Gesamtitel.fm Seite 1 Donnerstag, 27.
Gesamtitel.fm Seite 2 Donnerstag, 27.
Wandwaage NL E44269.book Seite 3 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 Inhoud Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ingebruikname . . . .
Wandwaage NL E44269.book Seite 4 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 Veiligheid Lees de volgende aanwijzingen aandachtig door en bewaar deze gebruiksaanwijzing, voor het geval dat u later iets wilt nalezen. Als u het artikel aan iemand anders doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Gebruiksdoel De keukenweegschaal is bedoeld voor het wegen van levensmiddelen en kleine delen in het privéhuishouden.
Wandwaage NL E44269.book Seite 5 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 Aan de onderkant van de weegschaal bevinden zich de voetjes van het apparaat. Omdat meubel- resp. vloeroppervlakken uit de meest verschillende materialen bestaan en met de meest uiteenlopende onderhoudsmiddelen behandeld worden, kan niet helemaal worden uitgesloten, dat sommige van deze stoffen bestanddelen bevatten, die de voetjes van het apparaat aantasten en zacht maken.
Wandwaage NL E44269.book Seite 6 Donnerstag, 27.
Wandwaage NL E44269.book Seite 7 Donnerstag, 27.
Wandwaage NL E44269.book Seite 8 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 3. 4. 1. Trek met een potlood een dunne lijn. De weegschaal moet absoluut horizontaal worden bevestigd. Gebruik eventueel een waterpas, om de boorpunten nauwkeurig horizontaal te kunnen uitlijnen. 2. Markeer twee boorpunten op een afstand van 6,2 cm. Boor de gaten. Steek de pluggen in de gaten en draai de schroeven er zo ver in, dat tussen schroefkop en wand nog enkele millimeter afstand is.
Wandwaage NL E44269.book Seite 9 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 Als de uurtijd in het display niet meer knippert of u de kloktijd later opnieuw wilt instellen, bijv. om over te schakelen op zomertijd, moet u eerst de toets MODUS ingedrukt houden, tot de uurtijd knippert. Vervolgens gaat u zoals beschreven, te werk. Gebruik Wegen LET OP Overbelast de weegschaal niet. Let op de "Technische specificaties". Leg voorwerpen uitsluitend op de weegschaal om ze te wegen.
Wandwaage NL E44269.book Seite 10 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 3. 4. Zet de schaal van de weegschaal of een andere schaal op het weegvlak. Druk weer op de toets ON/TARA. In het display wordt 0 weergegeven. 5. Houd de toets ON/TARA ca. 1 seconde ingedrukt en laat deze dan los. Herhaal de procedure eventueel, tot het balkje zich in het display boven Milk resp. Water bevindt. De weegschaal is gereed. 6. Schenk de vloeistof in de schaal, die op het weegvlak staat.
Wandwaage NL E44269.book Seite 11 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 3. Stel met ON/TARA de gewenste tijdsduur in minuten in. (Als u alleen maar seconden wilt instellen, drukt u in de plaats daarvan direct op MODE). Als u bij het instellen de toets ON/TARA ingedrukt houdt, lopen de aangegeven waarden sneller door. 4. Druk op MODE. De beide laatste cijfers knipperen. 5. Stel met ON/TARA de gewenste tijdsduur in seconden in. 6. Druk op MODE, om het aftellen te starten.
Wandwaage NL E44269.book Seite 12 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 De batterij vervangen Als in de linkerbovenhoek van het display een batterijsymbool wordt weergegeven, moet de ingelegde batterij door een volle worden vervangen, zie pagina 8. Gebruik liefst alkalinebatterijen. Deze hebben een langere levensduur dan de gebruikelijke zinkkoolstofbatterijen. Reinigen LET OP De keukenweegschaal mag niet in water of andere vloeistoffen worden gedompeld. 1.
Wandwaage NL E44269.book Seite 13 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 Storing en remedie Fout Mogelijke oorzaak en remedie Werkt niet. - Is de batterij leeg resp. geplaatst? De weegschaal toont kennelijk verkeerde weegresultaten. - Is de weegschaal precies horizontaal aan een wand bevestigd resp. staat deze op een stevige, vlakke ondergrond? - Bevindt er zich in de buurt van de weegschaal een apparaat, dat elektromagnetische storingen kan veroorzaken (bijv.
Wandwaage NL E44269.book Seite 14 Donnerstag, 27.
Wandwaage FR E44269.book Seite 3 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 Sommaire Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Eléments fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise en service . . . . . . .
Wandwaage FR E44269.book Seite 4 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 Sécurité Veuillez lire attentivement ce qui suit et conservez ce manuel d’utilisation au cas où vous auriez besoin de le lire plus tard. Si vous transmettez cet appareil, donnez aussi toujours ce manuel avec l’appareil Utilisation conforme Cette balance de cuisine est conçue pour peser des aliments et de petits objets dans l’activité de ménage privée.
