MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 MSV250 USER’S MANUAL LED STUD/VOLT/METAL DETECTOR This 3-in-1 Stud/Volt/Metal Detector is an unique instrument combining 3 tools in one unit. It detects wood studs, metal studs, objects carrying voltage, along with metal pipes and conduits behind walls, floors and ceilings. By employing the latest CPU technology, it will give an accurate visual reading shown on the LCD screen along with an audio signal.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 OPERATING INSTRUCTIONS BATTERY INSTALLATION This unit is operated by one “9V” battery which is not included. • Slide open the battery cover on the back of the instrument • Attach the battery to the battery connector and insert it into the battery compartment. • Slide the battery cover back into place. POWER Power on the instrument using the thumb switch on the right side of the unit.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 Hold down the button “STUD” Figure 2 at the marking position at the head of the instrument. Continue moving the unit in the same horizontal direction until the top LED and the beep sound just goes out. Mark the other edge of the stud. The stud is now located and the middle of stud is at the center between the two marks. Steps for locating a horizontal batten or wall stud: Place the instrument against the wall in a horizontal position (Figure 2).
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 • A solid wood header may exist in some doors. The stud location will not be found if the instrument is calibrated over the header. However, if the unit is calibrated on a normal wall first and then moved to the header area, it will indicate the presence of the header. • If the wall material is especially dense or thick, the top arrow bar icon may not appear. Instead, the other scanning bars might appear which will actually be the “PEAK”.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 Water Pipe Figure 3 continuously and the LED will light up. To pinpoint the exact position after the metal has been located, gradually rotate the sensitivity control toward the ‘OFF’ position to reduce the sensitivity and sweep over the area again. VOLTAGE DETECTION Slide the selector switch which is located on the right side of main body to the “VOLTAGE” position.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 gradually rotating the sensitivity control towards the ‘OFF’ position to reduce the sensitivity and sweeping over the area again. NOTES FOR VOLTAGE DETECTION • Some walls may contain metallic fiber for fireproofing; this will spread the area of voltage pick-up. Placing your free hand on the wall may cancel the effect. • Rubbing or banging the instrument on the wall may generate static electricity and cause a false reading.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 MSV250 MANUAL DEL USUARIO DETECTOR DIGITAL 3 EN 1 DE VIGAS, METALES Y VOLTAJE El detector digital 3 en 1 para Vigas/Voltaje y Metal es un instrumento único que combina 3 herramientas en una sola. Detecta vigas de madera o metal, objetos con voltaje y tuberías o conductos metálicos dentro de paredes, pisos o cielo rasos. Gracias al empleo de la última tecnología CPU, ofrece lecturas visuales precisas sobre la pantalla LCD en simultaneidad con señales acústicas.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 DESCRIPCIÓN 1. Flecha indicadora 2. Ubicación de los sensores de Metal/Voltaje 3. Indicador de Metal/Voltaje 4. Indicador de ‘Borde de viga’ 5. ENCENDIDO/APAGADO + perilla de ajuste de sensibilidad del detector de Metal/Voltaje 6. Llave selectora de Metal/Voltaje 7. Botón para la búsqueda de vigas 8. Tapa del receptáculo de la batería 9.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 INSTRUCCIONES DE OPERATIÓN INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Esta unidad funciona con una batería de “9V” no provista con el dispositivo. • Deslice la tapa del receptáculo de batería, en la parte de atrás del instrumento, para abrirlo. • Conecte la batería al respectivo conector e insértela dentro del receptáculo. • Vuela a cerrar la tapa del receptáculo de la batería. ENCENDIDO Encienda el instrumento empleando la perilla localizada en el lado derecho de la unidad.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 indicando que la viga está próxima. Cuando se detecte el borde de la viga se iluminará el LED superior y el zumbador sonará continuamente. Marque el primer punto de localización a través del orificio que se encuentra a tal efecto en la parte superior del instrumento. Continúe desplazando la unidad horizontalmente y con la misma dirección hasta que se extinga el pitido y se apague el LED superior. Marque el otro borde de la viga.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 • La detección de vigas se puede realizar con absoluta normalidad en paredes empapeladas. Sin embargo, podría no funcionar sobre algunos tipos de superficies con respaldos de film o tejido metalizado. • Se pueden detectar vigas del doble de ancho alrededor de puertas y ventanas ya que allí se suelen emplear listones o vigas dobles. • En algunas puertas puede haber un travesaño o dintel de madera maciza.