User's Manual
Table Of Contents
- English
- Gigaset A510/A510A - your high-quality accessory
- Overview
- Display icons
- Display keys
- Main menu icons
- Base overview
- Contents
- Safety precautions
- First steps
- Using the phone
- Menu tree
- Making calls
- Using the directory and lists
- Directory
- Saving the first number in the directory
- Storing a number in the directory
- Order of directory entries
- Selecting directory entries
- Dialling with the directory
- Managing directory entries
- Using speed dial keys
- Transferring the directory to another handset
- Adding a displayed number to the directory
- Copying a number from the directory
- Redial list
- Function of the message key
- Answering machine list (Gigaset A510A only)
- Calls list
- Setting up area codes
- Directory
- Operating the Gigaset A510A base answering machine
- Using the network mailbox
- ECO DECT
- Using the handset as an alarm clock
- Using multiple handsets
- Handset settings
- Base settings
- Connecting the base to the PABX
- Industry Canada Certification
- FCC / ACTA Information
- Service (Customer Care)
- Environment
- Appendix
- Accessories
- Mounting the base on the wall
- Mounting the charger on the wall
- Index
- French
- Gigaset A510/A510A - votre précieux compagnon
- Aperçu
- Icônes à l’écran
- Touches écran
- Icônes du menu principal
- Aperçu de la base
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Premières étapes
- Utilisation du téléphone
- Présentation du menu
- Utilisation du téléphone
- Répertoire et autres listes
- Répertoire
- Saisie de la première entrée du répertoire
- Enregistrement d'un numéro dans le répertoire
- Classement des entrées du répertoire
- Sélection d'une entrée du répertoire
- Numérotation à partir du répertoire principal
- Gestion des entrées du répertoire
- Utilisation des touches de raccourci
- Transfert du répertoire à un autre combiné
- Copie du numéro affiché dans le répertoire
- Copie d'un numéro depuis le répertoire
- Liste des numéros bis
- Fonctions de la touche Messages
- Journal du répondeur (Gigaset A510A uniquement)
- Journal des appels
- Paramétrage des codes de réglage local
- Répertoire
- Utilisation du répondeur de la base Gigaset A510A
- Utilisation du répondeur depuis le combiné
- Activation/désactivation de l'écoute en tiers
- Réglage des paramètres d'enregistrement
- Changement de la langue des menus et de l'annonce par défaut
- Réaffectation de la numérotation rapide au répondeur avec la touche 1
- Utilisation à distance (interrogation à distance)
- Utilisation de la messagerie externe
- ECO DECT
- Utilisation du combiné comme réveil
- Utilisation de plusieurs combinés
- Réglages du combiné
- Réglages de la base
- Raccordement de la base à un autocommutateur privé
- Homologation d'Industrie Canada
- Avis FCC/ACTA
- Service à la clientèle
- Environnement
- Annexe
- Accessoires
- Montage mural de la base
- Montage mural du chargeur
- Index
- Spanish
- Gigaset A510/A510A - Un teléfono de alta calidad
- Visión general
- Símbolos en la pantalla
- Teclas de pantalla
- Símbolos del menú principal
- Visión general de la estación base
- Tabla de contenidos
- Instrucciones de seguridad
- Primeros pasos
- Usar el teléfono
- Visión general de los menús
- Realizar llamadas
- Utilizar el listín telefónico y las listas
- Listín telefónico
- Guardar el primer número en el listín telefónico
- Guardar un número en el listín telefónico
- Orden de los registros del listín telefónico
- Seleccionar un registro del listín telefónico
- Marcar con el listín telefónico
- Administrar los registros del listín telefónico
- Utilizar las teclas de marcación abreviada
- Transferir el listín telefónico a otro terminal inalámbrico
- Añadir el número mostrado al listín telefónico
- Añadir un número desde el listín telefónico
- Lista de rellamada
- Función de la tecla de mensajes
- Lista del contestador automático (sólo Gigaset A510A)
- Lista de llamadas
- Configuración de prefijos de área
- Listín telefónico
- Uso del contestador automático de la estación base Gigaset A510A
- Uso del contestador automático de red
- ECO DECT
- Utilizar el terminal inalámbrico como despertador
- Utilizar varios terminales inalámbricos
- Configurar el terminal inalámbrico
- Configurar la estación base
- Conectar la estación base a una centralita
- Certificación de Industry Canada
- Información sobre la FCC/ ACTA
- Servicio (Atención al Cliente)
- Medio ambiente
- Anexo
- Accesorios
- Montaje en la pared de la estación base
- Montaje en la pared del soporte de carga
- Índice alfabético
43
Utilisation de plusieurs combinés
Gigaset A510-A510A / USA fr / A31008-M2202-R301-1-3S19 / registr_sett.fm
Version 4, 16.09.2005
Utilisation de plusieurs
combinés
Inscription des combinés
Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 combinés sur
votre base. Chaque combiné supplémen-
taire doit être inscrit sur la base pour être
opérationnel !
Inscription du combiné Gigaset sur
la base Gigaset A510/A510A
Vous devez effectuer l'inscription manuelle
du combiné sur le combiné (1) et sur la
base (2).
Une fois l'inscription effectuée, le combiné
passe en mode veille. Le numéro interne du
combiné s'affiche à l'écran, par ex. INT 1.
Sinon, répéter la procédure.
Inscription d'autres combinés
Vous pouvez inscrire manuellement d'autres
combinés Gigaset et d'autres combinés
compatibles GAP comme suit.
Retrait de combinés
Vous pouvez, à partir de n'importe quel
combiné Gigaset, désinscrire un autre com-
biné inscrit.
§Menu§ ¤ Réglages ¤ Enregistrement
¤ Retirer le combiné
s Sélectionner le correspondant
interne à retirer et appuyer
sur
§OK§.
Le combiné que vous êtes en
train d'utiliser est indiqué par < .
~ Saisir le code PIN système cor-
rect et appuyer sur
§OK§.
§OK§ Appuyer sur la touche écran.
Recherche d'un combiné
(« Paging »)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pou-
vez le rechercher à l'aide de la base.
¤ Appuyer brièvement sur la touche Ins-
cription/Paging (¢ p. 5).
¤ Tous les combinés sonnent simultané-
ment (« Paging »), même si les sonneries
sont désactivées.
Arrêt de la recherche
¤ Appuyer brièvement sur la touche Ins-
cription/Paging de la base ou appuyer sur
la touche Décrocher c ou la touche Rac-
crocher a du combiné.
1) Sur le combiné
§Menu§ ¤ Réglages ¤ Enregistrement
¤ Inscrire le combiné
~ Si nécessaire, saisir le code PIN
système de la base (configura-
tion usine : 0000) et appuyer
sur
§OK§.
Ins. combiné en cours s'affiche à l'écran.
2) Sur la base
¤ Dans un délai de 60 secondes, mainte-
nir enfoncée la touche Inscription/
Paging de la base (¢ p. 5) pendant
environ 3 secondes.
1) Sur le combiné
¤ Lancer l’inscription du combiné confor-
mément au mode d'emploi.
2) Sur la base
¤ Maintenir enfoncée la touche Inscrip-
tion/Paging de la base (¢ p. 5) pendant
environ 3 secondes.