Manual

iNTRODUCTiON
Nous vous remercions d'avoir achete ce modele fabrique par Generac
Power Systems, Inc. Ce modele est un genGrateurentrain6 par moteur
compact, a haute performance, refroidi a. fair, con(;u pour fournir
I'alimentationelectrique afin de faire fonctionner les charges electriques
Iorsqu'aucunreseauelectriquen'est disponibleou a.la place du reseauen
raisond'une coupurede courant.
LIBEATTENTiVEIVIENTCEMANUEL
En cas d'incomprehension d'une partie de ce manuel, contacter le
depositaire agree le plus proche pour conna;tre les procedures de
demarrage,de fonctionnementet d'entretien.
L'operateurestresponsablede I'utilisationcorrecteetsQredeI'equipement.
Nous recommandons fortement a. I'operateur de lire ce manuel et
de comprendre completement toutes les instructions avant d'utiliser
I'equipement.Nous recommandons egalementfortement d'apprendre __
d'autresutilisateurs comment correctementdemarrer et faire fonctionner
I'unite.Cela les prepare aucas ot_ils auraientbesoin de faire fonctionner
I'equipementpour une urgence.
Le generateurpeut fonctionner enroute securite, de fa£on efficace et de
fa£on fiable uniquement s'il est correctement installe, utilise et entretenu.
Avant defaire fonctionner ou d'effectuerI'entretiendu generateur:
Se familiariser avec et respecter strictement tousles codes et
reglementationsIocaux,d'Etatet nationaux.
Life attentivementtousles avertissements desecuritefigurant duns ce
manuelet sur le produit.
Se familiariser avec ce manuel etI'uniteavant de I'utiliser.
Le fabricant ne peut pas anticiper toutes les situations possibles qui
peuventimpliquer un danger.Lesavertissementsdece manuelet figurant
sur les etiquetteset les autocollants apposessur I'unitenesont, toutefois,
pus exhaustifs.Si vous suivez une procedure,une methode detravail ou
unetechnique defonctionnement que lefabricantne recommandepas en
particulier,assurez-vousqu'elle est sansdanger pourles autres.S'assurer
que la procedure,la methodedetravail ou latechnique defonctionnement
choisie nerende pus le generateurdangereux.
LES INFORMATIONSCONTENUESDAMS LE PRESENTMANUEL SE
BASENTSUR LES MACHINESEN PRODUCTIONAU MOMENT DE LA
PUBLICATION.GENERACSE RESERVELE DROIT DE MODIFIERCE
MANUELA TOUT MOMENT.
R :GLESDESI'CURITi"
Danstout ce manuel,et sur les etiquetteset sur les autocollantsapposes
sur le generateur,les blocs DANGER,AVERTISSEMENT,ATTENTIONet
REMARQUEserventa alerter le personneld'instructions specialesausujet
d'une operation specifique qui peut s'avererdangereusesi elle n'est pas
effectueecorrectement ou avec precaution. Lesrespecter attentivement.
Leurs definitionssont les suivantes:
INDIQUEUNE SITUATIONOU UNE ACTIONDANGEREUSE QUi,SiELLE
N'ESTPASF:VIT_:E,ENTRA|NERALA MORT OU DES BLESSURESGRAVES,
Indiqueune situation on uneaction dangereuse qui,si elle n'est pus
evitee, pourraitentrainer la mort ondes blessures graves.
_ATTENTION !
Indiqueune situation ou une action dangereusequi, si elle n'est pus
evitee, entrainera des blessures legereson moderees.
REMARQUE :
Les remarques contiennent des informations supplementaires
importantes relatives a une procedure et se trouventdartsle corps de
texte regulier de ce manuel.
Cesavertissements desecuritene peuventpaseliminerlesdangersqu'ils
signalent. Le sens commun et le respect strict desinstructions speciales
lotsde faction ou I'entretiensont essentielspour eviterlesaccidents.
Quatre symboles de securite couramment utilises accompagnent les
blocs DANGER,AVERTISSEMENTet ATTENTION.Chacun indiquele type
d'informations suivant :
,_Ce symbole indique des informations importantes
relatives a la sGcurit6 qui, si elles ne sont pas
suivies, pourraient mettre en danger la sGcurit6
personnelle et/ou les biens.
Ce symbole indique un risque potentiel d'explosion.
//_Ce symbole indique un risque potentiel d'incendie.
Ce symbole indique un risque potentiel
d'(_lectrocution.
DANGERS GI'NI'RAUX
NEJAMAISfaire fonctionner dans un espace clos, dans un vehicule,
ou a I'interieurmeme siles portes et les fenetressont ouvertes.
Pour des raisons de securite, le fabricant recommande que la
maintenance de cet equipement soit effectuee par un depositaire
agree.Inspecterregulierementlageneratriceet contacterle depositaire
agreele plus proche pourles pieces quinecessitentune reparationou
un remplacement.
Fairefonctionner la generatriceuniquementsur des surfaces deniveau
et ou elle ne sera pas exposee__I'humidite,auxsaletes, a la poussiere
ou auxvapeurs corrosives excessives.
Tenirles mains, les pieds,les vetements,etc., a distancedes courroies
detransmission,desventilateurset d'autrespiecesmobiles.Nejamais
retirertout protege-ventilateurpendantque I'unitefonctionne.
Certaines pieces de la generatricedeviennentextremement chaudes
pendant le fonctionnement. Rester __distance de la generatricetant
qu'ellen'a pus refroidieafin d'eviterdes brQluresgraves.
Ne PASfairefonctionner la generatricesous la pluie.
Ne pus modifier la construction de la generatriceni les commandes,
ce qui pourrait creer une conditionde fonctionnementdangereuse.
Ne jamais demurrer ou arreter I'unite avec les charges electriques
brancheesaux prises ETavec des dispositifs branchessoustension.
Demurrerle moteur et le laisser se stabiliser avant de brancher les
charges electriques.Debranchertoutes les charges electriques avant
d'arreterla generatrice.
Ne pusinserer d'objet dans les fentes de refroidissementde I'unite.
Lots du travail sur cet equipement,conserver I'alertea tout moment.
Ne jamais travailler sur I'equipementen cas de fatigue physique ou
mentale.
41