Installation Guide
PAGE 23
HANDLE INSTALLATION
INSTALLATION DE LA POIGNÉE
INSTALACIÓN DE LA MANIJA
11.1-11.2. Using silicone, install the decorative track (O) in front of the door panel. Slide the decorative caps (N) onto the track.
11.3-11.4. Fix the xed panel (B) and the side panel (P) by drilling guide holes through the wall tracks (A) and screwing it in place using ttings (FF), screws
(DD) and caps (EE).
11.5. Install the handle (J).
11.1-11.2. Installez le rail décoratif (O) à l’avant de la porte en utilisant du silicone. Glisser les embouts décoratifs (N) sur le rail.
11.3-11.4. Fixez le panneau xe (B) et le panneau latéral (P) en perçant les trous de guidage à travers la glissière (A) et en le vissant en place à l’aide des
raccords (FF), des vis (DD) et des capuchons (EE).
11.5. Installer la poignée (J).
11.1-11.2. Utilizando silicona, instale el riel decorativo (O) en el panel delantero de la puerta. Deslice los capuchones decorativos (N) en el riel.
11.3-11.4. Fije el panel jo (B) y el panel lateral (P) por la perforación de oricios piloto a través de el riel de pared (A) y atornillado en su lugar utilizando los
accesorios (FF), los tornillos (DD), y los capuchones (EE).
11.5. Instalar el mango (J).
11
FF
B & P
5 7/8” [150]
39 3/8” [1000]
11.3
11.4
DD
EE
5 7/8” [150]
ø1/8”
3mm
11.1
11.2
B & P
N
O
O
J
11.5