User's Manual
Table Of Contents
- English
- Gigaset A510/A510A - your high-quality accessory
- Overview
- Display icons
- Display keys
- Main menu icons
- Base overview
- Contents
- Safety precautions
- First steps
- Using the phone
- Menu tree
- Making calls
- Using the directory and lists
- Directory
- Saving the first number in the directory
- Storing a number in the directory
- Order of directory entries
- Selecting directory entries
- Dialling with the directory
- Managing directory entries
- Using speed dial keys
- Transferring the directory to another handset
- Adding a displayed number to the directory
- Copying a number from the directory
- Redial list
- Function of the message key
- Answering machine list (Gigaset A510A only)
- Calls list
- Setting up area codes
- Directory
- Operating the Gigaset A510A base answering machine
- Using the network mailbox
- ECO DECT
- Using the handset as an alarm clock
- Using multiple handsets
- Handset settings
- Base settings
- Connecting the base to the PABX
- Industry Canada Certification
- FCC / ACTA Information
- Service (Customer Care)
- Environment
- Appendix
- Accessories
- Mounting the base on the wall
- Mounting the charger on the wall
- Index
- French
- Gigaset A510/A510A - votre précieux compagnon
- Aperçu
- Icônes à l’écran
- Touches écran
- Icônes du menu principal
- Aperçu de la base
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Premières étapes
- Utilisation du téléphone
- Présentation du menu
- Utilisation du téléphone
- Répertoire et autres listes
- Répertoire
- Saisie de la première entrée du répertoire
- Enregistrement d'un numéro dans le répertoire
- Classement des entrées du répertoire
- Sélection d'une entrée du répertoire
- Numérotation à partir du répertoire principal
- Gestion des entrées du répertoire
- Utilisation des touches de raccourci
- Transfert du répertoire à un autre combiné
- Copie du numéro affiché dans le répertoire
- Copie d'un numéro depuis le répertoire
- Liste des numéros bis
- Fonctions de la touche Messages
- Journal du répondeur (Gigaset A510A uniquement)
- Journal des appels
- Paramétrage des codes de réglage local
- Répertoire
- Utilisation du répondeur de la base Gigaset A510A
- Utilisation du répondeur depuis le combiné
- Activation/désactivation de l'écoute en tiers
- Réglage des paramètres d'enregistrement
- Changement de la langue des menus et de l'annonce par défaut
- Réaffectation de la numérotation rapide au répondeur avec la touche 1
- Utilisation à distance (interrogation à distance)
- Utilisation de la messagerie externe
- ECO DECT
- Utilisation du combiné comme réveil
- Utilisation de plusieurs combinés
- Réglages du combiné
- Réglages de la base
- Raccordement de la base à un autocommutateur privé
- Homologation d'Industrie Canada
- Avis FCC/ACTA
- Service à la clientèle
- Environnement
- Annexe
- Accessoires
- Montage mural de la base
- Montage mural du chargeur
- Index
- Spanish
- Gigaset A510/A510A - Un teléfono de alta calidad
- Visión general
- Símbolos en la pantalla
- Teclas de pantalla
- Símbolos del menú principal
- Visión general de la estación base
- Tabla de contenidos
- Instrucciones de seguridad
- Primeros pasos
- Usar el teléfono
- Visión general de los menús
- Realizar llamadas
- Utilizar el listín telefónico y las listas
- Listín telefónico
- Guardar el primer número en el listín telefónico
- Guardar un número en el listín telefónico
- Orden de los registros del listín telefónico
- Seleccionar un registro del listín telefónico
- Marcar con el listín telefónico
- Administrar los registros del listín telefónico
- Utilizar las teclas de marcación abreviada
- Transferir el listín telefónico a otro terminal inalámbrico
- Añadir el número mostrado al listín telefónico
- Añadir un número desde el listín telefónico
- Lista de rellamada
- Función de la tecla de mensajes
- Lista del contestador automático (sólo Gigaset A510A)
- Lista de llamadas
- Configuración de prefijos de área
- Listín telefónico
- Uso del contestador automático de la estación base Gigaset A510A
- Uso del contestador automático de red
- ECO DECT
- Utilizar el terminal inalámbrico como despertador
- Utilizar varios terminales inalámbricos
- Configurar el terminal inalámbrico
- Configurar la estación base
- Conectar la estación base a una centralita
- Certificación de Industry Canada
- Información sobre la FCC/ ACTA
- Servicio (Atención al Cliente)
- Medio ambiente
- Anexo
- Accesorios
- Montaje en la pared de la estación base
- Montaje en la pared del soporte de carga
- Índice alfabético
49
Réglages de la base
Gigaset A510-A510A / USA fr / A31008-M2202-R301-1-3S19 / registr_sett.fm
Version 4, 16.09.2005
Protection contre les accès
non autorisés
Protéger les paramètres système de la base
avec un code PIN système connu de vous
seul. Vous devez saisir le code PIN système,
notamment pour inscrire et désinscrire un
combiné de la base ou pour réinitialiser la
configuration usine.
Modifier le code PIN système
Vous pouvez remplacer le code PIN système
à 4 chiffres de la base (par défaut : 0000) par
un code PIN personnel à 4 chiffres connu de
vous seul.
Gigaset A510A : la définition d'un code PIN
système permet d'interroger le répondeur à
distance ¢ p. 40.
§Menu§ ¤ Réglages ¤ Système
¤ Code confident. PIN système
~ Saisir le code PIN système cor-
rect et appuyer sur
§OK§.
~ Entrer le nouveau code PIN sys-
tème et appuyer sur la touche
§OK§.
Réinitialisation du code PIN
système
Si vous avez oublié le code PIN système,
vous pouvez le réinitialiser sur le code d'ori-
gine 0000 à l'aide des touches de la base.
D'autres réglages seront également réta-
blis, voir le paragraphe suivant
« Rétablissement des réglages par défaut de
la base ».
Rétablissement des réglages
par défaut de la base
En cas de réinitialisation :
u les réglages personnalisés sont effacés,
u toutes les listes sont supprimées,
u le Mode Eco est désactivé.
La date et l'heure sont conservées.
Réinitialisation de la base via le
menu
En cas de réinitialisation via le menu :
u les combinés restent inscrits,
u le code PIN système n'est pas réinitialisé.
§Menu§ ¤ Réglages ¤ Système
¤ Réinitialisation de la base
§OK§ Appuyer sur la touche écran.
Réinitialisation de la base à l'aide
de la touche de la base
En cas de réinitialisation à l'aide des touches
de la base :
u tous les combinés sont désinscrits,
u le code PIN système est réinitialisé
à 0000.
La procédure est la suivante :
¤ Débranchez le câble électrique de la
base.
¤ Tout en maintenant la touche Inscription/
Paging (¢ p. 5) de la base enfoncée, rac-
cordez le cordon d'alimentation à la base.
Maintenir la touche enfoncée pendant 5 s
minimum.
Remarque
Après le raccordement ou la réinitialisa-
tion de la base, le répondeur est prêt à
l'emploi au bout d'env. 15 secondes.
Remarque
Tous les combinés sont désinscrits et doi-
vent être réinscrits. La configuration
usine a été réactivée.