210mm 145mm SCALE: A5 56 版本号 B 重要度等级 B 日 期 说明书 标记处数更改文件号 签名 日期 标准化 王小妮 设计 杨媛 阶段标记 视角标记 重量 比例 校对 徐心恺 审定 B A 审核 周艳 批准 李海平 工艺 日期 21.11.
ASPIRATEUR ROBOTIQUE ROBOT ASPIRADOR GRV-3011 www.greenworkstools.
English 1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 5.3 5.4 Safety Instructions............................ 4 Includes.............................................. 6 Description......................................... 7 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Basic Parameters................................................7 Vacuum.............................................................. 7 Dust collection dock.......................................... 8 Introduction of modules.....................................
English EN 1 SAFETY INSTRUCTIONS Scope of use • • • • Read the user manual carefully, and use the product according to the instructions of the user manual to avoid damage due to improper operation. The product can only be used indoors. The product is suitable for the following indoor floors: Wooden floors, ceramic tiles and low pile carpets. Do not use the product in any hot, humid, flammable, explosive or corrosive environments.
English Special rules This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: The following system is used in the operator manual to make it easier to understand: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
English EN 2 INCLUDES (1) Vacuum (1) Dust collection dock + (1) extra dust bag (1) Extra side brush (1) Replacement filter ASPIRATEUR ROBOTIQUE ROBOT ASPIRADOR GRV-3011 www.greenworkstools.com (1) User manual (1) Cleaning brush NOTE A high-performance filter has already been installed in the vacuum.
English 3 DESCRIPTION 3.1 BASIC PARAMETERS EN Vacuum Name Parameters Dimensions 13.4" × 13.4" × 3.7" Product Approx. 8.05 lbs Battery Capacity 2600mAh Voltage 14.4V Rated 30W Dust collection Dock Name Parameters Dimensions 8.7" × 7.1" × 15" Rated 950W Power 24V 3.2 1.5A MAX VACUUM Cleaning/On/Off button button. + Network configuration mode Power Indicator Cleaning On/Off button • • • Press once: Start cleaning. Press twice: Start fixed-point cleaning.
English EN 3.3 DUST COLLECTION DOCK Indicator LED Blue light on: Dust Collection Dock in standby. Blue light off: The vaccum is correctly connected to the dust collection dock or the dust collection dock is sleeping. Red light on: The dust bag is not in place. Red light flashing: Abnormal status. 3.
English EN Anti-drop sensor Charging electrode Universal wheel Side brush Rolling brush Rolling brush protective cover Wheel Charging pole pieces Dust box release button Dust collection port Main switch Filter opening Top cover Open the top cover Put in/take out the dust bag Dust bag compartment Charging and dust collection induction zone Charging pole piece Dust suction port The dust in the main machine passes through the dust suction port and is sucked into the dust bag.
English EN Dust box opening Filter opening Dust box Filter Dust bag handle Dust bag Fan filter 4 4.1 INSTALLATION NOTE • COLLECTION DOCK/CHARGING DOCK Install the dock Place the dock against and perpendicular to the wall on a level, hard floor, then insert the power plug into the socket. • • 4.2 Install the charging dock or the dust collection dock in a position where the vacuum cleaner can easily reach.
English 5.1 Side brush EN MOBILE APPLICATION Scan the QR code and download and install the mobile application. Turn on and charge • Flip the switch to "I" ,then fully charged (about 4 hours) . NOTE If the mobile phone cannot be connected to the robot, please refer to “Product Use” – “Reset Wi-Fi”. 5.2 RESET THE NETWORK Press and hold the button and the button at the same time until a voice prompt is heared, then the indicator flashes slowly in blue, and the machine enters the pairing status.
English EN • The Wi-Fi router supports 802.11b/g/n and IPv4 protocols. The router frequency band is 2.4GHz, or use a dualfrequency router that supports the 2.4GHz frequency band. The vacuum cleaner does not support the 5GHz frequency band. If the vacuum cleaner cannot be connected in the 2.4/5GHz dual-band Wi-Fi network, please switch to the 2.4GHz network for Wi-Fi settings. After the setting is completed, the frequency band can be switched.
English EN 2. Remove any objects that may block or jam the vacuum cleaner; 3. After the map is generated, please do not move the charging base or disconnect the power supply. B. Repositioning and regeneration of a map When the position of the vacuum cleaner is moved or the surrounding environment changes significantly, the vacuum cleaner will try to reposition and may regenerate a map to match the surrounding environment. The details are as follows: 1.
English EN Remote cleaning mode (It is only supported with the mobile App) • 3. If necessary, rinse the dust box and filter assembly thoroughly with water. (Note: The filter cannot be cleaned with hot water or detergent.) The manual remote control mode can be used in the APP to control the vacuum cleaner to get to the area that needs to be cleaned.
English 7.3 EN CLEAN UP THE DUST CHANNEL After the replacement of the dust bag, if dust collection still stops after a short period of time, and the red indicator of the dust collection dock flashes, it is advisable to unplug the power plug, reverse the dust collection dock, and check whether the dust channel is blocked by foreign objects. If the dust channel is blocked, refer to the figure. Wheel Shaft Transparent cover of dust Dust channel Charging electrode 7.
