G ® 005943-0 IIVlODELS: 005942-0, Owner'siVlan 7, WattGPSeries Generator
introduction .............................................................1 Readthis iVlanualThoroughly .................................1 Maintenance.........................................................10 3.1 MaintenanceSchedule................................................. 10 3.2 Product Specifications.................................................. 11 Safety Rules ...........................................................1 Standards Index....................................................
INTRODUCTION Thankyou for purchasingthis model by GeneracPowerSystems, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, engine driven generator designed to supply electrical power to operate electrical loads where no utility power is available or in place of utility due to a power outage. BEADTHiSMANUALTHOROUGHLY If any portion of this manual is not understood, contact the nearest Authorized Dealer for starting, operating and servicing procedures.
* Never use the generatoror any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, fuel leakage,oil leakage,etc. * On electric start models, disconnect the POSITIVE(+) battery cable from the engine starter OR the NEGATIVE(-) battery cable from the battery terminal, whichever is easier, before transporting the generator. NOTE: This generator is equipped with a spark arrestor muffler.
* Do not insert objectsthrough unit's cooling slots. * Do not operate the generator if connected electrical devices overheat,if electricaloutput is lost, if engineor generatorsparks or if flames or smoke are observed while unit is running. * Keep a fire extinguishernearthe generatorat all times. STAtVDARDS /#DEX MODELNO: SERIALNO: UnitIB Location In the absenceof pertinentstandards,codes, regulationsand taws, the publishedinformation listed below may be usedas a guideline for operationof this equipment.
1.1 UNPACKING Figure 1 - Wheel & Handle Assembly • Removeall packagingmaterial. • Removeseparateaccessory box. • Removethe generatorfrom carton. 1.1.1 ACCESSORY BOX Checkall contents. If any parts are missing or damaged,locate an authorizeddealerat 1-888-436-3722.
6, ChokeKnob- Usedwhen starting a cold engine. 7, FuelTank- See generatorSpecificationsfor tank capacity. 8, GroundingLug- Ground the generatorto an approvedearth ground here. See "Groundingthe Generator"for details. g, Run/Stop Switch - Controls the operation of the generator (pull start models). CA, Start Switch - Used to start engine from the starter motor (electric start models only). 10, Muffler - Quietsthe engine. Figure3 - Generator Controls Figure2 - Centre/Panel Figure 4 - Generator Controls 11.
2.2 HOURMETER Figure 6 - 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle The Hourmeter tracks hours of operation for scheduled maintenance: Therewill be a "CHGOIL"messageevery 100 hours. Themessage will flash one hour before and one hour after each 100 hour interval, providinga two hour window to perform service. D This messagewill actually begin flashing at 99 hours and disable itself at 101 hours again,providing a two hour window to perform the service.
2.4.1 GROUNDING THEGENERATOR The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connectedto an approvedearth ground (Figure 8). Local electrical codes may also require proper grounding of the unit. Forthat purpose, connecting a No. 10 AWG (AmericanWire Gauge) stranded copper wire to the grounding lug and to an earth-driven copper or brass grounding rod (electrode) provides adequateprotectionagainst electricalshock.
Oil FiredSpace Heater (140,000 Btu) ..................... 400 Oil FiredSpace Heater (85,000 Btu) ...................... 225 Oil FiredSpace Heater (30,000 Btu) ...................... 150 *Paint Sprayer,Airless (1/3 HP) ......................... 600 PaintSprayer,Airless (handheld)......................... 150 Radio ......................................... 50 to 200 *Refrigerator........................................ 700 Slow Cooker........................................ 200 *Submersible Pump (1-1/2 HP) ..
• Turnengine RUN/STOPswitch to ON position (Figure11). • Slide enginechoke to the LEFTto FULLCHOKEposition (Figure 12). • To start engine,firmly grasp the recoil handle and pull slowly until increased resistance is felt. Putt rapidly up and away. Figure 12 - Choke Position CHOKELEVER LEFT= CHOKE-RIGHT = RUN • When engine starts, move choke knob to 1/2-CHOKEposition until engine runs smoothly and then fully into RUN position.
