USE & CARE INSTRUCTIONS II I I II Air Cleaning System Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. | Euclid, Ohio 44132 1.866.603.5900 | www.guardiantechnologies.com Model No. AC4900 3-Year Limited Warranty www.guardiantechnologies.com 1.866.603.5900 REV0317 Replacement Filter No: Filter B (FLT4825) To Order Contact Customer Service 1.866.603.5900 or log on to www.guardiantechnologies.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS Failure to comply with the warnings listed below may result in electric shock or serious injury. This product should be used only in accordance with the specifications outline in this manual. Usage other than what has been specified here may result i serious injury.
PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS SPECIFICATIONS DIGITAL AIR CLEANING SYSTEM Improve your indoor air quality with your new 3-in-1 Air Cleaning System. Multiple levels of cleaning work together to capture allergens, kill germs and remove odors. MODEL NUMBER: AC4900 DIMENSIONS: 8.875”L x 7.125”W x 21.75”H WEIGHT: 11.50 pounds INPUT VOLTAGE: 120V 60H 55W 0.
DIRECTIONS FOR USE CLEANING & MAINTENANCE P 1. Select a firm, level and flat location for the air purifier. For proper air flo , locate the unit at least 1 foot from any wall or furniture. Make sure none of the grills are blocked. 2. Carefully remove your air purifier from box and bag OPERATING THE AIR PURIFIER Power & Variable Speed Control Always unplug the unit before cleaning or servicing in any way. Caution: DO NOT use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc.
CLEANING & MAINTENANCE B B e. Reattach the Rear Cover of the unit and securely latch into place. FILTER REPLACEMENT To maintain the performance of the air cleaner, it is recommended that the filter be replaced a out every 6 months. The replacement requirements will vary depending on usage and environmental conditions. CHANGE FILTER INDICATOR The green power light on the air cleaner will turn red and flash c ntinuously indicating that it is time to replace the filt r.
trouleshooting guide PROBLEM SOLUTION Unit does not operate. Check that the unit is plugged in. Call Customer Service 1.866.603.5900. Unit shuts off unexpectedly. Check that the unit is plugged into a working electrical outlet. Check that the HEPA Filter is firmly in place Check that the Rear Cover is latched firmly in place Call Customer Service 1.866.603.5900. No air circulating from unit. Unplug unit. Check Pre-/Charcoal and HEPA Filters. Clean Pre-/Charcoal Filter if necessary.
UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN II I I II Système de purification d’air Modèle n° AC4900 Garantie limitée de un (3) an www.guardiantechnologies.com 1.866.603.5900 Anglais Français Espagnol Date d’achat REV0317 Numéro du filtre de rechange : filtre E-1 F-1 S-1 B (FLT4825) mois __________ année _________ Pour commander, communiquez avec le service à la clientèle au : 1 866 603-5900 ou rendez-vous sur le site : www.guardiantechnologies.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS avertissements Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves. Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui indiqué dans le présent manuel.
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES SPÉCIFICATIONS NUMÉRO DE MODÈLE : AC4900 DIMENSIONS : longueur : 23 cm (8,875 po); largeur : 18 cm (7,125 po); hauteur : 55 cm (21,75 po) POIDS : 5,2 kg (11,50 lb) TENSION D’ENTRÉE : 120 V, 60 Hz, 55 W, 0,5 A FILTRE DE RECHANGE : filtres B (FLT4825) TUBE DE RECHANGE : LB4000 TUBE : 5W SYSTÈME NUMÉRIQUE DE PURIFICATION D’AIR Améliorez la qualité de l’air intérieur avec ce nouveau système de purification d’ai 3 en 1.
MODE D’EMPLOI NETTOYAGE ET ENTRETIEN INSTALLATION 1. Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil. Pour un bon écoulement de l’air, placez l’appareil à au moins 30 cm (1 pied) de tout mur et de tout meuble. Vérifie qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée. 2.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN INSTALLER ET RETIRER LE TUBE UVC INDICATEUR DE REMPLACEMENT DE TUbE L’indicateur UV-C situé sur le devant du système de purification d’air virera au rou e pour indiquer qu’il est temps de remplacer l’ampoule. Remplacez l’ampoule en suivant les instructions puis appuyez sur le bouton réinitialiser UV/HEPA pendant 5 secondes pour redémarrer le système. L’indicateur repasse alors au bleu stable. REMPLACER LE TUBE e.
annage PROBLÈME SOLUTION L’appareil ne fonctionne pas. Vérifiez que l’appareil est branché Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900. L’appareil s’éteint intempestivement. Vérifiez que l’appareil est branché à une prise d courant functionnelle. Vérifiez que le filtre H A est bien en place. Vérifiez que le couvercle arrière est bien verrouillé Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900. Il n’y pas de circulation d’air. Débranchez l’appareil.
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO II I I II Sistema para la Limpieza del Aire Modelo No. AC4900 Garantía limitada por 3 año www.guardiantechnologies.com 1.866.603.5900 REV0317 Filtro de repuesto No.: Filtro B (FLT4825) Inglés Francés Español E-1 F-1 S-1 Fecha de compra mes___________ año ___________ Para hacer el pedido comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900 o visítenos en www.guardiantechnologies.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas e este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras.
ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO SISTEMA DIGITAL PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con su nuevo Sistema para la Limpieza del Aire 3 en 1. Los diversos niveles de purificación funcionan juntos para ab orber los alérgenos, eliminar los gérmenes y los olores. FILTRO COMBINADO PREFILTRO/FILTRO DE CARBÓN Esta capa sirve como prefiltro para capturar partículas grandes d polvo, pelusa y el pelo de las mascotas, lo cual ayuda a prolongar la vida útil del filtro.
INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ENSAMBLADO 1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire. Para que el fl de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5 cm (1 pie) de la pared o muebles. Verifique que ninguna de las rejillas esté bloqueada 2. Saque cuidadosamente el purificador de aire de la caja y la bolsa 1. Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente de 120 V de corriente CA. Control de corriente y de 2.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO instalaciÓn y retiro el foco uv-c INDICADOR DE CAMBIO DE FOCO La luz UV-C en la parte frontal del purificador de aire cambiará a r ja cuando debe reemplazar el foco. Reemplace el foco según las instrucciones y enseguida presione y sostenga el botón Restablecer Foco UV/ Filtro HEPA durante 5 segundos para restablecer el sistema. La luz debe permanecer de color azul continuo. REEMPLACE EL FOCO e. Vuelva a colocar la cubierta posterior de la unidad y asegúrela en su sitio.
guÍa delemas PROBLEMA SOLUCIÓN La unidad no funciona. Verifique que la unidad esté conectada Llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. La unidad se apaga de forma imprevista. Verifique que la unidad esté conectada en u tomacorriente que funcione perfectamente. Verifique que el filtro H A esté asegurado en su sitio. Verifique que la cubierta posterior esté asegurad firmemente en su sitio Llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.