GRD6090B GRD6090BC GRD6090B-FP CONTACT SMOKELESS GRILL PARRILLA DE CONTACTO SIN HUMO GRIL DE CONTACT SANS FUMÉE U SE AND CARE MANUAL MAN UAL DE USO Y CUIDADO G UID E D’ UTILISATION ET D’ENTRETIEN www.georgeforemancooking.
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
G ET T I N G TO K N OW YOU R GRIL L Handle Nonstick removable grill plates (part no. GRD6090-01) (part no. GRD6090-02) On/Off button Start button Temperature button Time/Temperature Timer Time/ increase/decrease buttons button Temperature display Plate-release buttons Removable Drip Tray Floating Hinge (part no. GRD6090-03) HO W TO U S E This product is for household use only. GE T T IN G S TA RTE D • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug.
BE F O R E FIR S T U SE 1. 3. Wash grill plates and drip tray in warm water and dish soap. Dry thoroughly. Disclaimer: When using the grill for the first time, you may notice smoke or a slight odor during the first few minutes if there is still oil on the plates from the manufacturing process. This is normal. T O O P E R AT E 1. 2. Slide drip tray into base. The drip tray must always be in place during cooking. Fit the grill plates onto the base by first inserting tabs at back of grill.
QUICK START • Pressing the START button immediately after turning the grill on will automatically set the grill to a 425°F preheat. FLOATING HINGE • Hinge adjusts backwards and forwards, left and right to make full contact for uneven thicknesses and thicker cuts of meat. Tips • To avoid damaging the nonstick surface, do not use aerosol nonstick spray, sharp utensils or cut food on the cooking surface of the unit. Use silicone, heat-resistant rubber or wooden utensils.
C A R E A N D C L EAN IN G Caution: To avoid accidental electric shock and burns, unplug from outlet before cleaning, allow your grill to cool completely. This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. 1. Unplug and allow the unit to cool completely before cleaning. Remove grill plates. Pull out and empty drip tray. Do not immerse the unit in water. 3.
FEAT U R E D R E C IPE M O J O C H I C K EN S ANDWIC H WIT H CAR IB BEAN SL AW Prep Time: 10 minutes + 30 minutes to marinate Cook Time: 6 minutes Total Time: 46 minutes Ingredients: Mojo marinade: ¾ cup orange juice ½ cup chopped sweet onion 1 tsp lime zest ¼ cup lime juice ¼ cup Grand Marnier or other orange liqueur ¼ cup olive oil ¼ cup soy sauce 2 tbsp minced garlic 2 tsp dried oregano 1-1/2 tsp ground cumin 1-1/2 tsp ground pepper Servings: 6 Caribbean Slaw: 1 cup mayonnaise 2 tbsp orange juice 1 t
WA R R A N TY A N D C U STOME R S ERV IC E I N FORMATION For support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult our Product Protection Center at www. prodprotect.com/georgeforeman.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No toque superficies calientes. Use las asa o las perillas. • Este aparato no esta diseñado para ser operado por un reloj marcador de tiempo externo o sistema de control remoto.
C ON OZ C A S U PARRIL L A Asa Placas de cocción antiadherentes desmontables (pieza no GRD6090-01) (pieza no GRD6090-02) Botón de Botón START encendido/ (inicio) apagado Botón de Botones para aumentar/ temperatura Botón Pantalla reducir el tiempo/la del reloj de tiempo/ temperatura automático temperatura Botones de liberación de la placa Bandeja de goteo extraíble Bisagra flotante (pieza no. GRD6090-03) C OM O U S A R Este producto es para uso doméstico solamente.
A NT ES DE U S A R POR PRIME RA V EZ 1. Lave la placa de cocción, bandeja de goteo y la base en agua caliente y líquido de fregar. Séquelas bien. Aviso: Cuando utilice la parrilla por primera vez, podría notar humo o un ligero olor durante los primeros minutos si todavía queda aceite en las placas debido al proceso de fabricación. Esto es normal. PA R A OP E R A R 1. Enchufe el cable a un tomacorriente estándar. 2. Presione el botón de funcionamiento en la pantalla digital para encender la unidad. 6.
INICIO RÁPIDO • Presionar el botón START (inicio) inmediatamente después de encender la parrilla, ajustará automáticamente la parrilla a la temperatura de precalentamiento de 425°F. BISAGRA FLOTANTE • La bisagra se ajusta hacia atrás y hacia delante, hacia la izquierda y la derecha para hacer contacto total para los grosores irregulares/disparejos y para cortes de carnes más gruesos.
C U I D A DO Y L I MPIE Z A Precaución: Para evitar una descarga eléctrica y quemaduras accidentales, desenchufe el aparato del tomacorriente antes de limpiarlo; permita que su parrilla se enfrie completamente. Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario. Solicite cualquier servicio a personal de servicio calificado. 1. Desenchufe la unidad y permita que se enfríe completamente antes de limpiarla. Retire las placas de cocción. Hale hacia afuera y vacíe la bandeja de goteo.