Wandwaage FR E44269.book Seite 5 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 Le côté inférieur de l’appareil est pourvu de pieds. Les surfaces des meubles et des sols étant composées des matériaux les plus divers et traités avec les produits les plus divers, il n’est pas possible d’exclure complètement que certains matériaux contiennent des composants susceptibles d’attaquer et de ramollir les pieds.
Wandwaage FR E44269.book Seite 6 Donnerstag, 27.
Wandwaage FR E44269.book Seite 7 Donnerstag, 27.
Wandwaage FR E44269.book Seite 8 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 3. 4. 1. Tracez une ligne fine au crayon. La balance doit être installée absolument horizontalement. Utilisez éventuellement un niveau à bulles pour aligner les points de perçage horizontalement. 2. Marquez deux points de perçage avec un écart de 6,2 cm. Percez les trous. Insérez les chevilles dans les trous et vissez les vis jusqu’à ce qu’il reste encore quelques millimptres entre la tête de vis et la paroi.
Wandwaage FR E44269.book Seite 9 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 Quand l’heure ne clignote plus à l’écran ou si vous voulez régler l’heure à nouveau plus tard pour changer de l’heure d’hiver à l’heure d’été par exemple, vous devrez maintenir d’abord la touche MODE enfoncée jusqu’à ce que les heures clignotent. Procédez ensuite comme nous l’avons décrit plus haut. Utilisation Pesage ATTENTION Ne surchargez pas la balance. Observez les « Caractéristiques techniques ».
Wandwaage FR E44269.book Seite 10 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 2. Activez la fonction de pesage en appuyant sur la touche ON/TARA. Après quelques secondes, 0 est affiché à l‘écran. La balance est calibrée, et vous pouvez commencer à peser. 3. Posez le plateau de pesage ou un récipient sur la balance. 4. Appuyez à nouveau sur la touche ON/TARA. 0 est affiché à l‘écran. 5. Maintenez la touche ON/TARA enfoncée pendant 1 seconde et relâchez-la.
Wandwaage FR E44269.book Seite 11 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 Utiliser le chronométrage (fonction cuisson d‘oeufs) Le chronomètre fonctionne en comptant à rebours. Durée maximale : 99 minutes et 59 secondes. 1. 2. 3. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que l’écran affiche 00:00 et le message TMR dans l’angle gauche en bas de l‘écran. Maintenez la touche MODE enfoncée jusqu’à ce que les deux premiers chiffres clignotent.
Wandwaage FR E44269.book Seite 12 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 Réinitialiser la balance Vous pouvez remettre la balance aux réglages d‘usine quand des valeurs manifestement fausses ou anormales sont affichées. Appuyez 1x sur la touche RESET sur la face arrière de l‘appareil. Tous les contenus sont ensuite affichés brièvement, puis, vous devez à nouveau régler l’heure, voir la page 8.
Wandwaage FR E44269.book Seite 13 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 Dépannage Défaut Causes possibles et dépannage Ne fonctionne pas. - Balance allumée ? - Pile épuisée ? La balance affiche des résul- - La balance est-elle sur une base solide et plane ? tats clairement faux. - Est-elle à proximité d'un appareil qui peut émettre des interférences électromagnétiques ? - Réinitialisez la balance au réglage usine, voir page 12. O-Ld s’affiche à l‘écran. - La balance a été surchargée.
Wandwaage FR E44269.book Seite 14 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:26 15 Déclaration de conformité La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité sur Internet sous www.gt-support.de. Elimination Triez les déchets quand vous jetez l'emballage. L'appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Wandwaage DE E44269.book Seite 3 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 Inhaltsverzeichnis Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wandwaage DE E44269.book Seite 4 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 Sicherheit Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit. Verwendungszweck Die Küchenwaage ist zum Wiegen von Lebensmitteln und Kleinteilen im Privathaushalt konzipiert.
Wandwaage DE E44269.book Seite 5 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 An der Unterseite der Waage befinden sich Gerätefüße. Da die Möbel- bzw. Bodenoberflächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf.
Wandwaage DE E44269.book Seite 6 Donnerstag, 27.
Wandwaage DE E44269.book Seite 7 Donnerstag, 27.
Wandwaage DE E44269.book Seite 8 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 3. 4. 1. Ziehen Sie mit einem Bleistift eine dünne Linie. Die Waage muss absolut waagerecht befestigt werden. Verwenden Sie ggf. eine Wasserwaage, um eine exakte waagerechte Ausrichtung der Bohrpunkte zu erhalten. 2. Markieren Sie zwei Bohrpunkte in einem Abstand von 6,2 cm. Bohren Sie die Löcher.