NOTE: NOTE: if enginefires, but does not continueto run, move chokelever to FULLCHOKEand repeatstarting instructions. The battery shipped with the generatorhas been fully charged. A battery may lose some of its charge when not in use for prolongedperiodsof time. If the battery is unable to crank the engine, plug in the 12V charger includedin the accessory box (see section"Chargingthe Battery"). RUNNINGTHEGENERATOR DOESNOTCHARGETHE BATTERY. IMPORTANT:Do not overloadthe generator.
3.2 PRODUCT SPECiFiCATiONS 3.2.1 GENERATOR SPEC/F/CAT/ONS RatedPower........................................................................... 7.5 kW** SurgePower........................................................................... 9.375 kW RatedAC Voltage...................................................................... 120/240 RatedMax AC Load Current @ 240V........................................................... 31.25 Amps** Current @ 120V....................................................
3.3.5 CHANGINGTHEOIL Changethe oil after the first 30 hours of operation. Changethe oil every 100 hours or every season thereafter. If running this unit under dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe oil more often. _,CAUTION! ,_The 1. 2. NEGATIVE battery terminal should: Always be DISCONNECTED FIRST. Alwaysbe CONNECTEDLAST. CAUTION! Figure 15 - Battery Connections ,l_ Hot oil may cool before or repeated Thoroughly cause burns. Allow engine to draining oil.
NOTE: To order a new air filter, please contactthe nearest authorized service centerat 1-800-333-1322. 3.5 VALVECLEARANCE * Intake-- 0.15 _ 0.02mm (cold), (0.006" _ 0.0008" inches) , Exhaust-- 0.20 _ 0.02mm (cold) (0.008" _ 0.0008" inches) After the first 50 hours of operation, checkthe valve clearance in the engine and adjust if necessary.
4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE Engineis running,but noAC output is available. 1. Reset circuit breaker. 1. Circuit breaker is open. 2. Poor connection or defective cord set. 3. Connecteddevice is bad. 2. Check and repair. 3. Connect another device that is in good condition. 4. Contact AuthorizedService Facility. 4. Faultin generator. = m Engine runs good but bogs down whenloads are connected. Engine will notstart; or starts and runsrough. ¸¸ 1. Short circuit in a connected load. 2.
15
FEDERALEMiSSiONCONTROLWARRANTYSTATEMENT YOURWARRANTYRIGHTSAND OBLiGATiONS The United States EnvironmentalProtectionAgency (EPA)and GeneracPower Systems, Inc. (Generac)are pleasedto explainthe EmissionOontrol System warranty on your new 2008 and later equipment. New equipmentthat use small spark-ignited enginesmust be designed,built, and equipped to meet stringent anti-smog standards for the federalgovernment.
EMiSSiONCONTROLSYSTEMWARRANTY EmissionControl System Warranty (ECSwarranty) for equipment using small spark-ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipmentthat uses small off-road engines.The ECSWarranty period shall begin on the datethe new equipmentis purchased by/deliveredto its original, end-use purchaser/ownerand shall continuefor 24 consecutivemonths thereafter.
GENERAC POWER SYSTEMS "TWO YEAR" LiMiTED WARRANTY FOR GP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two (2) years from the date of original sale, GeneracPower Systems, Inc. (Generac)warrants its GP Series generatorswill be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generacwill, at its option, repair or replace any part which, upon examination,inspection and testing by Generac or a Generac AuthorizedWarranty Service Dealer,is found to be defective.
® IVlODELOS:005943-0005942"0' I anual ueneradores pro etari 0 es serieGPde 7,500vatios 19
Introduccion ..........................................................21 iVlantenimiento ......................................................30 Leaestemanualcornpletamente ..........................21 3.1 Cronogramade mantenimiento.....................................30 3.2 Especificacionesdel producto......................................30 Reglasde seguridad.............................................21 indice deestandares ....................................................
