Operation Manual

0 - 2
IT
DATI IDENTIFICATIVI
I dati identificativi e la marcatura “CE” della macchina sono posizionati sulla targhetta (1) po-
sta sotto il pannellino comandi.
Si consiglia di trascrivere il modello della macchina e il relativo numero di matricola nella ta-
bella riportata nella pagina seguente.
EN
IDENTIFICATION DATA
The machine identication data and the “CE” marking are shown on the plate (1), located
under the control panel.
It is advisable to make a note of the machine model and the relative serial number shown on
the following page.
FR
DONNÉES D’IDENTIFICATION
Les données d’identication et le marquage «CE» de la machine se trouvent sur la plaque (1)
située sur le panneau de commande.
Il est recommandé de reporter dans le tableau ci-dessous le modèle de la machine et le nu-
méro relatif de matricule.
DE
KENNDATEN
Die Maschinenkenndaten und die Aufprägung “CE” benden sich auf dem Schild (1) unter
der Steuertafel.
Es ist ratsam das Maschinenmodel und die dazugehörige Matrikelnummer in unten stehende
Tabelle einzutragen.
ES
ESDATOS IDENTIFICATIVOS
Los datos de identicación y la marca “CE” de la máquina están posicionadas en la placa (1)
colocada debajo del panel de mandos.
Se recomienda transcribir el modelo y el número de matrícula de la máquina en la tabla in-
ferior
PT
DADOS IDENTIFICATIVOS/TÉCNICOS
Os dados identicativos e a marcação “CE” da máquina estão posicionados na placa (1)
posta por baixo do painel de comandos.
Recomendamos que você anote o modelo da máquina e seu número de série na tabela
abaixo.