G ® - Owne s IVlanual r| GPSeriesPortableGefl br •
introduction .............................................................1 Readthis iVlanualThoroughly .................................1 Maintenance.........................................................10 3.1 MaintenanceSchedule................................................. 10 3.2 Product Specifications.................................................. 10 Safety Rules ...........................................................1 Standards Index....................................................
iNTRODUCTiON Thankyou for purchasingthis model by GeneracPowerSystems, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, engine driven generator designed to supply electrical power to operate electrical loads where no utility power is available or in place of utility due to a power outage. BEADTHiSMANUALTHOROUGHLY If any portion of this manual is not understood, contact the nearest Authorized Dealer for starting, operating and servicing procedures.
• Never usethegenerator oranyofitspartsasastep.Stepping ontheunitcanstressandbreakparts,andmayresultin dangerous operating conditions fromleaking exhaust gases, fuelleakage, oilleakage, etc. • Onelectric startmodels, disconnect thePOSITIVE (+) battery cablefromtheengine starterORtheNEGATIVE (-) battery cablefromthebatteryterminal, whichever is easier, before transporting thegenerator.
* Do not insert objectsthrough unit's cooling slots. * Do not operate the generator if connected electrical devices overheat,if electricaloutput is lost, if engineor generatorsparks or if flames or smoke are observed while unit is running. * Keep a fire extinguishernearthe generatorat all times. MODELNO: SERIALNO: Unit ID Location STANDARDS/#DEX In the absenceof pertinentstandards,codes, regulationsand taws, the publishedinformation listed below may be usedas a guideline for operationof this equipment.
1.1 UNPACKING Figure 1 - Wheel & Handle Assembly • Removeall packagingmaterial. Y_ H8 ]3r]LT • Removeseparateaccessory box. • Removethe generatorfrom carton. (LONG) M8 ACORN NUT--,..,. -- -- -- \_ 1.1.1 ACCESSORY BOX HANBLE _ _%, _ L /_2x II II/ . Checkall contents. If any parts are missing or damaged,locate an authorizeddealerat 1-888-GENERAC.
Figure 2 - Contro/ Pane/ Figure 4 - Generator Contro/s 11. Handle - Pivot and retract for storage. Press the springloaded button to move handles. 12. Gas Cap- Fuelfill location. 13. FuelGauge - Shows fuel levelin tank. 14. Oil Fill - Add oil here. 15. Recoil Starter - Use to start engine manually. 15. Fuel Shut Off - Valve betweenfuel tank and carburetor. 2.2 HOURIVIETER 17.
Figure 5 - Hourmeter Figure 7 - 120/240 VAC, 30 Amp Receptacle 0000.0 HOUR GLASS GRAPHIC RESETBUTTON (IF EQUIPPED) 2.3 CORDSETSANDCONNECTION PLUGS 2.3.1 120 VAC,20 AMP,DUPLEXRECEPTACLE This is a 120 Volt outlet protectedagainst overloadby a 20 Amp push-to-reset circuit breaker (Figure6). Use each socket to power 120 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads requiringup to a combined 2400 watts (2.4 kW) or 20 Amps of current.
Proper groundingof the generatorwill help preventelectrical shock in the event of a ground fault condition in the generator or in connected electrical devices. Proper grounding also helps dissipate static electricity, which often builds up in ungrounded devices. 2.4.2 CONNECTING ELECTR/CAL LOADS DO NOTconnect 240 Volt loadsto 120 Volt receptacles.DO NOT connect 3-phase loads to the generator.DO NOT connect 50 Hz loads to the generator. * Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting.
2.7 BEFORE STARTING THEGENERATOR Prior to operatingthe generator,engine oil and gasoline will need to be added,as follows: Do not light a cigarette or smoke when filling the fuel tank. Gasoline is highly FLAMMABLE and its vapors are EXPLOSIVE. 2.7.1 ADD/NGENG/NE O/L * Use regular UNLEADEDgasolinewith the generatorengine.Do not use any gasolinewith more than 10% addedethanol.Do not use E85 gasoline. Do not mix oil with gasoline.
