User manual
DGBFNLLTSSLOCZ
1110
En achetant cet article, vous avez choisi un produit GEV
de qualité supérieure. Pour l'utiliser dans les meilleures
conditions, nous vous recommandons de lire attentivement
ce mode d'emploi. Conservez soigneusement ce document
en vue d'une éventuelle consultation future.
Description des fonctions (fig. A)
1 MASTER CLEAR: Eace toutes les données en mémoire, y
compris l'heure et tous les programmes
2 RANDOM: Activation/désactivation du mode aléatoire
3 CLOCK:
- Réglage de l'horloge en combinaison avec les touches
WEEK, HOUR, MIN
- Réglage du mode 12 ou 24 heures en combinaison avec la
touche TIMER
- Activation du mode heure d'été en combinaison avec la
touche ON/AUTO/OFF
4 TIMER: Réglage des programmes en combinaison avec les
touches WEEK, HOUR, MIN
5 ON/AUTO/OFF: Sélection du mode de fonctionnement du
programmateur
6 WEEK: Réglage de la semaine en combinaison avec la
touche CLOCK ou TIMER
7 HOUR: Réglage des heures en combinaison avec la touche
CLOCK ou TIMER
8 MIN: Réglage des minutes en combinaison avec la touche
CLOCK ou TIMER
9 RST/RCL: Bouton de réinitialisation
Programmateur numérique LZV 6119
- 24h/12h
Pour passer du mode 12 heures au mode 24 heures et
inversement, appuyez simultanément sur les touches CLOCK
(3) et TIMER (4). (mode 12heures = 01:00 à 12:00 le matin et
01:00 à 12:00 l'après-midi). En mode 12heures, l'indication
PM s'ache à l'écran l'après-midi.
- Heure d'été/heure d'hiver
Pour avancer l'horloge d'1 heure (heure d'été), appuyez
simultanément sur les touches CLOCK (3) et ON/AUTO/OFF
(5). Le symbole de l'heure d'été apparaît à droite de l'écran.
Répétez l'opération pour revenir à l'heure d'hiver.
Paramétrage du programmateur
Le programmateur peut mémoriser jusqu'à 10programmes,
pour lesquels une heure d'activation « ON » et une heure
de désactivation «OFF» peuvent être paramétrées. Chaque
programme peut être défini pour des jours ou des groupes de
jours précis de la semaine.
Exemple de paramétrage de groupes de jours:
MO à SU (toute la semaine), MO à SU (certains jours), MO à
FR, SA à SU, MO à SA, MO + WE + FR, TU + TH + SA, MO à
WE, TH à SA, MO + WE + FR + SU.
Pour faciliter la programmation, il est recommandé de la noter
préalablement par écrit.
Pour accéder au mode de programmation, appuyez une fois
sur la touche (4). «ON 1» et l'heure d'activation du premier
programme s'achent alors. Si celui-ci n'a pas été paramétré,
«--:--» apparaît à la place de l'heure.
Première mise en service
Enfichez le programmateur dans une prise de courant pendant
14 heures env. pour permettre à la batterie interne de se
charger et ainsi assurer la réserve de marche.
- Master Clear/Suppression de tous les réglages
Pour supprimer toutes les données et reparamétrer le
programmateur, appuyez sur la touche MASTER CLEAR (1)
à l'aide d'un objet pointu. Tous les symboles s'achent sur
l'écran LCD (10) pendant 3secondes environ (fonction de test)
puis 0:00:00 MO AUTO apparaît.
Réglage de l'horloge
Avant de régler l'horloge, activez, le cas échéant, l'heure d'été
(+ 1h). Voir section «Heure d'été/heure d'hiver».
- Appuyez simultanément sur les touches CLOCK et WEEK
pour régler le jour de la semaine
- Appuyez simultanément sur les touches CLOCK et HOUR
pour régler les heures
- Appuyez simultanément sur les touches CLOCK et MIN
pour régler les minutes
- Exemple:
Réglage de l'horloge sur mardi 13h26 après
réinitialisation
- Appuyez une fois simultanément sur les touches CLOCK (3)
et WEEK (6): TU apparaît à l'écran
- Appuyez 13fois simultanément sur les touches CLOCK (3)
et HOUR (7): 13:00 apparaît à l'écran
- Appuyez 26fois simultanément sur les touches CLOCK (3)
et MIN (8): 13:26 apparaît à l'écran
10 LED : Achage du statut
Description des éléments achés à l'écran (fig. B)
MO = lundi
TU = mardi
WE = mercredi
TH = jeudi
FR = vendredi
SA = samedi
SU = dimanche
ON = MARCHE
OFF = ARRÊT
Consignes de sécurité
La garantie ne couvre en aucun cas les dommages
dus à un non-respect de la présente notice. Nous
déclinons par ailleurs toute responsabilité quant
aux éventuels dommages indirects. De même, nous
ne pourrons être tenus pour responsables des éventuels
dommages matériels ou blessures corporelles résultant de
manipulations inappropriées ou du non-respect des consignes
de sécurité. Dans de tels cas de figure, tout recours en
garantie sera exclu. En outre, pour des raisons de sécurité et
de conformité, le démontage et la modification du produit sont
interdits. Ne branchez pas l'appareil en série, et débranchez-le
pour le mettre hors tension. Convient uniquement à un usage
dans des pièces non humides.
AUTO = programme en cours
S = heure d'été
R = mode aléatoire activé