PIN-TYPE LCD MOISTURE METER USER’S MANUAL MMD4E Please read this manual carefully and thoroughly before using this product.
TABLE OF CONTENTS Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Key Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 What’s in the Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Product Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 – 4 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 – 6 Checking Calibration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Specifications . . . . . . . . .
KEY FEATURES • Includes separate moisture-resistance curves for wood and building materials • 99.9 count green backlit LCD w/0.3 in.
D. Blue LOW moisture level LED E. MODE button. Toggles between wood and building materials measurement modes F. Green MID moisture level LED G. Red HIGH moisture level LED Fig. 1 H. Measurement HOLD button. Pressed briefly, “freezes” display readings. Pressed and held, silences beeper until meter is powered off. I. button. Press briefly to power meter on; press and hold for >2 seconds to power meter off. J. Battery compartment (on back) OPERATING INSTRUCTIONS To measure a moisture level: 1.
. Carefully press the test pins into the material whose moisture level you wish to measure. The level will be displayed as a percentage. The following tables show the display indications for all possible moisture level readings in Wood and Building Materials Measurement modes. Wood Measurement Mode Reference Table Moisture Level <5% 5% to 11.9% 12% to 15.9% 16% to 50% >50% Display Indication(s) _ _ . _% XX.X% + blue LOW LED XX.X% + green MID LED XX.X% + red HIGH LED + beeper __ _ .
To power off the meter, press the button and hold it for more than 2 seconds. To silence the beeper at any time, press and hold the HOLD button for >3 seconds. This will disable the beeper until the meter is powered off. The beeper will automatically be reenabled when the meter is powered on again. CHECKING CALIBRATION You can verify the accuracy of the MMD4E’s readings by manually checking its calibration at any time. To do so: 1. Remove the black rubber protective sleeves from the test pins. 2.
SPECIFICATIONS Measurement Range Measuring Accuracy Moisture Range Indications Operating Temperature Current Consumption Auto Power Off Trigger Backlight Duration Low Battery Icon Trigger Dimensions Weight (without battery) Power Source 5 to 50% for wood; 1.5 to 33% for building materials ±2% See tables on page 5 32° to 122°F (0° to 50°C) @ <90%RH <25mA 3 minutes of inactivity 15 seconds <7.3V 5.7 x 2.4 x 1.1 in. (145 x 62 x 27mm) 3 oz.
the norm, fine carpenters have learned how to work with wood with 11% moisture content. But in bone-dry Nevada, Utah, and Arizona, where 30% humidity is common, the same piece of wood would have to have less than 6% moisture to be considered ready for finishing. 2. To locate the source of a leak behind wood, plaster, drywall or a ceiling, make measurements at different locations. The leak is where the meter displays the highest reading. 3. Never use force to drive the test pins into a hard surface. 4.
• Replace the pin cap and black rubber protection sleeves after making measurements 1) for safety reasons and 2) to avoid bending or dulling the pins. • After subjecting the meter to a large change in ambient temperature, wait at least 30 minutes before making measurements to guarantee the accuracy of readings. • Remove the battery when storing the unit or when you do not expect to use it for an extended period of time (months rather than weeks).
We encourage you to register your product online. General will extend your warranty an additional 60 days if you register at www.generaltools.com/ProductRegistry. RETURN FOR REPAIR POLICY Every effort has been made to provide you with a reliable product of superior quality.
HUMIDIMÈTRE À ÉCRAN LCD AVEC TIGE MANUEL DE L’UTILISATEUR MMD4E Veuillez lire l'ensemble de ce manuel avec soin avant d'utiliser ce produit.
