User's Manual
Table Of Contents
- English
- Gigaset A510/A510A - your high-quality accessory
- Overview
- Display icons
- Display keys
- Main menu icons
- Base overview
- Contents
- Safety precautions
- First steps
- Using the phone
- Menu tree
- Making calls
- Using the directory and lists
- Directory
- Saving the first number in the directory
- Storing a number in the directory
- Order of directory entries
- Selecting directory entries
- Dialling with the directory
- Managing directory entries
- Using speed dial keys
- Transferring the directory to another handset
- Adding a displayed number to the directory
- Copying a number from the directory
- Redial list
- Function of the message key
- Answering machine list (Gigaset A510A only)
- Calls list
- Setting up area codes
- Directory
- Operating the Gigaset A510A base answering machine
- Using the network mailbox
- ECO DECT
- Using the handset as an alarm clock
- Using multiple handsets
- Handset settings
- Base settings
- Connecting the base to the PABX
- Industry Canada Certification
- FCC / ACTA Information
- Service (Customer Care)
- Environment
- Appendix
- Accessories
- Mounting the base on the wall
- Mounting the charger on the wall
- Index
- French
- Gigaset A510/A510A - votre précieux compagnon
- Aperçu
- Icônes à l’écran
- Touches écran
- Icônes du menu principal
- Aperçu de la base
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Premières étapes
- Utilisation du téléphone
- Présentation du menu
- Utilisation du téléphone
- Répertoire et autres listes
- Répertoire
- Saisie de la première entrée du répertoire
- Enregistrement d'un numéro dans le répertoire
- Classement des entrées du répertoire
- Sélection d'une entrée du répertoire
- Numérotation à partir du répertoire principal
- Gestion des entrées du répertoire
- Utilisation des touches de raccourci
- Transfert du répertoire à un autre combiné
- Copie du numéro affiché dans le répertoire
- Copie d'un numéro depuis le répertoire
- Liste des numéros bis
- Fonctions de la touche Messages
- Journal du répondeur (Gigaset A510A uniquement)
- Journal des appels
- Paramétrage des codes de réglage local
- Répertoire
- Utilisation du répondeur de la base Gigaset A510A
- Utilisation du répondeur depuis le combiné
- Activation/désactivation de l'écoute en tiers
- Réglage des paramètres d'enregistrement
- Changement de la langue des menus et de l'annonce par défaut
- Réaffectation de la numérotation rapide au répondeur avec la touche 1
- Utilisation à distance (interrogation à distance)
- Utilisation de la messagerie externe
- ECO DECT
- Utilisation du combiné comme réveil
- Utilisation de plusieurs combinés
- Réglages du combiné
- Réglages de la base
- Raccordement de la base à un autocommutateur privé
- Homologation d'Industrie Canada
- Avis FCC/ACTA
- Service à la clientèle
- Environnement
- Annexe
- Accessoires
- Montage mural de la base
- Montage mural du chargeur
- Index
- Spanish
- Gigaset A510/A510A - Un teléfono de alta calidad
- Visión general
- Símbolos en la pantalla
- Teclas de pantalla
- Símbolos del menú principal
- Visión general de la estación base
- Tabla de contenidos
- Instrucciones de seguridad
- Primeros pasos
- Usar el teléfono
- Visión general de los menús
- Realizar llamadas
- Utilizar el listín telefónico y las listas
- Listín telefónico
- Guardar el primer número en el listín telefónico
- Guardar un número en el listín telefónico
- Orden de los registros del listín telefónico
- Seleccionar un registro del listín telefónico
- Marcar con el listín telefónico
- Administrar los registros del listín telefónico
- Utilizar las teclas de marcación abreviada
- Transferir el listín telefónico a otro terminal inalámbrico
