Installation Guide
• Determine the desired location where the cabinet will be installed.
• Mark on your wall the desired height at which your cabinet will be hanging (32" or 34" are common standards). With
the help of a level, draw a horizontal line simulating the position of your cabinet.
• With a ¼" drill bit, drill holes through the available holes found on the metal corners (See fig. #1).
NOTE: Help is recommended to hold the cabinet in place in order to follow the horizontal line drawn on the wall as
mentioned in step 2.
• Once aligned to the horizontal line and still using the ¼" drill bit, drill through the available holes found on the metal
corners just enough to mark the position of installation.
• Set your vanity down and finish drilling holes to the wall going as far deep as the length of your anchor screws.
• Insert concrete wall anchors to drilled holes.
NOTE: Help is recommended to secure your vanity to wall.
Secure to wall by screwing screws through available holes and into concrete wall anchors.
• Déterminez l’emplacement souhaité pour installer l'armoire.
• Marquez sur le mur la hauteur souhaitée à laquelle votre armoire sera suspendue (81,28 cm ou 86,36 cm [32 po ou
34 po] sont les normes communes). À l'aide d'un niveau, tracez une ligne horizontale simulant la position de votre
armoire.
• Avec une mèche de 1/4 po, percez des trous à travers les trous disponibles dans les coins en métal (Voir Fig. n° 1).
REMARQUE: Une aide est recommandée pour tenir l'armoire en place pour suivre la ligne horizontale tracée sur le
mur comme indiqué à l'étape 2.
• Une fois que vous avez aligné avec la ligne horizontale et toujours avec la mèche de 1/4 po, percez des trous à travers
les trous disponibles dans les coins en métal, juste suffisamment pour marquer l'emplacement de l'installation.
• Posez votre meuble-lavabo par terre et finissez de percer les trous dans le mur aussi profondément que la longueur
de vos vis d'ancrage.
• Insérez les dispositifs d'ancrage pour béton dans les trous percés.
REMARQUE: Une aide est recommandée pour fixer solidement votre meuble-lavabo au mur.
Fixez solidement au mur en vissant les vis à travers les trous disponibles et dans les dispositifs d'ancrage pour béton.
• Defina el área en donde se instalará el gabinete.
• En su pared marque la altura deseada a la que instalará su gabinete (los estándares comunes son de 32" o 34"). Con
un nivel de gota, marque una linea horizontal simulando la altura y posición de su gabinete.
• Con una broca de ¼" perfore en los orificios disponibles que se encuentran en los esquineros metálicos de su
gabinete (Ver Fig. #1).
NOTA: Se recomienda la ayuda de alguien que sostenga el gabinete en posición siguiendo la linea horizontal
marcada en la pared como se mencionó en el paso 2.
• Una vez que tenga el gabinete aliniado a la linea horizontal y usando la broca de ¼" perfore en los orificios que se
encuentran en los esquineros metálicos lo suficiente para solo marcar la posición de instalación.
• Coloque el gabinete en el piso y complete las perforaciones en la pared. Vaya tan profundo como lo largo de su
taquete para concreto.
• Coloque los taquetes en los orificios de la pared.
NOTA: Se recomienda la ayuda de alguien para asegurar el gabinete a la pared.
Asegure su gabinete a la pared atornillando en los orificios disponibles y a través de los taquetes.
To ensure that your installation goes smoothly, please read these instructions thoroughly prior to starting.
Afin de vous assurer que l´installation se déroule sans encombre, veuillez lire attentivement ces instructions avant
de commencer.
Para asegurar que la instalación de sus gabinetes se lleve a cabo correctamente, por favor lea estas instrucciones
minuciosamente antes de comenzar.
Use and care Guide | Guide d'entretien et D'utilisation | Guía de uso y cuidado
Vanity Combo | Combo Meuble-lavabo | Combo de Tocador
Pre-Installation - Préinstallation - Preinstalación
Installation - Installation - Instalación
Drill
Perçeuse
Taladro
Level
Niveau
Nivelador de gota
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Desarmador
Wrench
Clé
Llave
Silicone
Silicone
Silicón
TOOLS REQUIRED - OUTILS REQUIS - HERRAMIENTAS NECESARIAS
Safety glasses
Lunettes de protection
Lentes de seguridad
1
• Determine the desired location where the cabinet will be installed.
