Manual

2.1.1CONEXlONDELABATERiA
NOTA:
La bateria incluida en el generador ha sido cargada completamente.
Una bateria puede perder algo de su carga cuando no se le usa por
tiempo prolongado. Si la bateria es incapaz de arrancar el motor,
conecte el cargador de 12 voltios incluido en la caja de accesorios
(ver la seccion Cargando una bateria). EL HACERFUNClONAREL
GENERADORNOCARGALABATER/A.
Estecable fue dejadodeliberadamentedesconectadopara el embarque.
Paraoperar la unidad, una este cable al terminal en el motor arrancador
como se muestra. No Io ajuste demasiado. Deslice la bota de goma
adjunta sobreel terminal del arrancador.Veala figura 4.
Figura 4 - Conexionesde la bateria
_%\\ _ j,._ __ CABLEDE
_:2_/ / _ ....BATERIA
_' / _ _ POSIT!VO(+)
2.2 MEDIDORDEHORAS
El medidor de horas mide el tiempo de operacbn para seguir los
mentenimientosprogramados.
Habraun corte deuna sola vez en el mensaje"OHGOIL:'quedestella con
el tiempo pasadoen horasy decimos luego de las primeras 30 horasde
operacion.
Este mensaje realmente empezara,a destellar alas 29 horas y se
dehabilitara alas 31 horas proporcionando una ventana de dos horas
para realizarel servicio.
Luego habra un mensaje de "CHG OIL:'cada 100 horas. El mensaje
destellara una hora antes y una hora despues de cada intervalo de 100
horas, nuevamente proporcionando una ventana de dos horas para
realizarel servicio.
Cada 200 horas el icono "SVC" en la esquina inferior izquierda de la
pantalla destellara. El mensaje destellara,una hora antes y una hora
despues decada intervalo de200 horas, proporcionandouna ventanade
dos horaspara realizarel servicio.
Cuandoel medidor de horas estaen el modo de alerta de destello (Flash
Alert), el mensaje de mantenimiento siempre alternara con el tiempo
transcurrido en horas y decimos. Las horas destellara.ncuatro veces,
luego alternara con los mensajes de mantenimientocuatro veces hasta
queel medidorse reinicia.
100 hrs - CHGOIL-- Intervalocambio de aceite (c/100 hrs)
200 horas - SVC-- Intervalo defiltro de aire (Cada200 hrs)
2.3 JUEGODE CABLESY CONECTORES
2.3.1 RECEPT,4CULODUPLEXGFC/DE 120VAC,20 AMP
Esta es una toma de 120 voltios protegida contra sobrecarga por un
interuptor de circuito de presionar para reiniciar de 20 amperios (figura
5). Use cada una de las tomas para alimentarcargas electricas de 120
volts, monofasicasde60 Haque requieranhastauna potenciacombinada
de2,400 vatios (2.4 Kw) o 20 amperiosdecorriente. Usesolo juegos de
cablesde altacalidad, bien aislados,de tres conductores con conexbn a
tierra para 125 voltios a 20 amperios (o mas).
MAntengalos cablesde extensbn Io mas cortos posible, preferiblemente
menDsde 15 pies (5 metros) de largo, para evitar caidas de voltaje y
posiblesobrecalentamientodelos cables.
2.3.2 RECEPTACULODE 120/240 VAC,30 AMP
Useun conector NEMAL14-30 con este recep'taculo (girar para cerrar/
abrir).Conecteunjuego de cablesde4 conductores conconexiona tierra
al conector y a la carga deseada.El cable deberaser de 250 VAC y 30
Amperios nominal (o mas) (figura 5). Useeste receptaculopara operar
cargasmonofasicas de 120 VoltiosAC a 60 Hzque requieranhasta 3600
vatios (3.6 Kw)depotenciaa 30 amperioso 240 VAC,60 hz,monofasicas
querequierande 6.500 a 8,000 vatios, dependiendodel modelo. Latoma
esta.protegidapor un interruptor de circuito de 30 Amp.
Figura 5 - Receptaculo de 120/240 VAC, 30 Amp
Receptaculo duplex
GFCIde Volt 120 VAC,
20Amp
Receptaculo de Volt
120/240 VAC, 20Amp