Installation Instructions

34
1.1 INTRODUCTION
Ce manuel a été préparé pour le personnel familiarisé avec la conception,
l’application, l’installation, l’utilisation et la réparation de l’équipement
dont il est question ici. Lisez attentivement le manuel et suivez toutes les
directives. Cela contribuera à prévenir les accidents ou les dommages
causés à l’équipement qui pourraient survenir à la suite de négligences,
d’applications incorrectes ou de procédures inappropriées.
Tous les efforts ont été déployés pour s’assurer que le contenu de ce
manuel est à la fois précis et à jour. Le fabricant se réserve toutefois le
droit de modifier ou d’améliorer le produit ou le manuel à tout moment,
sans avis préalable.
1.2 RETRAIT DE L’EMBALLAGE
Retirez soigneusement le commutateur de transfert de son emballage.
Vérifiez attentivement la présence de dommage qui aurait pu survenir au
cours du transport de l’équipement. L’acheteur doit déclarer tout dommage
ou toute perte qui aurait pu survenir au cours du transport auprès du
transporteur.
Vérifiez que l’ensemble du contenu est retiré de l’emballage avant de
commencer l’installation de commutateur.
1.3 DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT
Le commutateur de transfert automatique sert à transférer l’alimentation
en provenance d’un RÉSEAU PUBLIC (NORMAL) vers celle d’un
GÉNÉRATEUR (SYSTÈME DE SECOURS). Un tel transfert se produit
automatiquement lorsque l’alimentation en provenance du réseau public
est interrompue ou déficiente ou encore lorsque la tension et la fréquence
fournies par le GÉNÉRATEUR sont suffisantes. Le commutateur de
transfert empêche toute réalimentation d’énergie électrique entre deux
sources (comme dans le cas d’une alimentation en provenance d’un
réseau PUBLIC et d’un GÉNÉRATEUR). C’est pour cette raison que le
Code exige un tel commutateur pour toutes les installations d’alimentation
de secours.
Le commutateur de transfert comprend un mécanisme de transfert, UN
DISJONCTEUR POUR LE RÉSEAU PUBLIC, un relai de commande, des
fusibles, une plaque à bornes et un porte-fusible pour les connexions des
fils de détection.
Ce commutateur de transfert convient pour une utilisation avec de
l’équipement du réseau public.
1.3.1 MÉCANISME DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT
Ces commutateurs (figure 1.1) sont utilisés dans un système à une seule
phase, lorsque la ligne NEUTRE de la phase doit être connectée à un
connecteur neutre et qu’elle n’est pas commutée.
Les bornes de type vissant et sans soudure sont standard.
Commutateur Fil Serrage du conducteur
Classification Calibre Couple de force
100 A #14-1/0 AWG 50 in-lb.
200 A #6-250 MCM 275 po-lb.
Ce commutateur de transfert convient aux moteurs, aux lampes à
décharge, aux filaments de tungstène et à l’équipement de chauffage
électrique. La somme de l’intensité à pleine charge et des autres charges
ne doit pas excéder l’intensité nominale du commutateur. De plus,
la charge des filaments de tungstène ne doit pas dépasser 30 % de
l’intensité nominale du commutateur.
Le commutateur de transfert, certifié UL, sert aux systèmes de secours
seulement (NEC; Section 702).
Ce commutateur de transfert convient pour une utilisation sur un circuit
de 22 000 rms (200 A) et 10 000 rms (100 A); ampères symétriques,
maximum 240 V a.c.
Figure 1.1 — Mécanisme de transfert d’un commutateur
de transfert typique
BOBINE DE
FERMETURE
DE RÉSEAU PUBLIC
BOBINE DE
FERMETURE
DU GÉNÉRATEUR
CONTACTS DE
RÉSEAU PUBLIC
CONTACTS DE
GÉNÉRATEUR
(E1 ET E2)
CONTACTS DE
CHARGEMENT (T1 ET T2)
1.3.2 DISJONCTEUR DU RÉSEAU PUBLIC
Le disjoncteur du réseau public et du générateur sont dotés des
caractéristiques suivantes :
Type BQ, 2 pôles
120/240 V a.c., 100 A
• 50/60 Hz
Homologué pour les systèmes de chauffage, de climatisation et de
réfrigération
Calibre du fil : #1 - #8 AWG.
Le couple de force pour le conducteur est de 50 po-lb.
Le disjoncteur du réseau public des modèles 150/200 A est doté des
caractéristiques suivantes :
Type 225AF, 2 pôles
120/240 V a.c., 150 A/200 A
• 50/60 Hz
Calibre du fil : 300 MCM - 6 STR (ligne), 250 MCM - 6 STR (charge -
commutateur de transfert automatique)
Le couple de force pour le conducteur est de 375 po-lb. (ligne),
275 po-lb. (charge - commutateur de transfert automatique)
1.3.3 OPCB (TABLEAU DE COMMANDE DE PRÉVENTION
DE SURCHARGE)
Le Tableau de commande de prévention de surcharge (OPCB) est conçu
pour prévenir les surcharges du générateur (voir figure 1.2). Jusqu’à
six charges peuvent être gérées par l’OPCB :c’est-à-dire deux charges
d’appareil de climatisation et quatre autres charges. L’OPCB gère les
charges par le « délestage » des charges connectées dans le cas d’une
baisse de fréquence du générateur (surcharge). La charge à « délester »
est groupée selon quatre degrés de priorité sur l’OPCB.
Les degrés de priorité 1 et 2 sont des connexions pouvant prendre en
change un appareil de climatisation et un contacteur. Ainsi, un appareil
de climatisation et un contacteur peuvent être utilisés en même temps
si désiré. Pour contrôler un appareil de climatisation, il n’est pas
nécessaire d’ajouter d’autre équipement. Un relai interne interrompt le
signal de contrôle 24 V a.c. du thermostat pour désactiver la charge
de l’appareil de climatisation.
Information générale