• Locate at least one stud in the structure of the sheetrock. Mark on your wall the desired height at which your cabinet
will be hanging (32" or 34" are common standards). With the help of a level, draw a horizontal line simulating the
position of your cabinet.
• With a ¼" drill bit, drill holes through the available holes found on the metal corners (See Fig. #1).
NOTE: Help is recommended to hold the cabinet in place in order to follow the horizontal line drawn on the wall as
mentioned in step 2.
• Secure vanity to wall by screwing through the available holes found on metal
corners.
NOTE: Remember to secure to the stud that was previously located in step 1.
• Use appropriate lag screws as needed (See Fig. #1).
• Déterminez l’emplacement souhaité pour installer l'armoire.
• Repérez au moins un montant dans la structure du panneau de gypse.
Marquez sur le mur la hauteur souhaitée à laquelle votre armoire sera
suspendue (81,28 cm ou 86,36 cm [32 po ou 34 po] sont les normes
communes). À l'aide d'un niveau, tracez une ligne horizontale simulant la
position de votre armoire.
• Avec une mèche de 1/4 po, percez des trous à travers les trous disponibles
dans les coins en métal (Voir Fig. n° 1).
REMARQUE : Une aide est recommandée pour tenir l'armoire en place
pour suivre la ligne horizontale tracée sur le mur comme indiqué à l'étape 2.
• Fixez solidement le meuble-lavabo au mur en vissant à travers les trous
disponibles dans les coins en métal.
REMARQUE: N'oubliez pas de fixer solidement sur le montant repéré
précédemment à l'étape 1.
• Utilisez les vis à bois à tête carrée appropriées selon les besoins (Voir Fig. n° 1)
• Defina el área en donde se instalará el gabinete.
• Localice por lo menos un barrote en la estructura de la tablaroca. En su pared marque la altura deseada a la que
instalará su gabinete (los estándares comunes son de 32" o 34"). Con un nivel de gota, marque una linea horizontal
simulando la altura y posicion de su gabinete.
• Con una broca de ¼" perfore en los orificios disponibles que se encuentran en los esquineros metálicos de su
gabinete (Ver Fig. #1).
NOTA: Se recomienda la ayuda de alguien que sostenga el gabinete en posición siguiendo la linea horizontal
marcada en la pared como se mencionó en el paso 2.
• Asegúre su gabinete a la pared atornillando en los orificios disponibles que se encuentran en los esquineros
metálicos.
NOTA: Recuerde de asegurar su gabinete al barrote que previamente localizo en el paso 1.
• Utilice pijas para madera o taquetes /anclas para pared tablaroca según sea necesario (Ver Fig. #1).
Installation instructions for sheetrock - Mode d’installation pour un panneau de gypse -
Instalación sobre pared de tablaroca
Safety Information - Renseignements de sécurité - Información de seguridad
DANGER: Failure to follow warnings and cautions could result in serious injury. Do not exceed
the maximum load capacity. Do not stand on cabinet. Use cabinet on level ground.
DANGER: Le non-respect des avertissements et des mises en garde pourrait entraîner des
blessures graves. Ne pas dépasser la capacité de charge maximale. Ne restez pas sur le meuble.
Utilisez l´armoire sur un surface plane.
PELIGRO: No seguir las advertencias puede causar lesiones graves. No exceda la capacidad
máxima del mueble. No es para subirse a él. Use un piso nivelado.
WARNING: Base cabinet supports a maximum weight of 200 lbs. Exceeding maximum weight
limit will compromise the integrity of the cabinet structure and could cause the cabinet to fail.
AVERTISSEMENT: Les armoires supportent un poids maximum de 200 livres. Si le poids
maximum est dépassé, cela compromettra l´intégrité de la structure de l´armoire et celle-ci
pourrait se détériorer.
ADVERTENCIA: El gabinete soporta un máximo peso de 90.7 kg, exceder este peso
comprometerá la integridad de la estructura del gabinete y puede causar que el gabinete se
desplome.
CAUTION: Do not hang from the cabinet.
ATTENTION: Ne vous accrochez pas de l´armoire.
PRECAUCIÓN: No se cuelgue del gabinete.
• Open the drawer as far as possible.
• Identify the plastic spring clips located in both slides.