INTRODUCCION _II,CUIDADO Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, compacto y de alto rendimiento disefiado para proporcionar energia electrica para operar cargas electricas donde no haya servicio publico de electricidado en reemplazode la red electrica en caso de apagones. Indica una situation peligrosa o action que, si no se evita, puede traer corno resu|tado un dafio rnenor o rnoderado.
NOTA: Este generador esta equipado con un silenciador de supresor de chispa. El duefio o el operador deben mantener el supresor de chispa en correcto estado de funcionamiento. En el Estado de California, se requiere per ley un supresor de chispa (Seccibn 4442 del Cbdigo de Recursos Publicos de California). Otros estados pueden toner leyes similares. Las leyes federales se aplican en terrenos federales.
JNB/CE BEESTANBARES En ausenciade los estandares,codigos, regulacioneso leyespertinentes, la informacion publicada listada abajo puede usarse como guia para la operacion de este equipo. Siempre consulte la revision mas reciente aplicablepara el estandar listado. 1. 2. 3. 4. NFPANo. 70, NFPAHANDBOOKOF NATIONALELECTRICCODE. Article X, NATIONALBUILDINGCODE,disponible en la American Insurance Association, 85 John Street, NewYork, N.Y.10038.
1.1 DESEMPAQUE Figura 1 - Ensamble de la rueda y el manubrio • Retiretodo el material de empaque. • Retirela caja separadade accesorios. • Retireel generadorde la caja. PERNO M8 1.1.1 CAJADE ACCESORIOS PERNO M8 TUERCA BELLOTA MS__. Revisetodo el contenido. Si alguna parte no se encuentrao esta dahada, ubique a un concesionarioautorizadoen eltelf. 1-888-436-3722.
7. Tanquede combustible- Revise la capacidad del tanque en las especificacionesdel generador. 8. Lengaeta de tierra - Conecte el generador a una conexion a tierra aprobada desde aqui. Vea "Conectando el generador a tierra" para mayores detalles. g. interrupterde funcionamiente/parada - Controla la operacion del generador(modelos solo de arranque de tire). 9A. interrupterde arranque - Se usa para arrancar el motor desde el motor arrancador (modelos de arranqueelectrico solamente). 10.
2.2 MEDIDOB DEHOBAS Figura 6 - receptacu/o duplex de 120 VoRAC, 20 Amp El medidor de horas mide el tiempo de operacion para seguir los mantenimientosprogramados. ] Habra un mensajede "CHG Oil" cada 100 horas. El mensaje destellara una hera antes y una hera despues de cada intervalo de 100 horas, proporcionandouna ventanade dos horas para realizarel servicio.
2.4.1 CONEXION A TIERRA DELGENERADOR El Codigo Electrico Nacional requiere que el marco y las partes externas de este generador que son conductoreselectricos esten conectadas en forma apropiada a una conexion a tierra aprobada (figura 8). Los codigos electricos locales pueden asimismo requerir una apropiadaconexi6n a tierra de la unidad.
Pulverizadorde pintura, sin aire (de mano).................................. 150 Radio.............................................................................. de 50 a 200 *Refrigeradora............................................................................ 700 0ocina lenta................................................................................ 200 *Bomba sumergible (1-1/2 HP)................................................ 2800 *Bomba sumergible (1 HP).....................................
* ABRA lavalvula decierre decombustible (Figura 10). * Gire elinterrupter RUN/STOP alaposicion ON(Figura 11). * Deslice lapalanca deCHOKE delmotor a laposicion IZQUIERDA de "FULL CHOKE" (complete) (Figura 12). * Para arrancar elmotor, tomefirmemente elmanubrio delrecule y tirelentemante hasta quesesienta queaumenta laresistencia. Tire ra_pidamente hacia afuera. * Cuando elmotor arranque, mueva lapalanca deChoke a1/2CHOKE hasta queelmotor funcione enforma suave yluego completamente alaposicion RUN.
