Parts List

Please read the instructions carefully before use.
XSA S
M L XS S M L
2
3
Parts List
4
1
Method 2 (L/R earbuds alternately used)
方式二(L/R耳机交替使用)
方法二(L 側/ R側イヤホンを反対に使用する)
Способ 2 (
поочередно используются
наушники
L / R)
Method 1
方式一
方法一
Wearing Method
The “L” and “R” earbuds will automatically
power on after they are removed from the
charging case. You will hear the voice
prompt “Power on” and the red and blue
indicators will flash quickly. Then the “L”
earbud will quickly connect to the “R”
earbud, you will hear the voice prompt “TWS
connected". At this time, the blue indicator of
the “L” earbud will flash slowly, the “R”
earbud enters the pairing mode, you will hear
the voice prompt “Pairing", the red and blue
indicators will flash alternately.
耳机从充电盒中取出便自动开机,语音提示
“Power on”,耳机红蓝灯快闪。L耳机快速连接
R耳机,语音提示“TWS connected”此时L耳机
蓝灯慢闪,R耳机进入配对模式,语音提示
“Pairing”,红蓝灯交替闪烁。
充電ケースからイヤホンを取り出すと自動的
に電源がオンになり「Power on」という音声
メッセージが流れ、イヤホンの青色と赤色ラ
ンプが高速に点滅します。Lイヤホンはすぐ
にRイヤホンと接続し「TWS connected」と
いうメッセージが流れます。この時、Lイヤ
ホンの青色ランプがゆっくり点滅しRイヤホ
ンがペアリングモードに入ると、「Pairing」
という音声メッセージが流れ、赤色と青色の
ランプが交互に点滅します。
Когда наушники будут удалены из зарядного
устройства, оно автоматически включится.
Голос подсказывает «Power on», и наушники
быстро мигают красным и синим. L наушники
быстро подключают гарнитуру R, голосовая
подсказка «TWS подключен». В это время
синий светодиод L медленно мигает, R
переходит в режим сопряжения, голосовые
подсказки «Pairing», попеременно мигают
красный и синий индикаторы.
Auto Power-On
Place the headphones in the charging
case and the headphones will automati-
cally power off.
将耳机放置在充电盒内,耳机自动关机。
イヤホンは充電ケースに入れると、自動的
に電源が切れます。
Поместите наушники в чехол для зарядки,
и наушники автоматически отключатся.
Auto Power-off
After the earphones enter the pairing
mode, turn on the Bluetooth of the mobile
phone, then search device and selects
“GGMM-T1” to connect it (only the R
earphone can be connected to the mobile
phone individually).
耳机进入配对模式后,打开手机蓝牙,搜索设
备选择“GGMM-T1”进行连接,即可使用(只
有R耳机可单独连接手机使用)。
ペアリングモードに入ってから、スマホの
Bluetoothをオンにして、デバイスを検索し
「GGMM_T1」を選択し接続すると、使用でき
ます(R側イヤホンのみが単独でスマホと接続
できます)。
После того, как гарнитура перейдет в
режим сопряжения, включите Bluetooth
на мобильном телефоне, и поисковое
устройство выберет «GGMM-T1» для
подключения и использования (только
гарнитуру R можно подключить к
мобильному телефону отдельно).