TABLE DES MATIÈRES Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Caractéristiques principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ce qui est dans le paquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Instructions sur le fonctionnement . . . . . . . . . . 15 – 16 Vérification de l'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES • Inclut des courbes de résistance à l'humidité séparées pour le bois et les matériaux de construction • Écran LCD à rétroéclairage vert avec des chiffres allant jusqu'à 99,9 de 7,6 mm (0,3 po) de hauteur • Éclairage d'indication du niveau d'humidité basse, moyenne et élevée • Alerte sonore d'humidité élevée • Bouton de lecture HOLD (Maintien) • Tiges de test en acier inoxydable remplaçables • Le capuchon de la tige sert aussi à vérifier l'étalonnage • Indication de batterie fai
PRÉSENTATION DU PRODUIT La figure 1 au-dessous montre tous les contrôles, indicateurs et composants à l'avant et sur le dessus du MMD4E, ainsi que l'emplacement du compartiment de la batterie à l'arrière. A. Capuchon de tige protecteur avec résistance d'étalonnage à l'intérieur B. Tiges de test avec gaines de caoutchouc noir (gaines non illustrées) C. Écran LCD D. DEL bleue de niveau Fig. 1 d'humidité LOW (Faible) E. Bouton MODE.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Pour mesurer un niveau d'humidité : 1. Enlevez le capuchon de la tige. 2. Enlevez la gaine protectrice de caoutchouc noir de chaque tige de test. 3. Appuyez sur le bouton pour mettre l'instrument en marche. L'instrument émettra un bip sonore et l'écran LCD s'illuminera avec la lecture suivante : _ _. _% WOOD 4. Si vous mesurez le contenu en humidité du bois, sautez directement à l'étape 5. Pour mesurer le contenu d'un matériau de construction, appuyez sur le bouton MODE.
Tableau de référence du mode de mesure des matériaux de construction Niveau d'humidité <1.5% 1,5% à 16,9% 17% à 19,9% 20% à 33% >33% Indication(s) sur l'affichage _ _ . _% XX.X% + DEL bleue LOW (Faible) XX.X% + DEL verte MID (Moyen) XX.X% + DEL rouge HIGH (Élevé) + sonnerie sonore __ _ . % + DEL rouge HIGH (Élevé) + sonnerie sonore Pour maintenir toute lecture (« gèle » l'affichage), appuyez brièvement sur (sans maintenir) le bouton HOLD (Maintien).
VÉRIFICATION DE L'ÉTALONNAGE Vous pouvez vérifier la précision des lectures du MMD4E en vérifiant manuellement son étalonnage en tout moment. Pour faire cela : 1. Enlevez les gaines protectrices de caoutchouc noir des tiges de test. 2. Enlevez le capuchon de la tige et prenez note de la petite carte de circuits imprimés fixée à l'intérieur du panneau arrière.
SPÉCIFICATIONS Plage de mesure 5 à 50 % pour le bois; 1,5 à 33 % pour les matériaux de construction Précision des mesures ±2 % Indications de la gamme d'humidité Voir les tableaux à la pages 15 et 16 Température de fonctionnement 0° à 50 °C (32° à 122 °F) @ <95 % H.R.
Par exemple, le niveau d'humidité affecte le dessèchement du bois d'intérieur considéré « acceptable » pour un fini. Dans le Grand Sud chaud et humide, où un facteur de 60 % d'humidité relative est la norme, les bons charpentiers ont appris comment travailler avec du bois ayant un contenu en humidité de 11 %.
• Ne faites pas fonctionner le MMD4E en présence de gaz inflammables ou explosifs. • Soyez prudent de ne pas vous piquer avec les tiges de test extrêmement pointues. • Replacez le capuchon de la tige et les gaines protectrices en caoutchouc noir après la prise de mesures, 1) pour des raisons de sécurité, et 2) pour éviter le pliage ou l'émoussement des tiges.
Toutes les garanties implicites résultant de la vente d'un produit General, y compris, mais sans s'y limiter, aux garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, sont limitées à ce qui précède. Général ne doit pas être tenu responsable de la perte d'utilisation du produit ou d'autres dommages indirects ou consécutifs, des frais, ou de la perte économique, ou pour toute réclamation de tels dommages, dépenses ou pertes financières. Les lois étatiques/provinciales varient.
MEDIDOR DIGITAL DE HUMEDAD TIPO AGUJA MANUAL DEL USUARIO MMD4E Lea cuidadosamente todo este manual antes de usar este producto.