IIVIPORTANTE: No sobrecargue el generador.Asimismo, no sobrecargue los receptaculos individuales. Estas tomas estan protegidas contra sobrecargas con interruptores de circuito tipo presionar para reiniciar. Si la corriente nominal de cualquiera de los interruptores se excede, ese interruptor se abre y la salida electrica a ese receptaculo se pierde. Lea "No sobrecargueel generador"con mucho cuidado. Useel conector del cargadorde bateriapara mantenerla bateriacargaday lista para usarse.
3.2.2 ESPEC/F/CAC/ONE$ DE/.MOTOR Desplazamiento............................................................................ 420cc Tipo de bujias .................................... Champion N9YCo NHSPLDF7TC Bujia NOde parte .............................................................. 0G84420101 Espaciamientode la bujia............................. 0.030 pulgadaso 0.76 mm Capacidadde gasolina......................................... 8 galones americanos Tipo de aceite......
• Llene el carter de aceite con el aceite recomendado. (Yea "Antes de arrancar el generador" para mayores recomendaciones sobre el aceite). • Limpie el aceite que se haya derramado. • Disponga del aceite usado en un centro de recoleccion apropiado. 3.3.6 REEMPLAZOBE LABUJiA Ver la bujia recomendadaen las especificaciones del motor. Reemplace la bujia unavez al aho. Esto ayudara,a queel motor arranquecon mayor facilidad y funcione mejor. 1. 2. 3. Detengael motor y tire del cable de bujias coloca.
3.B GENERAL ® El generador debe ser arrancado al menos una vez cada 30 dias y permitirsele que funcione al menos 30 minutos. Si esto no se puede hacer y la unidad debe almacenarsepor ma.sde 30 dias, use la siguiente informacion como una guia para prepararlopara su almacenamiento. ® Deje enfriar el motor, luego drene el aceite del ca.rter.Rellenecon el grado recomendado. Retire la bujia y Ilene alrededor de 1/2 onza (15 ml) de aceite de motor en el cilindro. Cubra el agujerode la bujia con un trapo.
4.1 GUJA DEDETECCI6N DEPROBLEMAS 1. El interruptor de circuito esta_abierto. 2. Pobreconexbn o cable defectuoso. EI motor esta funcionando,pero no hay salida de AC disponiNe. 1. Reinicieel interruptor de circuito. 2. Revisey repare. 3. Conecte otro dispositivo que este en buenas condiciones. 4. Oontacteaun servicio autorizado. 3. El dispositivo conectado esta.mal. 4. Fallaen el generador. El motorfuncionabien pero se siente sobrecargado cuaadolas cargaseshin conectadas. EJ motor nO arraflca_ 1. 2.
35
DECLARACION DEGARANTJA DECONTROLDEEIVIISIONES SUS DERECHOS Y OBUGACIONES DEGARANTJA La Agencia de proteccion ambientalde los EstadosUnidos (EPA)y GeneracPowerSystems, Inc. (Generac)se complacen en explicar la garantia del sistema de control de emisiones para su nuevo equipo del aSo2008 o posterior.Equipo nuevo que use motores pequeSosde chispa debenestar diseSados,construidos y equipados para cumplir estandaresanti-smog muy exigentespara el gobierno federal.
GARANTiADELSISTEIVlA DECONTROLDEEIVIISIONES Garantiade sistema de control de emisiones (garantiaECS) pard equipo que usa motores pequefiosde chispa. (a) Aplicabilidad: Esta garantia se aplica a equipo que utiliza motores pequefios pard fuera de pista. El periodo de garantia ECSempezaraen la fecha en que el equipo nuevo es comprado por o entregadoa su propietario/compradorfinal original y continuara,por los siguientes 24 meses consecutivos.
GARANTiA LIMITADA DE "DOS ANOS" GENERADORES DE SISTEMAS DE POTENCIA PORTATILES SERIE GP GENERAC PARA Por un periodo de dos a_os (2) desde la fecha de la venta original, GeneracPower Systems, Inc. (Generac)garantiza sus generadores serie GP como libres de defectos en materiales y mano de obra por los items y periodos indicados abajo.
