User's Manual
Table Of Contents
- English
- Gigaset A510/A510A - your high-quality accessory
- Overview
- Display icons
- Display keys
- Main menu icons
- Base overview
- Contents
- Safety precautions
- First steps
- Using the phone
- Menu tree
- Making calls
- Using the directory and lists
- Directory
- Saving the first number in the directory
- Storing a number in the directory
- Order of directory entries
- Selecting directory entries
- Dialling with the directory
- Managing directory entries
- Using speed dial keys
- Transferring the directory to another handset
- Adding a displayed number to the directory
- Copying a number from the directory
- Redial list
- Function of the message key
- Answering machine list (Gigaset A510A only)
- Calls list
- Setting up area codes
- Directory
- Operating the Gigaset A510A base answering machine
- Using the network mailbox
- ECO DECT
- Using the handset as an alarm clock
- Using multiple handsets
- Handset settings
- Base settings
- Connecting the base to the PABX
- Industry Canada Certification
- FCC / ACTA Information
- Service (Customer Care)
- Environment
- Appendix
- Accessories
- Mounting the base on the wall
- Mounting the charger on the wall
- Index
- French
- Gigaset A510/A510A - votre précieux compagnon
- Aperçu
- Icônes à l’écran
- Touches écran
- Icônes du menu principal
- Aperçu de la base
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Premières étapes
- Utilisation du téléphone
- Présentation du menu
- Utilisation du téléphone
- Répertoire et autres listes
- Répertoire
- Saisie de la première entrée du répertoire
- Enregistrement d'un numéro dans le répertoire
- Classement des entrées du répertoire
- Sélection d'une entrée du répertoire
- Numérotation à partir du répertoire principal
- Gestion des entrées du répertoire
- Utilisation des touches de raccourci
- Transfert du répertoire à un autre combiné
- Copie du numéro affiché dans le répertoire
- Copie d'un numéro depuis le répertoire
- Liste des numéros bis
- Fonctions de la touche Messages
- Journal du répondeur (Gigaset A510A uniquement)
- Journal des appels
- Paramétrage des codes de réglage local
- Répertoire
- Utilisation du répondeur de la base Gigaset A510A
- Utilisation du répondeur depuis le combiné
- Activation/désactivation de l'écoute en tiers
- Réglage des paramètres d'enregistrement
- Changement de la langue des menus et de l'annonce par défaut
- Réaffectation de la numérotation rapide au répondeur avec la touche 1
- Utilisation à distance (interrogation à distance)
- Utilisation de la messagerie externe
- ECO DECT
- Utilisation du combiné comme réveil
- Utilisation de plusieurs combinés
- Réglages du combiné
- Réglages de la base
- Raccordement de la base à un autocommutateur privé
- Homologation d'Industrie Canada
- Avis FCC/ACTA
- Service à la clientèle
- Environnement
- Annexe
- Accessoires
- Montage mural de la base
- Montage mural du chargeur
- Index
- Spanish
- Gigaset A510/A510A - Un teléfono de alta calidad
- Visión general
- Símbolos en la pantalla
- Teclas de pantalla
- Símbolos del menú principal
- Visión general de la estación base
- Tabla de contenidos
- Instrucciones de seguridad
- Primeros pasos
- Usar el teléfono
- Visión general de los menús
- Realizar llamadas
- Utilizar el listín telefónico y las listas
- Listín telefónico
- Guardar el primer número en el listín telefónico
- Guardar un número en el listín telefónico
- Orden de los registros del listín telefónico
- Seleccionar un registro del listín telefónico
- Marcar con el listín telefónico
- Administrar los registros del listín telefónico
- Utilizar las teclas de marcación abreviada
- Transferir el listín telefónico a otro terminal inalámbrico
- Añadir el número mostrado al listín telefónico
- Añadir un número desde el listín telefónico
- Lista de rellamada
- Función de la tecla de mensajes
- Lista del contestador automático (sólo Gigaset A510A)
- Lista de llamadas
- Configuración de prefijos de área
- Listín telefónico
- Uso del contestador automático de la estación base Gigaset A510A
- Uso del contestador automático de red
- ECO DECT
- Utilizar el terminal inalámbrico como despertador
- Utilizar varios terminales inalámbricos
- Configurar el terminal inalámbrico
- Configurar la estación base
- Conectar la estación base a una centralita
- Certificación de Industry Canada
- Información sobre la FCC/ ACTA
- Servicio (Atención al Cliente)
- Medio ambiente
- Anexo
- Accesorios
- Montaje en la pared de la estación base
- Montaje en la pared del soporte de carga
- Índice alfabético
62
Medio ambiente
Gigaset A510-A510A / USA es / A31008-M2202-R301-1-3S19 / appendix.fm / 24.08.2011
Version 4.1, 21.11.2007
Sólo Gigaset A510A:
Medio ambiente
Nuestra política medioambiental
Gigaset Communications GmbH asume una
responsabilidad social y se compromete a
contribuir a la mejora de nuestro mundo. En
todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde
la planificación de productos y procesos,
pasando por la producción y la distribución,
hasta la eliminación, otorgamos el máximo
valor al ejercicio de nuestra responsabilidad
ambiental.
Encontrará más información en Internet
sobre productos y procesos respetuosos con
el medio ambiente en www.gigaset.com
.
Sistema de gestión
medioambiental
Gigaset Communications
GmbH dispone de la certifi-
cación según las normas
internacionales EN 14001 e
ISO 9001.
ISO 14001 (medio ambiente): certificado
desde septiembre de 2007 por TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (calidad): certificado desde 17/02/
1994 por TüV Süd Management Service
GmbH.
Consumo energético ecológico
La utilización de ECO DECT (¢ p. 42) ahorra
energía, contribuyendo así activamente a la
protección del medio ambiente.
En la lista de llamadas no se indica la hora de los
mensajes.
No se han configurado la fecha y la hora.
¥ Configure la fecha y la hora (¢ p. 16).
El contestador automático indica "PIN no
válido" cuando se intenta consultar a distancia.
1. El PIN del sistema introducido es incorrecto
¥ Vuelva introducir el PIN del sistema
2. El PIN del sistema sigue estando ajustado a
0000.
¥ Configure un PIN del sistema distinto de
0000 (¢ p. 49).
El contestador automático no graba ningún
mensaje/ha cambiado al anuncio.
La memoria está llena.
¥ Borre mensajes antiguos.
¥ Escuche los mensajes nuevos y bórrelos.
Exención de responsabilidad
Algunas pantallas pueden contener píxe-
les (puntos de imagen) que permanecen
activados o desactivados.
Esto es normal y no implica un mal
funcionamiento.