English EN 8 TROUBLESHOOTING Error name Error performance and solution Startup failure 1. The battery level is low. Please place the vacuum cleaner on the charging dock or the dust dock and align with the charging pole pieces, toggle the switch on the left side of the vacuum cleaner to “I”, and the vacuum cleaner will start automatically (When it is completely out of power, it needs to be charged for a while before automatic startup). 2.
English 9 EN VOICE PROMPTS When the machine fails, the red indicator on the machine will blink and relevant voice prompts will be heard. Follow the voice prompts to resolve your problem. Voice Prompts Solution Error 1: Battery abnormal. • Please consult the instructions or APP. • Please open the battery compartment, check whether the battery is properly connected, and try to restart the machine. The battery temperature is too high or too low.
English EN 10 WARRANTY CARD WARRANTY CARD II Name Address Address (II) Settlement form of the warranty provider City/State/Zip Product Model Purchase Date Invoice Number Warranty Period Product warranty description: 1. From the date of the user’s purchase of this product, the warranty period is one year for the vacuum,, and six months for the adapter, rechargeable batteries and other accessories. 2.
Français 1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 5.3 Consignes de sécurité...................... 20 Comprend........................................ 22 Description....................................... 23 Paramètres de base...........................................23 Aspirateur........................................................ 23 Station de dépoussiérage................................. 24 Présentation des modules.................................24 Installation.................................
Français FR 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Portée de l’utilisation • • • • Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et utilisez le produit conformément aux instructions du manuel de l’utilisateur pour éviter tout dommage dû à une mauvaise utilisation. Le produit ne peut être utilisé qu’à l’intérieur. Le produit est adapté aux sols intérieurs suivants : sols en bois, carreaux de céramique et moquettes à poils ras.
Français avec un chiffon sec et envoyer la batterie à une station de recyclage ou à un point d’entretien désigné. Ne la jetez pas au hasard. 6. Veuillez vous débarrasser correctement de la batterie usagée. La batterie contient des substances dangereuses pour l’environnement si elle est laissée sans surveillance. Veuillez respecter les réglementations locales en matière de protection de l’environnement et la mettre au rebut dans le site de recyclage spécifié.
Français FR 2 COMPREND (1) Aspirateur (1) Station de dépoussiérage + (1) sac à poussière supplémentaire (1) Brosse latérale supplémentaire (1) Filtre de remplacement ASPIRATEUR ROBOTIQUE ROBOT ASPIRADOR GRV-3011 www.greenworkstools.com (1) Manuel de l’utilisateur (1) Brosse de nettoyage REMARQUE Un filtre haute performance a déjà été installé dans la aspirateur .
Français 3 DESCRIPTION 3.1 PARAMÈTRES DE BASE FR Aspirateur Nom Paramètres Dimensions 13,4 po × 13,4 po × 3,7 po Produit Environ 8,05 lb Capacité de la batterie 2600mAh Voltage 14,4V Valeur nominale 30W Station de dépoussiérage Nom Paramètres Dimensions 8,7 po × 7,1 po × 15 po Valeur nominale 950W Puissance 24V 3.
Français FR 3.3 STATION DE DÉPOUSSIÉRAGE Indicateur LED Voyant bleu allumé : Station de collecte de poussière en veille. Lumière bleue éteinte : L’aspirateur est correctement connecté au dock de collecte de poussière ou le dock de collecte de poussière est en veille. Lumière rouge allumée : Le sac à poussière n’est pas en place. Lumière rouge clignotante : Statut anormal. 3.
Français Capteur anti-chute FR Électrode de charge Brosse latérale Roue universelle Brosse roulante Housse de protection de la brosse roulante Roue Pièces du pôle de charge Bouton de libération de la boîte à poussière Port de collecte de poussière Ouverture du filtre Interrupteur principal Couvercle supérieur Ouvrir le couvercle supérieur Insérer/retirer le sac à poussière Compartiment du sac à poussière Zone de chargement et d’induction de la poussière Pièces du pôle de charge Port d’aspiration d
Français Ouverture de la boîte Ouverture du filtre à poussière FR Boîte à poussière Filtre Poignée du sac à poussière Sac à poussière Filtre du ventilateur 4 4.1 INSTALLATION REMARQUE • STATION DE COLLECTE/QUAI DE CHARGEMENT Installer la station Placez la station contre et perpendiculairement au mur sur un sol plat et dur, puis insérez la fiche d’alimentation dans la prise. • • 4.
Français 5.1 Brosse latérale APPLICATION MOBILE Numérisez le code QR, et téléchargez et installez l'application mobile. Allumer et charger • Basculez l'interrupteur sur "I", puis complètement chargé (environ 4 heures). REMARQUE S’il est impossible de connecter le téléphone cellulaire au robot, veuillez vous reporter à la section « Utilisation du produit » – « Réinitialiser le Wi-Fi ». 5.