G ® ® • ® IVlODELES : 005942-0, I .
introduction ...........................................................41 Maintenance.........................................................50 Lireattentivementce manuel...............................41 3.1 Programmede maintenance.........................................50 3.2 Caracteristiquestechniques des produits......................50 Regiesde securite................................................41 Indexdes normes.........................................................
iNTRODUCTiON ,& ATTENTION! Nous vous remercions d'avoir achete ce mod@ fabrique par Generac Power Systems, Inc. Ce modele est un gencrateur entra;nepar moteur compact, __ haute performance, refroidi a. I'air, con(_u pour fournir I'alimentation @ctrique afin de faire fonctionner les charges @ctriques Iorsqu'aucunreseau@ctrique n'est disponible ou a.la place du reseau en raison d'unecoupure de courant.
Sur les modeles a demarrage electrique, debrancher le c&ble de batterie POSlTIF(+) du demarreur du moteur OU le c_.blede batterie NI_GATIF(-) de la borne de la batterie, ce qui est le plus facile, avant de transporter le g6nerateur. REMARQUE: Ce generateur est equipe d'un silencieux pare-etincelles. Le proprietaire / I'operateur du generateur devra garder /e pareetincelles en bon etat.
* Ne pas inserer d'objet dans les fentes de refroidissementde I'unite. * Ne pas faire fonctionner le generateur si des dispositifs electriques branches surchauffent ; si la puissance electrique est perdue ; si le moteur ou le gen6rateurfait des etincelles ; si des flammes ou de la fumee sont detect6esalors que I'unite fonctionne. * Garderun extincteur a.proximite du gen6rateura.tout moment.
1.1 DI BALLAGE Schema 1 - Roue et poignee • Retirertous les el6mentsd'emballage. • Enleverla boited'accessoires separ6e. • Retirer le g6nerateurdu carton. .... BOULON f 1.1.1 BOiTED'ACCESSOIRES Verifierlecontenude labo;te.Si des piecessont absentesou endommagees, merci de Iocaliserun depositaireagr6eau 1-888-436-3722. • 1 - Manueld'entretien • 1 - Litre d'huile SAE 30 • • • 2 - Rouesjamais plates • • 1 • • • • • • 1.
5. 7. 8. f:trangleur- Utilise au demarraged'un moteur froid. Reservoir d'essence - Voir los Caracteristiques techniques du generateurpour la contenancedu reservoir. Borne de raise a la terre - Relie le gencrateur a une terre approuvee.Voir la section ,, IVlisea la terre du gencrateur>,pour plus d'informations. Sch#.ma3 - Commandos du g#.n#.rateur g. Interrupteur Run/Stop (IVlarche/Arret)- ContrClelefonctionnement du generateur(modeles ;_demarragemanuel). gA.
2.2 HOBOMi:TBE Schema 6 - Prise double, 120 V c.a., 20 A L'horometreretevelesheuresdefonctionnementpour la maintenance programmee ' Un message <
2.4.1M/SE,4 LATERRE DUGENERATEUR Le National Electrical Code (Code electrique national) exige que le b_ti et que les pieces externes electriquementconductricesde ce generateur soient correctement reliees a une terre approuvee (Schema 8). Les codes electriques Iocaux peuvent egalement exiger la bonne mise a_la terre de I'unite.
*Pistolet a peinture, sans air (0,3 HP)..................... 600 Pistoleta.peinture, sans air (portable)..................... 150 Radio ......................................... 50 a.200 *Refrigerateur....................................... 700 Cocottemijoteuse.................................... 200 *Pompe immergee (1,5 HP) ........................... 2 800 *Pompe immergee (1 HP) ............................ 2 000 *Pompe immergee (0,5 HP) ........................... 1 500 *Pompe de vidange ................
• S'assurer queI'unite estdans uneposition deniveau (nopasdepasser 15° dans aucune direction). • OUVRIR lasoupape d'arr_t (Schema 10). • Mettre I'interrupteur RUN/STOP (Marche/Arr_t) dumoteur surla position ON(Marche) (Schema 11). • Faire glisser I'etrangleur dumoteur delaposition LEFT (Gauche) vers laposition FULL CHOKE (Etrangleur plein) (Schema 12). • Pour demarrer lemoteur, attraper fermement lapoignee derappel et tirerjusqu'a_ cequ'une resistance sefasse sentir. Remonter rapidement etdemarrer.
