User manual
Mode test pour correction de décalage.
Sont fournis :
- filtre passe-bande 16 Hz classe 4, Q=10, commutable
- filtre passe-haut 50 Hz classe 5, commutable
- filtre passe-haut 2 kHz classe 5, commutable
-Câble de terre ultra-flexible de 5 m pour la mesure des intensités de champs électriques
- adaptateur BNC pour connexion à un analyseur de spectre
-spécifications détaillées et mode d'emploi
Typische Frequenzverläufe = allures typiques des fréquences
elektrische Feldstärke = intensité de champ électrique
Frequenz = fréquence
magnetische Fussdichte = densité de flux magnétique
ohne Filter = sans filtre
Filter =filtre
décharge électrique ou détruire l'appareil. L'introduction d'eau, dans le boîtier en particulier, pourrait
détruire le circuit électronique de l'appareil. N'entreposez pas l'appareil en plein air et ne l'utilisez pas
par temps pluvieux. Nettoyez-le de l’extérieur avec un chiffon légèrement humide. N’utilisez pas de
produits de nettoyage ou de sprays.
Avant de nettoyer l’appareil ou d’ouvrir le boîtier, éteignez l’appareil et retirez tous les câbles qui y
sont reliés. Le boîtier ne contient pas d’élément qu’une personne non initiée puisse entretenir.
En raison de la grande résolution de l’appareil, les circuits électroniques qu’il contient sont
particulièrement sensibles à la chaleur, aux chocs et au contact. Ne l’exposez pas au soleil, ne le
posez pas sur un radiateur, ne le faites pas tomber et ne manipulez pas les composants après l’avoir
ouvert.
Utilisez cet appareil uniquement dans le but prescrit. N’utilisez que les pièces fournies et
recommandées.
30 3