NOTE: if enginefires, but does not continueto run, move chokelever to FULLCHOKEand repeatstarting instructions. Figure 10 - Fuel Shut-offVaNe IMPORTANT:Do not overloadthe generator.Also, do not overload individual panel receptacles.These outlets are protected against overload with push-to-reset-type circuit breakers. If amperage rating of any circuit breakeris exceeded,that breaker opens and electricaloutput to that receptacleis lost. Read"Don't Overloadthe Generator"carefully. 2.
2.10STOPPINGTHEENGINE • Shutoff all loads,then unplugthe electricalloadsfrom generator panel receptacles.Never start or stop the engine with electrical devices pluggedin and turned on. • Let engine run at no-load for several minutes to stabilize the internaltemperaturesof engine and generator. • Move Run/Stopswitch to OFFposition. • Close fuel valve. 2. Unplugbattery chargerfrom wall outlet and control paneljack when generatoris going to be in use.
3.2.2 ENG/NESPEC/F/CAT/ONS Displacement.............................................................................. 389 cc Spark Plug Type................................ NHSPLDF7TCor ChampionN9YC Spark Plug Part No........................................................... 0G84420101 Spark Plug Gap............................. 0.028-0.031 inch or (0.70-0.80 mm) GasolineCapacity......................................................... 7.2 U.S. gallons Oil Type..................
• Wipe up any spilled oil. • Disposeof used oil at a proper collection center. Figure 15 - Battery Connections 3.3.6 REPLACINGTHESPARKPLUG Use Champion N9YC spark plug or equivalent.Replace the plug once each year. This will help the engine start easier and run better. 1. Stop the engine and pull the spark plug wire off of the spark plug. 2. Cleanthe area around the spark plug and remove it from the cylinder head. 3. Set the spark plug's gap to 0.70-0.80 mm (0.028-0.031 in.).
3.5 VALVE CLEARANCE * Intake-- 0.15 __O.02mm (cold), (0.006" __ 0.0008" inches) * Exhaust-- 0.20 _ O.02mm (cold) (0.008" _ 0.0008" inches) After the first 50 hoursof operation,checkthe valve clearance in the engineand adjustif necessary. Important: If feeling uncomfortable about doing this procedureor the proper tools are not available, pleasetake the generatorto the nearestservice centerto havethe valve clearanceadjusted.This is a very important step to ensurelongest life for the engine. 3.
4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE Engineis running,but no AC output is available. Engine runs good but bogs down whenloadsare connected. Enginewill notstart;orstartsand runsrough. 4. Faultin generator. 2. Check and repair. 3. Connect another device that is in good condition. 4. Contact AuthorizedService Facility. 1. Short circuit in a connected load. 2. Generatoris overloaded. 1. Disconnect shorted electrical load. 2. See"Don't Overloadthe Generator". 3. Enginespeed is too slow. 4. Shorted generatorcircuit.
15
FEDERALEMiSSiONCONTROLWARRANTYSTATEMENT YOURWARRANTYRIGHTSAND OBLiGATiONS The United States EnvironmentalProtectionAgency (EPA)and GeneracPower Systems, Inc. (Generac)are pleasedto explainthe EmissionOontrol System warranty on your new 2008 and later equipment. New equipmentthat use small spark-ignited enginesmust be designed,built, and equipped to meet stringent anti-smog standards for the federalgovernment.
EMiSSiONCONTROLSYSTEMWARRANTY EmissionControl System Warranty (ECSwarranty) for equipment using small spark-ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipmentthat uses small off-road engines.The ECSWarranty period shall begin on the datethe new equipmentis purchased by/deliveredto its original, end-use purchaser/ownerand shall continuefor 24 consecutivemonths thereafter.
GENERAC POWER SYSTEMS "TWO YEAR" LiMiTED WARRANTY FOR GP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two (2) years from the date of original sale, GeneracPower Systems, Inc. (Generac)warrants its GP Series generatorswill be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generacwill, at its discretion, repair or replace any part that, upon examination, inspection and testing by Generacor a GeneracAuthorizedWarranty Service Dealer,is found to be defective.
G ® _ I _ _ ® ® • pro etari eneradoresportatilesserieGP 19
Introduccion ..........................................................21 iVlantenimiento ......................................................30 Lea estemanualcompletamente ..........................21 3.1 Programade mantenimiento.........................................30 3.2 Especificacionesdel producto......................................30 Regiasde seguridad.............................................21 indice deestandares ....................................................