Connect Bluetooth
Devices
L
R
GGMM-T1
GGMM-T1
L Function
L
R Function Charging status of the
charging case
DC5V
Red LED on, charging
Blue LED on, fully charged
红色LED长亮,充电中
蓝色LED长亮,充满电
Power status of the
charging case
Display power status only when
you open/close the charging case
仅开关充电盒时显示电量状态
充電ボックスの開け閉め時のみに電
池残量を表示する
выставка состояние питания
только когда иметь открыть/близко
чехол для зарядки
Charging case power LED status
LED表示
充電ケースのバッテ
リー残量
Зарядная коробка
Светодиодный
индикатор состояния
Red indicator flashes
quickly
Blue indicator flashes
2 times quickly
Blue indicator flashes
3 times quickly
Blue indicator flashes
4 times quickly
25%~50%
50%~75%
75%~100%
赤色ランプが高速点滅
青色ランプが2回に高
速点滅
青色ランプが3回に高
速点滅
青色ランプが4回に高
速点滅
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Красный свет быстро
мигает
Синий свет мигает
2 раза
Синий свет мигает
3 раза
Синий свет мигает
4 раза
1%~25%
充电盒电量 LED状态
25%~50%
50%~75%
75%~100%
红灯快闪
蓝灯快闪2次
蓝灯快闪3次
蓝灯快闪4次
1%~25%
1%~25%
1%~25%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
3、Eartips
3、耳帽
3、イヤーピース
3、
Ушная шапка
4、Charging Cable
4、充电线
4、充電ケーブル
4、зарядный кабель
1、Headphones
Indicator
Touch Area
Microphone
1、耳机
A 指示灯
B 触控区
C 麦克风
1、イヤホン
インジケータライト
タッチエリア
マイク 
1、наушники
Индикатор
сенсорная зона
микрофон
2、Charging Case
2、充电盒
2、充電ケース
USB Interface
Indicator
USBインターフェース
インジケータライト
2、зарядная коробка
D USB接口
E 指示灯
Интерфейс USB
индикатор
4X
向上滑动,切换上一曲
向下滑动,切换下一曲
Swipe up to switch to the previous track
Swipe down to switch to the next track
上にスワイプ、前曲
下にスワイプ、次の曲
Проведите пальцем вверх, чтобы перейти
к предыдущему треку
Проведите пальцем вниз, чтобы перейти
к следующей дорожке
音乐模式下
双击 播放/暂停
Music mode
Double taps play/pause
音楽再生
ダブルクリック、音楽再生/停止
Режим музыки
Двойной клик воспроизведения / паузы
2X
来电状态下
双击 接听/挂断电话
In the state of incoming call
Double taps to answer/hang up the phone
着信状態
ダブルクリック、電話応答/切断
В состоянии входящего звонка
Двойной щелчок, чтобы ответить /
повесить трубку
四击 打开语音助手
Four taps activate voice assistant
四回クリック、音声アシスタント起動
Четыре хита с открытым голосовым
помощником
2X
3s
R
赤色のLEDが常時点灯:充電中
青色のLEDが常時点灯:充電完了
длинный ярко-красный светодиод,
зарядка
длинный ярко-синий светодиод,
полная мощность
Способ 1
C
B
A
RL
B
A
C
To improve the airtightness and enjoy
the Hi-Fi sound quality, please select
the best fit eartips and wearing method
for yourself.
密閉性を良くしHiFi音質を楽しむ為に、
自分に合うイヤーピースと装着方法を選
択してください。
Пожалуйста, выберите подходящую
насадку для ушей и способ ношения,
а хорошая воздухонепроницаемость
позволит вам наслаждаться качеством
звука Hi-Fi.
请选择合适的耳帽和佩戴方式,好的密闭
性更能享受HiFi音质。
Long press for about 3s, refuse to
answer the phone
3秒間長押しし、着信拒否
Длительное нажатие в течение примерно
3 секунд, отказаться отвечать на
телефонные звонки
长按约3秒,拒接电话
4X
向上每滑动一次,增加音量一档
向下每滑动一次,减小音量一档
Swipe up to increase volume by step
Swipe down to decrese volume by step
上にスワイプごとに、音量上げる
下にスワイプごとに、音量下げる
Проведите пальцем вверх, чтобы
увеличить громкость
Проведите пальцем вниз, чтобы
уменьшить громкость
音乐模式下
双击 播放/暂停
Music mode
Double taps play/pause
音楽再生
ダブルクリック、音楽再生/停止
Режим музыки
Двойной клик воспроизведения / паузы
2X
来电状态下
双击 接听/挂断电话
In the state of incoming call
Double taps to answer/hang up the phone
着信状態
ダブルクリック、電話応答/切断
В состоянии входящего звонка
Двойной щелчок, чтобы ответить /
повесить трубку
四击 打开语音助手
Four taps activate voice assistant
四回クリック、音声アシスタント起動
Четыре хита с открытым голосовым
помощником
2X
Long press for about 3s, refuse to
answer the phone
3秒間長押しし、着信拒否
Длительное нажатие в течение примерно
3 секунд, отказаться отвечать на
телефонные звонки
长按约3秒,拒接电话
3s

Summary of content (3 pages)