- Añadir el número mostrado al listín telefónico
- Añadir un número desde el listín telefónico
- Lista de rellamada
- Función de la tecla de mensajes
- Lista del contestador automático (sólo Gigaset A510A)
- Lista de llamadas
- Configuración de prefijos de área
- Listín telefónico
- Uso del contestador automático de la estación base Gigaset A510A
- Uso del contestador automático de red
- ECO DECT
- Utilizar el terminal inalámbrico como despertador
- Utilizar varios terminales inalámbricos
- Configurar el terminal inalámbrico
- Configurar la estación base
- Conectar la estación base a una centralita
- Certificación de Industry Canada
- Información sobre la FCC/ ACTA
- Servicio (Atención al Cliente)
- Medio ambiente
- Anexo
- Accesorios
- Montaje en la pared de la estación base
- Montaje en la pared del soporte de carga
- Índice alfabético
31
Répertoire et autres listes
Gigaset A510-A510A / USA fr / A31008-M2202-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 24.08.2011
Version 4, 16.09.2005
Gestion des entrées du répertoire
s ¤ s (sélectionner une entrée)
§Menu§ Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez sélectionner les fonctions sui-
vantes à l'aide de la touche q :
Appel VIP Mélodie
Marquer une entrée du répertoire
comme VIP (Very Important Person) en
lui attribuant une sonnerie spéciale.
L'entrée du répertoire sera marquée du
symbole Æ. Vous pourrez alors reconnaî-
tre les appels VIP à leur sonnerie.
Appel VIP Couleur
Marquer une entrée du répertoire
comme VIP (Very Important Person) en
lui attribuant une couleur de fond spé-
ciale. L'entrée du répertoire s'affichera
dans cette couleur de fond et sera mar-
quée du symbole Æ. Vous pouvez identi-
fier les appels VIP grâce à la couleur de
fond.
Modifier entrée
Modifier le numéro si besoin, puis
appuyer sur
§OK§.
Modifier le nom si besoin, puis appuyer
sur
§OK§.
Afficher le numéro
Modifier ou compléter un numéro enre-
gistré, puis le composer avec c ou
l'enregistrer comme nouvelle entrée.
Après l'affichage du numéro :
§Menu§ ¤ Copie vers le répertoire ¤ §OK§
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Copier l’entrée
Envoyer une entrée à un autre combiné
(¢ Transfert du répertoire à un autre
combiné, p. 31).
Effacer la liste
Supprimer toutes les entrées du réper-
toire.
Copier la liste
Envoyer l'ensemble du répertoire à un
autre combiné (¢ Transfert du répertoire
à un autre combiné, p. 31).
Touche de raccourci
Créer une touche de raccourci pour la
numérotation abrégée de l'entrée sélec-
tionnée (¢ Utilisation des touches de rac-
courci, p. 31).
Utilisation des touches de
raccourci
Vous pouvez attribuer des entrées du réper-
toire aux touches Q et 2 à O :
s ¤ q (Sélectionner une entrée) ¤
§Menu§
¤ Touche de raccourci ¤
~ (Appuyer sur la
touche à laquelle l'entrée doit être affectée).
Pour composer le numéro, maintenir
enfoncée la touche correspondante.
Transfert du répertoire à un autre
combiné
Vous pouvez transférer des entrées du réper-
toire d'autres combinés sur votre nouveau
combiné. Les entrées d'anciens combinés
sont également transférables.
Conditions :
u Le combiné du destinataire et celui de
l'émetteur sont inscrits sur la même base.
u L'autre combiné et la base peuvent rece-
voir et envoyer des entrées de répertoire.
s ¤ s (Sélectionner une entrée)
¤
§Menu§ (Ouvrir le menu)
¤ Copier l’entrée / Copier la liste
s Sélectionner le numéro interne
du combiné destinataire et
appuyer sur la touche
§OK§.
Vous pouvez copier plusieurs entrées suc-
cessivement en répondant
§OK§ à la question
Entrée copiée Autre copie?.
Un message s'affiche à l'écran pour confir-
mer le transfert. La tonalité de validation se
fait entendre.