IMPORTANT: Nepas surcharger le gencrateur.Aussi, ne pas surcharger les prises individuelles du panneau.Ces prises sent protegees centre la surcharge avec des disjoncteurs de type <
3.2.2 CARACT£-RIST/QUES TECHNIQUES DU MOTEUR Deplacement............................................................................... 420 cc Typede bougie d'allumage................ChampionN9YCou NHSPLDF7TC N° de piece de bougie d'allumage...................................... 0G84420101 Ecartement de bougie d'allumage...............0,030 pouces ou (0,76 mm) Capacited'essence.......................................................... 8 gallonsU.S. Typed'huile.........
• Remplir le carter d'huile avec I'huile recommandee (voir la section <,Avant le demarragedu gencrateur, pour les recommandationssur I'huile a utiliser). • Nettoyertoute trace d'huile renversee. • Eliminer I'huileusageedans un centre de collecte approprie. Schema 15 - Branchements de la batterie 3.3.6 REMPLACEMENT DESBOUGIESO'ALLUMAGE Voir Caract_ristiques techniques du moteur pour la bougie d'allumage recommandee.Remplacer Ins bougies une fois par an.
3.5 JEUDESSOUPAPES * Admission --0,15 _ 0,02 mm (froid), (0,006 po _ 0,0008 po) * Echappement-- 0,20 _ 0,02 mm (froid) (0,008 po _ 0,0008 po) Verifier le jeu des soupapesdarts le moteur apres les 50 premieres heuresde fonclionnemenl et I'ajustersi cela est necessaire. Imporlanl : en cas de doute quanta la reaNsationde cette procedure,ou d'absencedes outils adaptes,merci de faire regler lejeu des soupapes de la gen6ratrice darts le centre de reparation le plus proche.
4.1 GUIDEDE DI PANNAGE Le moteur Ionrne, mats aucun conrantallernatif n'esl produiL 1. 2. 3. 4. Disjoncteurest ouvert. Cordon mal branche ou defectueux. Dispositif branche defectueux. Erreurau niveau du g6nerateur. m Le moteur fonctionne bien mais connail des defaillancesIorsque des chargessont branchees. Le moteur ne demarre pas, on demarre et connaitdes defaillances. 1. 2. 3. 4. II 1. Court-circuit dans I'une des chargesbranchees. 2. Surcharge du g6nerateur. 3. Vitesse du moteur trop faible. 4.
55
l'-'NONCl'-" DELA GARANTIEFI Di RALEDU CONTR(]LEDESI'-'MISSIONS VOSDBOITSETOBLiGATiONS DEGABANTIE L'Agencepour la Protectionde I'Environnementamericaine (ci-apres denomm6e EPA)et la societ6 GeneracPower Systems, Inc. (ci-apres denommee Generac)sont heureux de vous expliquerce qu'est la garantiede votre nouvel equipement2008 et ulterieur.
GARANTiEDU SYSTEIVIEDE CONTROLEDES I_IVliSSiONS Garantiedu Systemede Contr61edes l_missions(garantiedu SCE)pour I'equipementutilisantde petitsmoteursa allumagecommande' (a) Applicabilite : La presente garanties'applique a I'equipementqui utilise de petits moteurs hors route. La periode de la garantiedu SCEcommencera a.la date d'achat/ de livraison du nouvel equipementa son acquereur/ proprietaired'origine,final, et durera pendantles 24 mois suivant ladite date.
GARANT|E LIMITEE DE <, DEUX ANS POUR LES G_:NERATEURS ,, DE GENERAC POWER SYSTEMS PORTABLES SI'==RIE GP La societ6 Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantit que, pendant une periode de deux (2) annees a compter de la date d'achat d'origine, ses generateurs serie GP ne presenteront aucun defaut materiel ni de fabrication pour les elements et la periode mentionnee ci-apres.