CHAYE 60 INSTALLATION MANUAL - SHOWER ENCLOSURE MANUEL D’INSTALLATION - CABINE DE DOUCHE MANUAL DE INSTALACIÓN - PUERTA DE DUCHA Questions, problems, need help? Call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday Questions, problèmes ou besoin d’aide? Contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE. Preguntas, problemas o necesita ayuda? Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-839-2888, 9 am.
DO NOT START WITH THIS INSTALLATION MANUAL 1) FIRST, INSTALL YOUR SHOWER BASE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE SHOWER BASE PACKAGE). 2) SECOND, INSTALL YOUR SHOWER SIDE PANEL, IF APPLICABLE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE SIDE PANEL PACKAGE). 3) THIRD, INSTALL YOUR SHOWER ENCLOSURE (USING THIS MANUAL). NE PAS COMMENCER PAR CE MANUEL D’INSTALLATION 1) PREMIÈREMENT, COMMENCEZ PAR INSTALLER VOTRE BASE DE DOUCHE (UN MANUEL D’INSTALLATION EST CONTENU DANS L’EMBALLAGE DE LA BASE DE DOUCHE).
TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENT ..........................................................................3 TABLE DES MATIÈRES ..............................................................................3 TABLA DE CONTENIDOS ...........................................................................3 SAFETY INFORMATION .............................................................................4 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ .........................................
SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling. • Always read and follow all the steps in the installation instructions. • Inspect all contents and glass for damage before installation.
SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE • Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. • The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE E F I A M J P G K L B O C H D Q N R PAGE 6
PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE A x1 B x1 C 2x D 1x E 2x F 1x G 1x H 1x I 1x J 2x K 1x L 1x M 1x N 1x O 2x P 1x Q 1x R 1x PAGE 7
PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # # DE PIÈCE PARTE # DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QUANTITY QUANTITÉ CANTIDAD CODE CODE CÓDIO A Fixed panel’s top seal strip Bande d’étanchéité du dessus du panneau fixe Tira de sello de la parte superior del panel fijo 1 99SRU0157-WM B Fixed panel Panneau fixe Panel fijo 1 99SG10058-WM C Door panel Porte de douche Puerta de la ducha 1 99SGD0044-WM D Fixed panel bottom seal strip Bande d’étanchéité du bas du panneau fixe Tira de sello en
SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE AA BB CC DD Wall Anchor Ancrage mural Tarugo ø6x30mm 6+2 Screw Vis Tornillo ST4x30mm 6+2 Screw Vis Tornillo ST4x12mm 8+2 Screw Vis Tornillo ST4x20mm 8+2 EE FF GG Cap Capuchon Casquillo 12x Fitting Raccords Accesorio 12x Bolt Boulon Perno M4x30mm 2x Allen key Clé Allen Llave Allen 2.
REVERSIBILITY RÉVERSIBILITÉ REVERSIBILIDAD This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A).
SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures Medidas B 60”[1524] C 78 3/4”[2000] A 32”[813] A Base depth Profondeur de la base Profundidad del plato B Base width Largeur de la base Anchura de la base C Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha D Shower width Largeur de la douche Anchura de la ducha E Fixed panel width Largeur du panneau fixe Ancho de panel fijo F Door panel width Largeur de la porte Anchura del panel de la puerta G Door
SHOWER INSTALLATION: OVERVIEW INSTALLATION DE LA DOUCHE: VUE D’ENSEMBLE MONTAJE DE LA DUCHA: VISIÓN GENERAL A. Before you start the installation of your shower enclosure, consult the illustration A below showing a side-view of the completed installation. B. Illustration B shows the recommended wall structure and measurements for the shower installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing code.
WALL-TO-WALL DIMENSIONS MESURES MUR-À-MUR MEDIDAS DE PARED-A-PARED • Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks. A thicker tile will limit your space to install the shower panels. • Make sure to have a distance tile to tile (D) between 1478mm (58 3/16 in) min. and 1493mm (58 3/4 in) max. (see image). • Mesurez l’épaisseur de vos tuiles sur chacun des côtés avant d’installer le rail mural. Une tuile plus épaisse limitera l’espace requis pour installer votre douche.
SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE LA DUCHA #1 A. Take the rubber fitting out of the sliding door guide (Q). B. Place the sliding door guide (Q) on the bottom metal track (N) and mark the positions of the 2 holes. C. Drill pilot holes with a ø1/8” (3mm) drill bit. D. Secure sliding door guide (Q) with screws (CC). E. Put the rubber fitting back to the sliding door guide (Q). A. Retirez la garniture en caoutchouc du guide de porte coulissante (Q). B.
SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE LA DUCHA #2 A. Insert the fixed panel’s top seal strip (A) and the door top aluminum strip (P) into the top metal track (M). B. Insert the fixed panel’s bottom seal strip (D) at the base of the fixed panel (B). C. Place the fixed panel (B) into the sliding door guide (Q). D-E. Place the top metal track (M) and the frame track (F) on the fixed panel (B). A.
SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE LA DUCHA #3 A-B. Install the frame track (F) on the top metal track (M) and the bottom metal track (N) using the screws (DD). C-D. Install the corner track (G) on the top metal track (M) and the bottom metal track (N) using the screws (DD). E. Place the gasket (I) between the fixed panel (B) and the frame track (F). Use a wood stick for help as it will fit tightly. A-B.
SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE LA DUCHA #4 A-B. Place the 2 wall tracks (E) on the fixed panel (B) and the corner track (G). C. Place the whole shower frame onto the base. A-B. Placez les 2 glissières (E) sur le panneau fixe (B) et le rail d’angle (G). C. Placez tout le cadre de la douche sur la base. A-B. Coloque los 2 rieles de pared (E) en el panel fijo (B) y la pista de esquina (G). C. Coloque todo el marco de la ducha sobre la base.
WALL TRACKS INSTALLATION INSTALLATION DES GLISSIERES INSTALACIÓN DE LOS RIELES #5 A-B. Ensure the base and shower frame are leveled. Mark the position of the holes of the wall tracks (E) on the wall. C. Remove the shower frame. D-E. Drill pilot holes in the marked locations with a ø1/4” (6mm) drill bit. Insert the wall anchors (AA) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall. F. Replace the whole shower frame onto the base. A-B.
WALL TRACKS INSTALLATION INSTALLATION DES GLISSIERES INSTALACIÓN DE LOS RIELES #6 A-B. Secure the 2 wall tracks (E) using screws (BB), fittings (FF) and caps (EE). C-D. Drill the 2 wall tracks (E) with a ø1/8” (3mm) drill bit in both 3 places. E-F. Secure the 2 wall tracks (E) using screws (CC), fittings (FF) and caps (EE). A-B. Fixez les 2 glissières (E) à l’aide des vis (BB), des raccords (FF) et des bouchons (EE). C-D. Percez les 2 glissières (E) avec une mèche ø1/8” (3mm) à 3 endroits. E-F.
SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA #7 A. Uninstall the T profile from the door top rollers (O). B. Install the 2 top rollers (O) on the door panel (C). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. C. Insert the door bottom seal strip (R) onto the door panel (C). D. Place the door (C) on the top metal track (M). E-F. Place the glass panel’s vertical seal strip (J) on the door (C) and the fixed panel (B). A.
SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA #8 A. Find out which side of the magnetic strip (K) attracts the door’s magnet. B. Insert the magnetic strip (K) into the corner track (G). Make sure to insert it with the attracting side facing the door’s magnet. Then install the magnetic strip cover (L) to the corner track (G). C.
#9 SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
CARE AND MAINTENANCE TRAITEMENT ET ENTRETIEN CUIDADO Y MANTENIMIENTO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces. Use a ratchet to strongly tighten any bolts used to support the fixed glass panels or doors panel (support bolts can withstand up to 250 lbf*in of torque).
OVE Decors ULC LIMITED Product Warranty OVE is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body).