Manual
iNTRODUCTiON
Nous vous remercions d'avoir achete ce mod@ fabrique par Generac
Power Systems, Inc. Ce modele est un gencrateur entra;nepar moteur
compact, __haute performance, refroidi a. I'air, con(_u pour fournir
I'alimentation@ctrique afin de faire fonctionner les charges @ctriques
Iorsqu'aucunreseau@ctrique n'est disponible ou a.la place dureseau en
raison d'unecoupure de courant.
LIBEATTENTiVEIVIENTCEMANUEL
En cas d'incompr@ension d'une partie de ce manuel, contacter le
d@ositaire agree le plus proche pour connaitre les procedures de
demarrage,de fonctionnementet d'entretien.
L'operateurestresponsablede I'utilisationcorrecteet sQredeI'equipement.
Nous recommandons fortement a. I'operateur de life ce manuel et
de comprendre completement toutes les instructions avant d'utiliser
I'equipement.Nous recommandons egalementfortement d'apprendre __
d'autres utilisateurscomment correctement demarreret faire fonctionner
I'unite.Cela les prepareau cas ot_ils auraient besoin de faire fonctionner
I'equipementpour une urgence.
Le generateurpeut fonctionner en route securite, defa£on efficace et de
fa£onfiable uniquements'il est correctement installe,utilise et entretenu.
Avant defaire fonctionner ou d'effectuerI'entretiendu generateur:
• Se familiariser avec et respecter strictement tousles codes et
reglementationsIocaux, d'Etatet nationaux.
• Life attentivementtousles avertissementsde securitefigurant dartsce
manuelet sur le produit.
• Se familiariser avec ce manuel etI'uniteavant de I'utiliser.
Le fabricant ne peut pas anticiper toutes les situations possibles qui
peuventimpliquer undanger.Lesavertissementsde ce manuel et figurant
sur les etiquetteset les autocollantsapposessur I'unitene sont, toutefois,
pas exhaustifs.Si vous suivez une procedure, une methodede travail ou
unetechnique defonctionnement que lefabricant nerecommande pas en
particulier,assurez-vousqu'elle est sans dangerpour les autres.S'assurer
que la procedure,la methodedetravail ou la techniquede fonctionnement
choisie nerende pas le generateurdangereux.
LES INFORMATIONSCONTENUESDAMS LE PRESENTMANUEL SE
BASENTSUR LES MACHINESEN PRODUCTIONAU MOMENT DE LA
PUBLICATION.GENERACSE RESERVELE DROIT DE MODIFIERCE
MANUELA TOUTMOMENT.
r r
REGLESDESECURITE
Danstout ce manuel, et sur les etiquetteset sur les autocollants apposes
sur le generateur,les blocs DANGER,AVERTISSEMENT,ATTENTIONet
REMARQUEservent a alerterle personneld'instructionsspecialesausujet
d'une operation specifique qui peut s'averer dangereusesi elle n'est pas
effectueecorrectement ou avec precaution. Les respecter attentivement.
Leurs definitionssont les suivantes :
INDIQUEUNESITUATIONOUUNEACTIONDANGEREUSEQUI,SI ELLE
N'ESTPASF:VIT_:E,ENTRAJNERALAMORTOUDESBLESSURESGRAVES.
Indiqueunesituation on une action dangereuse qui, si elle n'est pas
evitee, pourraitentrainer la mort ondesblessures graves.
,&ATTENTION!
Indiqueunesituation ou une action dangereuse qui, si elle n'est pas
evitee, entrainera desblessures legereson moderees.
REMARQUE:
Les remarques contiennent des informations supplementaires
importantes relatives a une procedure et se trouventdans le corps de
texte regulier de ce manuel.
Cesavertissementsdesecuritene peuventpaseliminerlesdangersqu'ils
signalent.Le sens commun etle respect strict des instructions speciales
lotsde I'actionou I'entretiensont essentielspour eviter lesaccidents.
Quatre symboles de securite couramment utilises accompagnent les
blocs DANGER,AVERTISSEMENTet ATTENTION.Chacunindiquele type
d'informations suivant :
,_Ce symbole indique des informations importantes
relatives a la s_curit_ qui, si elles ne sont pas
suivies, pourraient mettre en danger la s6curit6
personnelle et/ou les biens.
Ce symbole indique un risque potentiel
d'explosion.
//_Ce symbole indique un risque potentiel d'incendie.
On syrnbole indique un risque potentiel
d'61ectrocution.
DANGERS GI N :RAUX
• Nejamais faire fonctionner dans un espaceclos ou a I'interieur.
• Pour des raisons de securite, le fabricant recommande que la
maintenance de cet equipement soit effectuee par un d@ositaire
agree.Inspecterregulierementle generateuret contacterle d@ositaire
agreele plus proche pourles piecesqui necessitentunereparationou
un remplacement.
• Fairefonctionner le generateuruniquementsur des surfaces deniveau
et ouil ne sera pas exposea_I'humidite,aux saletes, a la poussiereou
auxvapeurscorrosives excessives.
• Tenirles mains, les pieds,les v_tements,etc., a distance descourroies
detransmission, desventilateurset d'autrespieces mobiles. Nejamais
retirertout protege-ventilateurpendantque I'unitefonctionne.
• Certaines pieces du generateur deviennent extremement chaudes
pendantle fonctionnement. Restera.distance du generateurtant qu'il
n'a pasrefroidi afin d'eviter des brQluresgraves.
• NEPASfaire fonctionner le generateursous la pluie.
• Ne pas modifier la construction du generateurni les commandes, ce
qui pourrait creer une condition defonctionnement dangereuse.
• Ne jamais demarrer ou arreter I'unite avec les charges electriques
brancheesaux prises ET avecdes dispositifs branchessous tension.
Demarrerle moteur et le laisser se stabiliser avant de brancher les
charges electriques.Debranchertoutes les charges electriques avant
d'arreterle generateur.
• Nepas inserer d'objet dans lesfentes de refroidissementde I'unite.
• Lots du travail sur cet equipement,conserver I'alertea tout moment.
Ne jamais travailler sur I'equipementen cas de fatigue physique ou
mentale.
• Ne jamais utiliser le generateurou n'importe laquelle de ses pieces
comme marche. Monter sur I'unitepeut ecraser et casser les pieces,
et peut entrainerdes conditions defonctionnement dangereusessuite
une fuite de gaz d'echappement,une fuite de carburant, une fuite
d'huile,etc.
41[