User Manual
Table Of Contents
- Overview of handset
- Overview of base station
- Contents
- Safety precautions
- Getting started
- Checking the contents of the package
- Installing the base station and charging cradle
- Connecting the base station to the telephone network and the mains power supply
- Mounting the base station on the wall (optional)
- Connecting the charging cradle
- Setting up the handset for use
- Connecting the headset
- Changing the display language
- Setting the date and time
- What would you like to do next?
- Understanding the operating steps in the user guide
- Getting to know your phone
- Making calls
- Adjusting the telephone settings
- Changing the display language
- Setting your country and local area codes
- Adjusting the handset display settings
- Activating/deactivating visual call
- Activating/deactivating Auto Answer
- Setting earpiece profiles
- Setting the handset ringtones
- Silent alert
- Activating/deactivating advisory tones
- Activating/deactivating music on hold
- Protection against unwanted calls
- Quick access to numbers and functions
- Changing the system PIN
- Restoring phone to default setting
- ECO DECT
- Answer machine (Gigaset E630A)
- Network mailbox
- Multiple handsets
- Phonebook (Address book)
- Call list
- Contactability
- Sound profiles
- Spot LED
- Calendar
- Alarm clock
- Baby monitor
- Operating the telephone on a router/PABX
- Display icons
- Menu tree
- Environment
- Appendix
- FCC / ACTA Information
- Service (Customer Care)
- Accessories
- Index
34 en fr es
Gigaset E630-E360A / Turtle LUG - USA fr / A31008-XXXX-XXXX-1-XX19 / answering_m.fm / 3/27/15
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Répondeur (Gigaset E630A)
u Pendant l'écoute des messages (> 5 secondes), réécouter la dernière tranche de 5 secondes :
appuyer sur 4.
u Revenir au message précédent :
Pendant l'écoute de l'horodatage, appuyer sur t ou .
u Revenir au début du message en cours :
Pendant l'écoute du message, appuyer sur t ou .
u Supprimer le message en cours : Effacer
u Effacer tous les anciens messages :
Options
¤ q Eff. ancienne liste ¤ OK ¤ Oui (valider la demande.)
u Rappeler l'appelant : Options
¤ q Numérot. ¤ OK
u Copier un numéro dans le répertoire : Options
¤ q Copier vers répert. ¤ OK
u Marquer un ancien message comme « nouveau » : Options
¤ q Marquer > Nouveau ¤ OK
Autres fonctions du répondeur
u Intercepter la conversation durant l'enregistrement du répondeur :
Appuyer sur la touche Décrocher c ou Accept..
u Transférer l'appel vers le répondeur :
Le répondeur est activé et un appel externe est signalé sur le combiné : Ô, le répondeur se
lance immédiatement en mode Enr&Rép..
u Enregistrement d'une conversation externe : Options
¤ q Enregist.conv. ¤ OK
Terminer l'enregistrement : Fin
u Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation.
Changer la langue des menus et de l'annonce par défaut
v ¤
Ì
¤ OK ¤ q Langue ¤ OK ¤ q Sélectionner la langue (anglais / français /
espagnol)
¤ Sélect. (
Ø
= sélectionnée)
Interrogation à distance
Interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel autre poste téléphonique (par
exemple à partir d'une chambre d'hôtel ou d'un téléphone portable).
Conditions : l
e code PIN système est différent de 0000 (¢ p. 30) et l'autre poste téléphonique
doit fonctionner en fréquence vocale (FV). Vous pouvez également utiliser un émetteur de code
(disponible dans le commerce).
Activation du répondeur
Condition : le répondeur est désactivé.
¤ Appeler la ligne téléphonique et la laisser sonner jusqu'à l'émission du message : « Entrer le
code PIN ».
¤ Saisir le code PIN système de votre téléphone dans un délai de 10 secondes.
Remarque
Si l'écoute est activée sur le combiné, et que la communication est déjà en écoute sur le
combiné, appuyer simplement sur la touche d'acceptation d'appel c pour activer ou
désactiver la fonction mains-libres.