Installation Guide
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Póngase en contacto con 1-855-HDGLACIER para obtener más asistencia.
Instalación por arriba (continuación)
8
9
Cómo hacer las conexiones del
suministro de agua
8
Installing the soap dispenser
From under the sink, screw the soap dispenser (T) onto the
soap assembly (O) shank. Insert the soap pump (Q) down
into the soap assembly (O).
Insert the soap assembly (O) through the selected hole
in the sink. Secure the soap assembly(O) to the sink with
9
Making the water supply connections
Thread the nut (1) on the supply line onto the outlet of the
water supply valve (2) and tighten with a wrench. Do not
overtighten.
NOTE: The hot side inlet tube is indicated by a label. Avoid
twisting wires together or placing the wires close to each
other and damaging.
1
2
Q
O
S
T
Flushing and checking for leaks
Pull the hose assembly out of the spout and remove
the spray head by unscrewing it from the hose in a
counterclockwise direction. Be sure to hold the end of
the hose down into the sink and turn the faucet to
the warm position where it mixes hot and cold water.
Flush the water lines for one minute. This flushes away
any debris that could cause damage to internal parts.
Check for leaks.
Re-tighten any connections if necessary, but do not
overtighten. Reinstall the spray head by hand tightening
it back onto the spray hose in a clockwise direction.
IMPORTANT: After installation is completed, turn on the
hot and cold water supplies. Check for leaks. Do not lose
the gasket (1) in the hose.
11
Removing the quick connector
If it is necessary to remove the quick connector (1),
squeeze the tabs (2) on the quick connector and then
pull down to disconnect.
1
Pull
down
Squeeze
1
1
2
Topmount Installation (continued)
10
Cómo purgar las tuberías y comprobar
que no haya fugas
Flushing and checking for
Pull the hose assembly out of the spout and
the spray head by unscrewing it from the hose in a
counterclockwise direction. Be sure to hold the end of
the hose down into the sink and turn the faucet to
the warm position where it mixes hot and cold water.
Flush the water lines for one minute. This flushes away
any debris that could cause damage to internal parts.
Check for leaks.
Re-tighten any connections if necessary, but do not
overtighten. Reinstall the spray head by hand tightening
it back onto the spray hose in a clockwise direction.
IMPORTANT: After installation is completed, turn on the
hot and cold water supplies. Check for leaks. Do not lose
the gasket (1) in the hose.
1
Instalación del fregadero
Aplicar la silicona para sellar (no inc
Bajar con cuidado el fregadero (A) en la encimera.
Fijar las presillas de montaje (AA).
Apretar los tornillos de las presillas de montaje por arriba (AA) uniformemente
Limpiar el exceso de silicona con un tr
apo.
Con la instalacion de herramienta tornillo.
hasta que el fregadero (A) esté nivelado con la No apriete demasiado.
10
overtighten. Reinstall the spray head by hand tightening
overtighten. Reinstall the spray head by hand tightening
overtighten. Reinstall the spray head by hand tightening
overtighten. Reinstall the spray head by hand tightening
NOTA: El tubo de entrada del agua caliente se identifica con una etiqueta.
Evita enroscar los cables juntos o colocarlos cerca y evita dañarlos.
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la
válvula de suministro de agua (2) y aprieta con una llave. No
aprietes demasiado.
IMPORTANTE: Luego de terminar la instalación, abre los suministros de
agua caliente y fría. Revisa si hay filtraciones.
Retira del caño el ensamblaje de la manguera
y retira el cabezal del rociador desenroscándolo de la manguera en el
sentido contrario a las manecillas del reloj. Asegúrate de sostener el
extremo de la manguera hacia abajo en el fregadero y gira el grifo a
la posición de agua tibia donde mezcla el agua caliente y la fría.
Deja que corra el agua por un minuto. Esto enjuagará cualquier
suciedad que podría dañar las piezas internas. Verifica que no haya
filtraciones.
Vuelve a ajustar las conexiones que lo necesiten, pero sin apretar
demasiado. Vuelve a instalar el cabezal rociador ajustándolo
manualmente en la manguera del rociador de izquierda a derecha.
Flushing and checking for
Pull the hose assembly out of the spout and
the spray head by unscrewing it from the hose in a
counterclockwise direction. Be sure to hold the end of
the hose down into the sink and turn the faucet to
the warm position where it mixes hot and cold water.
Flush the water lines for one minute. This flushes away
any debris that could cause damage to internal parts.
Re-tighten any connections if necessary, but do not
overtighten. Reinstall the spray head by hand tightening
it back onto the spray hose in a clockwise direction.
IMPORTANT: After installation is completed, turn on the
hot and cold water supplies. Check for leaks. Do not lose
El tapón de sumidero opcional (K) estará disponible para llenar el orificio si el
dispensador de jabón u otro equipo no está instalado.
K
Flushing and checking for
Pull the hose assembly out of the spout and
the spray head by unscrewing it from the hose in a
counterclockwise direction. Be sure to hold the end of
the hose down into the sink and turn the faucet to
the warm position where it mixes hot and cold water.
Flush the water lines for one minute. This flushes away
any debris that could cause damage to internal parts.
Re-tighten any connections if necessary, but do not
overtighten. Reinstall the spray head by hand tightening
it back onto the spray hose in a clockwise direction.
IMPORTANT: After installation is completed, turn on the
hot and cold water supplies. Check for leaks. Do not lose
11