Product Manual
8 Owner’s Manual for Mobile Generator
Introduction and Safety
Figure 1-2. Interior Decals
BATTERY
DISCONNECT
WAIT AT LEAST TWO (2)
MINUTES BEFORE
DISCONNECTING THE
BATTERY.
2 MIN
DC power is required
to purge the SCR lines
and save operating
data to the ECU.
Optional 4th Position on Voltage Selector Switch
T1
L1
T4
T7
T10
N
T2
L2
T8
T5
T9
T6
T3
L3
T11
T12
L-N
L-L
L1 - L2 = 480V L1 - N = 277V
L2 - L3 = 480V L2 - N = 277V
L3 - L1 = 480V L3 - N = 277V
N =
T4
T7
T10
T1
L1
L2
T8
T2
T9
T3
T6
T11
L3
T5
T12
N
L-N
L-L
L1 - L2 = 208V L1 - N = 120V
L2 - L3 = 208V L2 - N = 120V
L3 - L1 = 208V L3 - N = 120V
N =
T1
L1
T4
T7
T10
T2
L2
T8 T5
T9
T6
T3
L3
T11
T12
L-L
N
L-N
L-N
T4
T1
T6
T2
T12
T8
T5
T3
T10 T7
T11
T9
L3
N
L1
120V120V
240V
TERMINAL CONNECTIONS / KLEMMENBELEGUNG / CONEXIONES DE TERMINALES / BRANCHEMENTS AU TERMINAL
L1 - L2 = 240V L1 - N = 120V
L2 - L3 = 240V L2 - N = 208V
L3 - L1 = 240V L3 - N = 120V
N =
120/
240V 3PH
277/
480V
120/
208V
120/
240V
1PH
120/240V 3-PHASE
120/
240 V
3Ø
277/
480 V
120/
208 V
120/
240 V
1Ø
480
277
208
120
277/480V 3-PHASE 120/208V 3-PHASE
120/240V 1-PHASE
240
120
480
277
208
120
240
120
208
120
277/480
3Ø
120/208
3Ø
120/240
1Ø
277/480
3Ø
120/208
3Ø
120/240
1Ø
277/480
3Ø
120/208
3Ø
120/240
1Ø
L1 - L3 = 240V L1 - N = 120V
L2 - N = -------
L3 - N = 120V
N=
Never change switch position with engine running. Results in damage to machine.
Bei laufendem Motor darf die Schalterstellung nicht verändert werden. Dies führt zur Beschädigung der Maschine.
Nunca cambie la posición del interruptor con el motor en funcionamiento. Puede causar daños a la máquina.
Ne jamais changer la position du commutateur lorsque le moteur fonctionne. Vous pourriez endommager l’appareil.
AVERTISSEMENT
208
120
480
277
240
120
ADVERTENCIA
WARNUNG
WARNING
208
120
480
277
240
120
WARNUNG
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
WARNUNG
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
La génératrice peut démarrer
automatiquement, ce qui peut entraîner
des blessures graves. Débrancher la
batterie avant de faire l’entretien.
Generator can automatically start
which can cause serious injury.
Disconnect battery before servicing.
Der Generator kann automatisch
anspringen und schwere Verletzungen
verursachen. Vor der Instandsetzung
die Batterieverbindungen lösen.
El generador puede arrancar
automáticamente, lo que puede causar
graves lesiones. Desconecte la batería
antes de realizar el servicio técnico.
WARNUNG
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
La génératrice peut démarrer
automatiquement, ce qui peut entraîner
des blessures graves. Débrancher la
batterie avant de faire l’entretien.
Generator can automatically start
which can cause serious injury.
Disconnect battery before servicing.
Der Generator kann automatisch
anspringen und schwere Verletzungen
verursachen. Vor der Instandsetzung
die Batterieverbindungen lösen.
El generador puede arrancar
automáticamente, lo que puede causar
graves lesiones. Desconecte la batería
antes de realizar el servicio técnico.
006351
17
16
14
15
14
13
18
19
21
17
18
20
13