ÍNDICE Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Características principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Descripción general del producto . . . . . . . . . . . 24 – 25 Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . 25 – 27 Control de calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 – 28 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • Incluye curvas separadas de resistencia a la humedad para madera y materiales de construcción • Pantalla LCD verde iluminada con escala hasta 99,9 con dígitos de 7,6 mm (0,3 pulgadas) de alto • Luces para nivel bajo, medio y alto de humedad • Alarma sonora de alta humedad • Botón para mantener la lectura • Puntas de prueba de acero inoxidable reemplazables • Cubierta para las puntas que sirve también para controlar la calibración • Indicador de batería baja • Apagado automático
A. Tapa protectora de las puntas con resistor de calibración en su interior B. Puntas de prueba con fundas de goma negra (no se muestran las fundas) C. Pantalla LCD D. LED azul de nivel bajo (LOW) de humedad Figura 1 E. Botón MODE. Cambia entre los modos de medición para madera y para materiales de construcción F. LED verde de nivel medio (MID) de humedad G. LED rojo de nivel alto (HIGH) de humedad H. Botón para mantener (HOLD) la medición. Al presionarlo levemente se “congela” la lectura de la pantalla.
medidor. El medidor emitirá un pitido y la pantalla se _. _% iluminará con luz verde, mostrando lo siguiente: _WOOD 4. Si está midiendo el contenido de humedad en madera, vaya al paso número 5. Para medir el contenido de humedad en un material de construcción, presione el botón _. _% MODE. Esto cambiará la pantalla a so siguiente: _BLDG 5. Presione cuidadosamente las puntas de prueba contra el material en el cual desea medir el nivel de humedad. Se indicará el nivel como un porcentaje.
Para mantener cualquier lectura (“congelar” la pantalla), presione brevemente (sin mantenerlo presionado) el botón HOLD. Para liberar la pantalla, presione brevemente el botón HOLD otra vez. Esta función le permite hacer mediciones en un lugar oscuro o detrás de obstáculos, mantener la lectura y poder verla hasta 3 minutos después con mejor iluminación. Las mediciones no se pueden almacenar por más de 3 minutos, que es el retardo para el apagado automático del medidor.
3. Encienda el medidor y coloque las puntas de prueba dentro de los orificios de calibración (foto derecha abajo). Si el medidor está calibrado correctamente, la pantalla mostrará 18.3% ± 1% en el modo de medición en madera. Si no obtiene esta medición y su medidor todavía está en garantía, llame al departamento de servicio al cliente de General al 212-431-6100 para retornar el medidor para que sea reparado o reemplazado.
Dimensiones Peso (sin la batería) Alimentación 145 x 62 x 27 mm (5,7 x 2,4 x 1.1 pulgadas) 86 g (3 oz.) Batería de 9 V (incluida) CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD • Consejos de medición: 1. Las mediciones del nivel de humedad en madera se ven afectadas por dos variables: la temperatura ambiente y la densidad de los distintos tipos de madera.
3. Nunca haga fuerza para clavar las puntas de prueba en una superficie dura. 4. Al medir el nivel de humedad de la tierra, las mediciones de superficie serán menores que las mediciones con las puntas de prueba enterradas profundamente en la tierra. • Cuando aparece el ícono en el extremo superior izquierdo de la pantalla hay que cambiar la batería de 9 V que alimenta el medidor (sin embargo podrá seguir haciendo mediciones por varias horas desde cuando aparezca este ícono por primera vez).
• Remueva la batería al guardar la unidad o cuando no piensa usarla durante mucho tiempo (meses en lugar de semanas). • No deje caer ni desarme el MMD4E, ni lo sumerja en el agua. El hacerlo anularía la garantía de 1 año. INFORMACIÓN DE GARANTÍA En los EE.UU., General garantiza sus instrumentos y accesorios contra cualquier defecto de material o de mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. General reemplazará o reparará la unidad defectuosa, a su criterio, luego de verificar el defecto.
POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN PARA REPARACIÓN Se han hecho todos los esfuerzos para proporcionarle un producto confiable de excelente calidad.