INTRODUCCION Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Este modelo es un generadorimpulsado por motor, refrigerado por aire, compacto y de alto rendimiento disefiado para proporcionar energia electrica para operar cargas electricas donde no haya servicio publico de electricidado en reemplazode la red electrica en caso de apagones.
* Nunca utilice el generadoro ninguna de sus piezas come escalon. Si se para sobre la unidad puedeejercerpresiony romper piezas,y esto puedegenerarcondiciones de funcionamiento peligrosascome fugas de gasesde escape, fugas de combustible, fugas de aceite, etc. * Enlos modelos con arranqueelectrico, desconecteel cable POSITtVO (+) de la bateriadel motor de arranque 0 el cable NEGATIVO(-) del terminal de la bateria, Io que sea ma.sfa.cil, antes de transportar el generador.
• No inserte objetos a traves de las ranuras de enfriamiento de la unidad. • No opere el generador si los dispositivos electricos conectados se recalientan, si se pierde la corriente de salida, si el motor o el generadorgeneranchispas o si se observan llamas o humo mientras la unidad esta en funcionamiento. • Tenga un extintor cerca det generador MODELON°: NODESERIE: en todo momento. Ubicad6n del IP de la .
1.1 DESEMPAQUE Figura 1 - Ensamble de la rueda y el manubrio • Retiretodo el material de empaque. • Retirela caja separadade accesorios. • Retireel generadorde la caja. PERNO M8 (LARGO) 1.1.1 CAJADE ACCESORIOS • 1 - Manualdel propietario • 1 - litro de aceite SAE 30 • • • 2 - Ruedasque no se bajan • • 1 • • • • PERNO M8 TUERCA BELLOTA M8_, (CORTO) X 2 Revisetodo el contenido. Si alguna parte no se encuentrao esta dahada, ubique aun concesionarioautorizadoen eltelf. 1-888-GENERAC.
Figura 2 - Panel de control Figura 4 - Oontroles de/generador 10. Silenciador - Silencia el motor. 11. Manubrio - Pivotea y se retracta para almacenarse. Presione los botones con resorte para mover los manubrios. 12. Tapade gasolina - Ubicacion de Nenadode combustible. 13. Medidor de combustible- Muestra el nivel de combustible en el tanque. 14. Llenado de aceite - Agregueaceiteaqui. 15. Arranquede culata - Usepara arrancar el motor manualmente. 16.
Figura 7 - Receptaculo de 120/240 VAC, 30 Amp GRAFICODE BOTONDEREINIClO RELOJDE (SI ESTAINSTALADO) ARENA 2.3 JUEG0DECUERDAS Y CONECTORES 12OV/24OV 3OA Use este receptaculo para operar cargas monofa_sicasde 120 Voltios AC a 60 Hz que requieranhasta 3600 varies (3.6 Kw) de potencia a 30 amperios o 240 VAO,60 hz, monofasicas querequieranhasta7200 varies (7.2 KW) de potencia a 30 amperios. La toma de salida esta_protegida per dos interruptores de circuito de presionar para reiniciar de 25 Amp (5.0/5.
2.4.2 CONEX/ON DE/.AS CARGA$EL£-CTR/CA$ NO conecte cargas de 240 Volt a receptaculosde 120 Volt. NO conecte cargas trifa_sicasal generador.NO conecte cargas de 50 Hz al generador. * Deje que el motor se estabilicey caliente per unos minutes antes de arrancar. * Conectey enciendalas cargas electricas monofa.sicasde 120 o 240 voltios y 60 Hz deseadas. * Sume la potencia nominal (o amperaje) de todas las cargas que seran conectadas a la vez.
Figura9 - Tanquede combustible mEml bustible °F =20 °0=30 =10 0 -20 10 20 -10 Range 32 60 40 0 de temperatura 10 80 20 100 30 40 .......,..,_om_++s+ihle de esta separaciCn del use esperado _CUIDADO Cualquier intento de arrancar el motor antes de que se le haya dado servicio apropiado con el aceite recomendado puede traer come resultado una falla del motor. • Coloque el generador en una superficie lisa (no exceda los 15° en ningunadireccion).
