Installation Guide
PAGE 21
I
#8
A-B. Install the 2 glass panel vertical seal strips (N). Install the 2 short seal strips (R) onto the glass panels. Install the door vertical seal strip (J) on the
closing end.
C-D. Position the 2 roller stoppers (D) in order to block the door panel (I) from hitting the wall when opening it or closing it. Use the Allen key to strongly secure
thestopperwhenthenalpositionisfound.
A-B. Installez les 2 bandes d’étanchéité verticales des panneaux de verre (N). Installez les 2 bandes d’étanchéité courtes (R) sur les panneaux. Installez la
bande d’étanchéité de fermeture de la porte (J).
C-D.Positionnezles2buttées(D)and’éviterquelaporte(I)neheurtelemurlorsdel’ouverture/fermeture.UtilisezunecléAllenandeserrerfortementles
butéesdansleurpositionnale.
A-B. Instale las 2 tiras de sello verticales de paneles de vidrio (N). Instale las 2 tiras de sello cortos (R) en los paneles de vidrio. Instale la tira de sello de la
puerta de ducha (J) en el lado donde cierra.
C-D. Posicione los 2 retenedores de los rodillos (D) para impedir que el panel de la puerta (I) golpee la pared al abrirse o cerrarse. Utilice la llave Allen para
jarrmementelosretenedoresalencontrarlaposiciónnal.
SEAL STRIPS INSTALLATION
INSTALLATION DES BANDES D’ÉTANCHÉITÉ
INSTALACIÓN DE LAS TIRAS DEL SELLO
B
J
B
N
I
I
A
C
D
B
R