RECE TA DE S TA CADA S Á N D W I C H DE P O LLO C ON M OJO Y E NSA LADA CARIBEÑ A Tiempo de preparación: 10 minutos + 30 minutos para marinar Tiempo de cocción: 6 minutos Tiempo total: 46 minutos Porciónes: 6 Ingredientes: Ensalada Caribeña: 1 taza de mayonesa 2 cucharadas de jugo de naranja 1 cucharadita de cáscara de naranja rallada ¾ taza de jugo de naranja 1 cucharadita de zumo de lima ½ taza de cebolla dulce picada 1 cucharadita de cáscara de lima rallada Cáscara rallada de 1 lima 2 chalotes medianos
¿ NE CE S I TA AY UDA? Garantía limitada de TRES años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-465-6070. Por favor, NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envie el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual.
P Ó L I Z A D E GA RAN TÍA (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir dela fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
IN F O R M A C I ÓN DE GARAN TÍA Y S ERV IC IO A L C LIE N TE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Usted también puede consultar a nuestro Centro de Protección del Producto en www.prodprotect.com/georgeforeman.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. email: servicios@spectrumbrands.com Humboldt 2495 piso 3 C.A.B.A. – Argentina Chile Servicios Tecnico Hernandez. Av. Providencia 2529, Local 26. Santiago-Chile.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : • Lire toutes les instructions. • Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons de l’appareil. • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un dispositif de télécommande séparé.
FA M I LIA R I S AT ION AV E C V OTRE GRIL Poignée Plaques de grillage antiadhésives et amovibles (pièce nº GRD6090-01) (pièce nº GRD6090-02) Bouton Start Bouton On/Off (démarrer) (marche/arrêt) Bouton Bouton Timer Bouton d’augmentation/de Temperature (minuterie) Afficheur de diminution de la minuterie/ (température) la minuterie/ température température Boutons de dégagement de la plaque Plateau d’égouttage amovible Charnière réglable (pièce nº GRD6090-03) U T I L I S ATION Cet appareil est conçu po
AVA N T L A P R E M IÈ RE U TIL ISATION Laver la plaque de cuisson, le plateau 2. d’égouttage et la base avec de l’eau tiède savonneuse. Bien sécher. Avertissement : À la première utilisation, il est possible que de la fumée ou une légère odeur se dégage du gril pendant les premières minutes si les plaques contiennent encore Insérer le plateau de l’huile appliquée durant la fabrication. Ce d’égouttage dans phénomène est normal. la base.
DÉMARRAGE RAPIDE • Le fait d’appuyer sur le bouton START (démarrer) immédiatement après avoir allumé le gril réglera automatiquement ce dernier à une température de préchauffage de 220 °C (425 °F). CHARNIÈRE RÉGLABLE • La charnière s’ajuste d’avant en arrière et de gauche à droite pour permettre le plein contact avec les coupes de viande d’épaisseur inégale et plus épaisses.
E NT R E T IE N E T N E TTOYAGE Mise en garde : pour éviter les décharges électriques et les brûlures accidentelles, débrancher l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage et laisser refroidir le gril complètement. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En confier la réparation à un technicien qualifié. 1. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer. Retirer les plaques de grillage. Retirer et vider le plateau d’égouttage.
RECE T TE E N V E DE TTE SANDWICH AU POULET MOJO ET SALADE DE CHOU DES CARAÏBES Temps de préparation : 10 minutes + 30 minutes faire mariner Temps de cuisson : 6 minutes Temps total : 46 minutes Portions : 6 Ingrédients : Salade de chou des Caraïbes : 250 ml (1 tasse) de mayonnaise Marinade mojo : 30 ml (2 c. à table) de jus d’orange 180 ml (3/4 tasse) de jus d’orange 5 ml (1 c. à thé) de zeste d’orange râpé 125 ml (1/2 tasse) d’oignon doux 15 ml (1 c. à table) de jus de lime 5 ml (1 c.
R E NS E I GN E M E NTS DE GARAN TIE ET S E RV IC E À L A C L IE N TÈ L E Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: 1500 W 120 V ~ 60 Hz Comercializado por: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado y Distribuido por: RAYOVAC ARGENTINA S.
USA/Canada 1-800-947-3745 Accessories/Parts 1-800-738-0245 Register your product at www.prodprotect.com/georgeforeman EE.UU/Canadá 1-800-947-3745 Accessorios/Partes 1-800-738-0245 Registre su producto a www.prodprotect.com/georgeforeman EE.UU/Canadá 1-800-947-3745 Accessoires/Pièces 1-800-738-0245 inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/georgeforeman Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine. Registered Trademark and TM Trademark of Spectrum Brands, Inc.