Installation Guide

PAGE 12
WALL TRACK INSTALLATION
INSTALLATION DE LA GLISSIERE
INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED
1
1.1-1.2. Position the wall tracks (A) as illustrated. Level the tracks (A) and mark the track holes positions.
1.3. Remove the tracks and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16” (8mm) drill bit.
1.4. If there are no studs located behind the wall tracks (A ), then insert the wall anchors (AA) using a rubber mallet until the wall anchors are ush with the wall.
1.5. Replace and secure the tracks (A) with screws (BB). Do not overtighten.
1.1-1.2. Positionnez les glissières (A) tel qu’illustré. Mettre les glissières (A) à niveau et marquer l’emplacement des trous.
1.3. Retirez les glissières et percez des trous guides aux endroits marqués avec un foret ø5/16” (8mm).
1.4. S’il n’y a pas de montant mural derrière les glissières (A), alors insérez les ancrages muraux (AA) en utilisant un maillet en caoutchouc.
1.5. Replacez les glissières (A), puis la xer avec les vis (BB). Ne pas serrer trop fortement.
1.1-1.2. Posicionar los rieles (A) como se muestra. Nivele los rieles (A) y marque las posiciones de los agujeros del riel.
1.3. Retire los rieles y perfore los agujeros guía en los sitios marcados con una broca de ø5/16” (8mm).
1.4. Si no hay un soporte de pared detrás los rieles (A), inserte los tarugos (AA) con un mazo de goma hasta que estos queden al ras de la pared.
1.5. Vuelva a colocar y jar los rieles (A) con los tornillos (BB). No los apriete excesivamente.
A
ø5/16”
8mm
13/16” [20]
AA
1.1
1.2 1.3
1.4
1.5
7/16” [11]
BB
1.1
1 1/8” [29]
13/16” [20]
A
WARNING!
If there are no studs aligned to the wall track behind
the drywall, use the wall anchors to ensure the
screws won’t become loose.
AVERTISSEMENT!
S’il n’y a pas de montants alignés derrière le mur de
placoplâtre, utilisez les ancrages muraux pour vous
assurer que les vis ne se desserreront pas.
¡ADVERTENCIA!
Si no hay vigas alineadas con el riel de pared
detrás del panel de yeso, use las anclas de
expansión para pared a n de garantizar que los
tornillos no se aojen.