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 LED rojo de la izquierda. Continúe girando el control de sensibilidad ubicado a la derecha de la unidad hacia la posición ‘ON’ hasta que el zumbador suene continuamente y el LED permanezca encendido todo el tiempo. Entonces disminuya la sensibilidad girando el control hacia la posición ‘OFF’ (Apagado) hasta que se silencie el zumbador y se apague el LED.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 vecindad y ajuste el control de sensibilidad de la misma manera en que lo hizo para la detección de metales. Exploración de voltajes Mantenga el detector horizontal, con la posición de marcado apuntando hacia la pared (ver Figura 4) y barra sistemáticamente sobre el área seleccionada. Si se detecta una superficie con voltaje, la unidad emitirá una señal sonora intermitente y destellará el LED rojo.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 de la pared (ver la Figura 5), pueden encenderse simultáneamente los indicadores de Viga y de Metal. Si el cableado que tiene voltaje aplicado está junto a un listón o viga dentro de la pared (ver la Figura 5), pueden encenderse simultáneamente los indicadores de Viga y de Voltaje. En caso de que note un desempeño anormal del instrumento durante su operación, colóquele una batería nueva.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 MSV250 MANUEL DE L’UTILISATEUR DÉTECTEUR DE MONTANT/ TENSION/METAUX 3 en 1 Le détecteur de montant/tension/ métaux 3 en 1 est un instrument unique qui combine 3 outils dans un même appareil. Il détecte des montants en bois, en métal, les objets portant de la tension, et même les tuyaux en métal et les conduits derrière les murs, les planchers et les plafonds.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 DESCRIPTION 1. Flèche d’indication 2. Détecteurs de tension/métal 3. Indicateur tension/métal 4. Indicateur des bords des montants 5. Marche/Arrêt (ON/OFF) + Bouton d’ajustement de la sensitivité pour le détecteur de tension/métal 6. Interrupteur sélecteur de tension/métal 7. Bouton-pression pour recherche de montants 8. Couvercle de pile 9.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 CONSIGNES D'UTILISATION MISE EN PLACE DES PILES Cet appareil fonctionne avec une pile de 9 volts qui n’est pas incluse. • Ouvrez en glissant le couvercle de la pile à l’arrière de l’instrument • Attachez la pile au connecteur et insérez-la dans le compartiment de la pile. • Mettez la couverture de la pile en place. PUISSANCE Mettez l’instrument en marche en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation sur le côté gauche de l’appareil.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 se rapproche, le voyant DEL supérieur s’allumera pour indiquer que le montant se trouve à proximité. Lorsqu’il détecte le bord du montant, le voyant DEL rouge supérieur s’allume et le bip sonne sans arrêt. Marquez le premier endroit sur les endroits déterminés dans le coin supérieur de l’instrument. Continuez à déplacer l’appareil dans la même direction horizontale jusqu’à ce que le voyant DEL supérieur et le son bip s’éteignent. Marquez l’autre bout du montant.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 • La détection de montant peut se faire normalement sur les murs avec du papier peint. Cependant, il ne fonctionnera pas sur certains types de surfaces métalliques ou recouvertes de feuilles d'aluminium à l'endos. • Une largeur double de montant sera détectée autour de la porte ou des cadres de la fenêtre lorsque vous rencontrez une double plinthe ou un double montant. • Un en-tête en bois solide peut exister sur certaines portes.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 le contrôle de sensitivité vers la position « ON » (marche) sur le côté droit de l’appareil jusqu’à ce les bips sonnent en continu et le voyant DEL reste affiché tout le temps. Puis, peu à peu tournez le contrôle de sensitivité de retour vers la position « OFF » (arrêt) jusqu’à ce que le bip et les voyant DEL s’éteignent.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 Fil Électrique Figure 4 source de tension, tournez graduellement le contrôle de sensitivité vers la position « OFF » (arrêt) pour réduire la sensitivité et balayez l’endroit encore une fois. REMARQUES POUR LA DÉTECTION DE TENSION • Certains murs peuvent contenir des fibres métalliques résistantes au feu ; ce qui répartira la zone de détection de tension. En plaçant votre main libre sur le mur, vous pouvez éviter cet effet.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 mur ou un poteau de cloison dans le mur (voir Figure 5), les indicateurs de tension et de montants s’afficheront ensemble. En cas de résultats anormaux pendant le fonctionnement de l’appareil, remplacez avec une nouvelle pile.
MSV250 -FINAL1A- 032709:Layout 1 GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS™ 80 White Street, New York, NY 10013-3567 PHONE (212) 431-6100 FAX (212) 431-6499 TOLL FREE (800) 697-8665 e-mail: sales@generaltools.com www.generaltools.com MSV250 User’s Manual Specifications subject to change without notice ©2009 GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS™ NOTICE - WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR TYPOGRAPHICAL ERRORS.