eliminare a bateriei BG Изхвърляне на батерията SL Odstranjevanje akumulatorja SQ Asgjësimin Battery HR Odlaganje baterija SR Одлагање батерија EL Απόρριψη των μπαταριώ
EN Warranty Warranty term: 2 years from purchase date DE Garantie Garantiezeit: 2 Jahre ab Kaufdatum FR Garantie Période de garantie: 2 ans à compter de la date d'achat ES Garantía Plazo de garantía: 2 años a partir de la fecha de compra PT Garantia Prazo de garantia: 2 anos a partir da data de compra IT Garanzia Periodo di Garanzia: 2 anni dalla data di acquisto NL Garantie Garantie termijn: 2 jaar vanaf de aankoopdatum DA Garanti Garanti sigt: 2 år fra købsdato PL Gwarancja Termi
EN Warranty exclusions Mechanical damages are not covered by warranty DE Garantieausschlüsse Mechanische Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt FR Exclusions de garantie Dommages mécaniques ne sont pas couverts par la garantie ES Exclusiones de la garantía Daños mecánicos no están cubiertos por la garantía PT Exclusões de garantia Danos mecânicos não são cobertos pela garantia IT Esclusioni della garanzia Danni meccanici non sono coperti da garanzia NL Garantie uitsluitingen Mec
EN Warranty realization Free service or replacement after delivering product to producer DE Garantie Realisierung Kostenloser Service oder Ersatz nach Produkt Hersteller liefern FR Réalisation de la garantie Service gratuit ou le remplacement après la livraison du produit au producteur ES Realización de garantía Servicio gratuito o de reemplazo después de entregar el producto al productor PT Realização de garantia O serviço é gratuito ou substituição depois de entregar produto para o produtor
EN Warranty realization DE Garantie Realisierung FR Réalisation de la garantie ES Realización de garantía PT Realização de garantia IT Realizzazione di garanzia NL Garantie realisatie DA Garanti realisering PL Realizacja gwarancji CS Realizace záruka SK Realizácia záruka HU Garancia megvalósítása RO Realizarea de garanție BG Реализация Гаранция SL Realizacija garancija SQ Realizimi garanci HR Realizacija jamstvo SR Реализација гаранција EL Εγγύηση υλοποίηση IS Ábyrgð f
EN Suggestions or issues Please contact us at info@glovii.com DE Anregungen oder Fragen Bitte kontaktieren Sie uns unter info@glovii.com FR Suggestions ou questions S'il vous plaît nous contacter à info@glovii.com ES Sugerencias o cuestiones Por favor, póngase en contacto con nosotros en info@glovii.com PT Sugestões ou problemas Por favor contacte-nos em info@glovii.com IT Suggerimenti o problemi Si prega di contattarci a info@glovii.
EN Producer SUNEN Sp. z o.o., 81-530 Gdynia, Wroclawska 114, Poland DE Hersteller SUNEN Sp. z o.o., 81-530 Gdynia, Wroclawska 114, Polen FR Producteur SUNEN Sp. z o.o., 81-530 Gdynia, Wroclawska 114, Pologne ES Productor SUNEN Sp. z o.o., 81-530 Gdynia, Wroclawska 114, Polonia PT Produtor SUNEN Sp. z o.o., 81-530 Gdynia, Wroclawska 114, Polónia IT Produttore SUNEN Sp. z o.o., 81-530 Gdynia, Wroclawska 114, Polonia NL Producent SUNEN Sp. z o.o.