• At the same time, press the right slide spring clip downward and the left
slide spring clip upward (Fig.#1 & Fig.#2).
• Once both spring clips are held in the indicated position, pull the drawer
straight out.
Epoxy Drawer Glide Removal (If Applicable)
• Open the drawer as far as possible.
• Lift the front part of the drawer to reach a 30º angle position.
• Pull the drawer straight out.
• Ouvrez le tiroir le plus possible.
• Identifiez les pinces à ressort en plastique situées dans les deux glissières.
• Simultanément, poussez la pince à ressort de la glissière droite vers le bas
et la pince à ressort de la glissière gauche vers le haut (Fig. #1 et Fig.# 2).
• Une fois que les deux pinces à ressort sont dans la position indiquée, sortez
le tiroir en le tirant tout droit.
Coulisses standard sortie partielle (Le cas échéant)
• Ouvrez le tiroir le plus possible.
• Soulever l'avant du tiroir pour atteindre une position de 30°d’angle.
• Sortez le tiroir en le tirant tout droit vers vous.
• Abrir el cajón en su totalidad.
• Localizar las pestañas de plástico ubicadas en ambos rieles del cajón.
• Al mismo tiempo, empujar la pestaña del riel derecho hacia abajo y la
pestaña del riel izquierdo hacia arriba (Fig.#1 & Fig.#2).
• Una vez teniendo ambas pestañas en la posición indicada, tirar el cajón
hacia afuera.
Remover correderas epóxicas (Si aplica)
• Abrir el cajón por completo.
• Levante el frente del cajón hasta alcanzar un ángulo de 30°.
• Jale el cajón hacia usted.
Full Extension Drawer Glide Removal (If Applicable) - Pleine extension coulisses retrait du
tiroir (Le cas échéant) - Remover los cajones con correderas de extensión total (Si aplica)
2
Fig.#1
Fig.#2
right spring clip
droite pince à ressort
pestaña del lado derecho
left spring clip
gauche pince à ressort
pestaña del lado izquierdo
3
Vanity Top Installation - Installation du revêtement de meuble-lavabo -
Instalación del lavabo
• Set the vanity top on top of the vanity base, checking the location of the p-trap and drain.
• Remove the top and install the faucet per manufacturer’s installation instructions.
• Hand tighten the pop-up drain with a wrench. Be careful not to over-tighten the pop-up drain. Over tightening may
cause cracks on the marble top.
• Apply a thin bead of silicone compound around the vanity base and set the vanity top carefully in place. Remove any
excess silicone compound with a wet rag.
• Install the faucet, water lines and P-trap according to manufacturer’s installation instructions.
• Placer le revêtement sur le meuble-lavabo. Vérifier la position du siphone en P
intégral et du drain.
• Retirer le revêtement et installer le robinet selon les instructions d´installation
du manufacturier.
• Serrer le drain à tirette à la main à l´aide d´unce clé. S´assurer de ne pas trop
serrer le drain à tirette, car cela pourrait causer des fissures sur le marbre.
• Appliquer une mince goutte d'isolant à base de silicone autour de la base du
meuble-lavabo et placer soigneusement le revêtement. Retirer l'excès
d'isolant avec un chiffon sec.
• Installer le robinet, les conduites d'eau et le p-piège selon les instructions
d'installation des fabricants.
• Coloque el lavabo sobre la base del gabinete verificando la ubicación correcta de la trampa y el drenaje.
• Remueva el lavabo e instale las llaves de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante.
• Ajuste manualmente el tubo del drenaje con una llave apropiada. Tenga cuidado de no apretar en exceso el tubo del
drenaje pues ello puede ocasionar quebraduras en el lavabo.
• Aplique una capa delgada de silicón alrededor de la base del gabinete y coloque cuidadosamente el lavabo. Remueva
cualquier exceso del compuesto sellador con un trapo húmedo.
• Instale la llave, las líneas de agua y la trampa en P de acuerdo con las instrucciones de instalación de los fabricantes.
Rev. Feb 2022 | 553603
metal corners
coins
métalliques
esquineros
metálicos
Fig.#1
available holes
trous disponibles
orificios disponibles
wall studs
les montants
du mur
barrotes
Installation instructions for concrete or brick wall
Mode d’installation pour les murs en béton ou en brique
Instalación sobre pared de concreto o ladrillo