Wandwaage DE E44269.book Seite 9 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 3. 4. Drücken Sie wiederholt die Taste ON/TARA, um die korrekte Minutenzeit einzustellen. Drücken Sie abschließend MODE, um die eingestellte Uhrzeit zu speichern. Wenn die Stundenzeit im Display nicht mehr blinkt oder Sie die Uhrzeit später neu einstellen möchten, z. B. um auf Sommerzeit umzustellen, müssen Sie zunächst die Taste MODE gedrückt halten, bis die Stundenzeit blinkt. Anschließend gehen Sie vor, wie beschrieben.
Wandwaage DE E44269.book Seite 10 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 Flüssiges Wiegegut wiegen Die Küchenwaage zeigt das Gewicht von Wasser und Milch in Milliliter (ml) an. Dadurch benötigen Sie beim Abmessen dieser Flüssigkeiten keinen zusätzlichen Messbecher. 1. 2. Klappen Sie den Wiegearm vollständig herunter (bei Wandmontage) oder klappen Sie die Waage auseinander und stellen Sie sie auf eine feste, ebene Fläche. Aktivieren Sie die Wiegefunktion, indem Sie die Taste ON/TARA drücken.
Wandwaage DE E44269.book Seite 11 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 Wenn ca. 1 Minute lang nichts gewogen wurde, schaltet die Waage automatisch in den Zeitanzeige-Modus und zeigt wieder die Uhrzeit an. Kurzzeitmesser nutzen („Eieruhr-Funktion“) Mit dem Kurzzeitmesser starten Sie einen Countdown. Maximale Länge: 99 Minuten und 59 Sekunden. 1. 2. 3. Drücken Sie so oft die Taste MODE, bis im Display „00:00“ und in der linken unteren Ecke TMR angezeigt wird.
Wandwaage DE E44269.book Seite 12 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 Überlastanzeige Wenn beim Wiegen O-Ld im Display angezeigt wird, wurde die Tragkraft von 3000 g überschritten. Nehmen Sie das Wiegegut von der Waage. Waage zurücksetzen Setzen Sie die Waage auf ihre Werkseinstellungen zurück, wenn im Display ungewöhnliche bzw. offensichtlich falsche Werte angezeigt werden. Drücken Sie 1x die Taste RESET auf der Geräte-Rückseite.
Wandwaage DE E44269.book Seite 13 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 Tipps & Infos Sie können die Waage auch als Brief- und Porto-Waage verwenden. Auch kleine Haustiere (Goldhamster, Meerschweinchen etc.) können mit Hilfe einer Schale gut gewogen werden. Auf der Waagschale befindet sich eine aufgedruckte Skala für Milliliter. Besonders in Kochbüchern werden die unterschiedlichsten Maßeinheiten verwendet. Die nachfolgenden Informationen geben einen ersten Überblick.
Wandwaage DE E44269.book Seite 14 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 Technische Daten Größe: Batterie Messbereich: Mess-Schritte: Messgenauigkeit: Umgebungstemperatur: zusammgeklappt ca. 5 x 23 cm aufgeklappt ca.
Garantiekarte FR NL.fm Seite 3 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 Garantie-voorwarden Het door u gekochte product werd met de grootste zorg en ondervoortdurende productiebewaking gefabriceerd. De garantietermijn bedraagt 3 jaar en begint op de dag van aankoop. 1. Mocht het apparaat ondanks zorgvuldige vervaardigingen controleprocedures eens uitvallen, dan neemt u contact op met ons Service Center. 2.
Garantiekarte FR NL.fm Seite 4 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 Conditions de la Garantie Le produit que vous venez d'acheter a été fabriqué soigneusement et sous surveillance constante. La période de garantie a une durée de 3 ans à compter de la date d'achat. 1. Au cas où l'appareil devait présenter un dysfonctionnement malgré les processus de fabrication et de contrôle très élaborés, nous vous prions de vous adresser à notre hotline du service aprèsvente. 2.
Garantiekarte FR NL.fm Seite 5 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 Garantiebewijs / Carte de Garantie KNIP DEZE KAART UIT EN LEG HAAR BIJ HET APPARAAT. VEUILLEZ DECOUPER CETTE CARTE ET LA JOINDRE A L'APPAREIL.
Garantiekarte FR NL.fm Seite 6 Donnerstag, 27. Oktober 2011 3:27 15 Servicebedrijf / Service après-vente Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Hotline: 03 707 14 49 Fax : 03 605 50 43 Mail : gt-support@teknihall.be Garantie 3 ans à compter de la date d'achat. En cas d'une demande de garantie, l'appareil défectueux doit être accompagné de la carte de garantie et du bon de caisse.
Garantiekarte FR NL.fm Seite 7 Donnerstag, 27.
Garantiekarte FR NL.fm Seite 8 Donnerstag, 27.