Figura 10- Va/vulade derre de combustible 2.9 ARRANQUE DEMOTORES DEARRANQUE ELI CTRiCO //_Nunca arranque ni detenga los dispositivos el6ctricos recept_culos ni encendidos. el motor con conectados a los * Desconecte todas las cargas electricas de los recepta.culosde la unidad antes de arrancar el motor. -CIERRE DECOMBUSTIBLE Figura 11 - lnterruptorON/OFFde/motor INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL MOTOR (SOLAMENTE MOTORES CON CABLE DE ARRANQUE) \ * Aseguresede que la unidad este en una posicion nivel
2.11SISTEMADEAPAGADOPOR BAJONJVELDE ACEiTE Figura 13 - Conector del cargador de bateria BATERfA El motor estb.equipadocon un sensor de bajo nivelde aceiteque apagael motor en forma automatica cuandoel nivelde aceitecae per debajo de un nivel especificado. Si el motor se apagay el tanque de combustibletiene suficiente gasolina, revise el nivel de aceitede motor. ENTRADA DEL 2.11.1 SENSANOO ELBAJON/VELDE ACEITE Si el sistemadetectaun bajo nivel de aceitedurante la operacbn, el motor se apaga.
3.2.3 /NFORMAC/ON DE EM/S/ONES 3.3.2 PARAL/MPIARELGENERADOR La agencia de proteccion ambiental (EPA)requiere que este generador cumpla con los estandaresde emision en el escape. El motor usado en este generador esta certificado para cumplir los niveles de emision de EPA aplicables. Es importante seguir las especificaciones en la seccion de mantenimiento proporcionadas en este manual para asegurarque su motor cumple con los estandaresde emision aplicables por la duracion de la vida del motor.
Fig.ra 14 - Espadamiento de/a b.jia. 3.4 SERViCiO DELFILTRO DE AiRE El motor no funcionara apropiadamente y puede daharse si se usa un filtro de airesucio. Limpieel filtro de aire cada 200 horas o una vezal aho (figura 16). Limpielo o reemplacelo con mayor frecuencia si se opera en condiciones de suciedad. El n0mero de parte para esta iimpiador de aire es 0G84420151. * Retireia cubierta del filtro de aire. * Lavar en aguajabonosa. Exprimaelfiltro para secarloen unatela limpia (NO LOTUERZA).
3.B GENERAL El generador debe ser arrancado al menos una vez cada 30 dias y permitirsele que funcione al menos 30 minutos. Si esto no se puede hacer y la unidad debe almacenarsepor ma.sde 30 dias, use la siguiente informacion como una guia para prepararlopara su almacenamiento.
4.1 GUiADEDETECCION DEPROBLEMAS El motor esta funciooando, pero no hay salida de AC dispooible. 1. El interruptor de circuito esta_abierto. 2. Pobreconexbn o cable defectuoso. 3. El dispositivo conectado esta.mal. 4. Fallaen el generador. 1. 2. 3. 4. Reinicieel interruptor de circuito. Revisey repare. Conecteotto dispositivo que este en buenascondiciones. Oontactea un servicio autorizado. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Desconectela carga electrica en corto.
35
DECLARACION DEGARANTJA DECONTROLDEEIVIISIONES SUS DERECHOS Y OBUGACIONES DEGARANTJA La Agencia de proteccion ambientalde los EstadosUnidos (EPA)y GeneracPowerSystems, Inc. (Generac)se complacen en explicar la garantia del sistema de control de emisiones para su nuevo equipo del aSo2008 o posterior.Equipo nuevo que use motores pequeSosde chispa debenestar diseSados,construidos y equipados para cumplir estandaresanti-smog muy exigentespara el gobierno federal.
GARANTiADELSISTEIVlA DECONTROLDEEIVIISIONES Garantiade sistema de control de emisiones (garantiaECS) pard equipo que usa motores pequefiosde chispa. (a) Aplicabilidad: Esta garantia se aplica a equipo que utiliza motores pequefios para fuera de pista. El periodo de garantia ECSempezaraen la fecha en que el equipo nuevo es comprado por o entregadoa su propietario/compradorfinal original y continuara,por los siguientes 24 meses consecutivos.
GARANTiA LIMITADA DE "DOS AMOS" DE GENERAC POWER SYSTEMS GENERADORES PORTATILES SERIE GP PARA LOS Durante un periodo de dos (2) anos desde la fecha de venta original, GeneracPower Systems, Inc. (Generac)garantiza que sus generadores SerieGP estaran libres de defectos de mater|alesy mano de obra para los items y el periodo indicados a continuacion.
G ® ® ® IVlanuel d'entreti G6nerateurportableserie 39
introduction ...........................................................41 Maintenance.........................................................50 Lire attentivementce manuel...............................41 3.1 Programmede maintenance.........................................50 3.2 Caracteristiquestechniques des produits......................50 Regiesde securite................................................41 Indexdes normes.........................................................
iNTRODUCTiON Nous vous remercions d'avoir achete ce modele fabrique par Generac Power Systems, Inc. Ce modele est un genGrateurentrain6 par moteur compact, a haute performance, refroidi a. fair, con(;u pour fournir I'alimentation electrique afin de faire fonctionner les charges electriques Iorsqu'aucunreseauelectriquen'est disponible ou a.la place du reseauen raison d'une coupure de courant.
* Ne jamais utiliser la gencratrice ou n'importe laquelle de ses pieces comme marche. Monter sur I'unite peut ecraser et casser les pieces, et peut entrainerdes conditions de fonctionnement dangereusessuite une fuite de gaz d'echappement,une fuite de carburant, une fuite d'huile, etc. , Sur les modeles a demarrage electrique, debrancher le c_ble de la batteriePOSlTIF(+) du demarreurdu moteur OU le c_ble NI_GATIF(-) de la borne de la batterie,ce qui soit le plus facile, avantde transporter la generatrice.
* Ne pas inserer d'objet dans les fentes de refroidissementde I'unite. * Ne pas faire fonctionner la generatrice si des dispositifs electriques branches surchauffent ; si la puissance electrique est perdue ; si le moteur ou la generatricefait des etincelles ; si des flammes ou de la fumee sont detect6esalors que I'unite fonctionne. * Garderun extincteur a.proximite de la gen6ratricea.tout moment.
r 1.1 DEBALLAGE Schema 1 - Roue et poignee • Retirertousles elementsd'emballage. • Enleverla bo;ted'accessoires separee. • Retirer le generateurdu carton. BOULON M8(LONG) ECROU 1.1.1 BOiTED'ACCESSOIRES 2 X BOULON M8 (COURT) Verifierlecontenude labo;te.Si des piecessont absentesou endommagees, merci de Iocaliserun depositaireagreeau 1-888-GENERAC.
Sche.ma2 - Panneaude commande Sche.ma4 - Commandes duge.ne.rateur 11. Poignee - Pivoter et retracter pour le stockage. Appuyer sur le bouton ;_ressort pour deplacerles poignees. 12. Chapeau de gaz assis - Emplacementde remplissage d'huile. 13. Jauge de carburant - Indique le niveau de carburant dans le reservoir. 14. Remplissage d'huile - Ajouter de I'huileici. 15. Lanceur a rappel- Utiliser pour demarrerle moteur manuellement. 15. Seupape d'atr_t - Soupape entre le reservoir d'essence et le carburateur.
Figure 7 - Horometre Schema 7 - Prise 120/240 V c.a., 30 A 0000.0 GRAPHIQUE DE SABLIER BOUTONDE RI_INITIALISATION (LE CAS I_CHI_ANT) 2.3 CORDONS ETCONNECTEURS 120 V/240 V 3O A Utiliser cette prise pour faire fonctionner les charges monophasees de 120 V c.a., 60 Hz necessitant 3 600 watts (3,6 kW) d'alimentation 30 A ou des charges monophasees de 240 V c.a., 60 Hz necessitant 7 200 watts (7,2 kW) d'alimentationa 30 A.
2.4.2 BRAHCHEMEHT DESCHARGES£-LECTR/QUES NE PASbrancher des charges de 240 V a_des prises de 120 V. NE PAS brancher des charges triphasees au gen6rateur.NE PAS brancher des charges de 50 Hz au g6nerateur. ® ® ® Laisser le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes apres le demarrage. Brancheret mettresous tension les charges electriquesmonophasees souhaiteesde 120 ou 240 V c.a., 60 Hz. Ajouter les watts (ou amperes) nominaux de toutes les charges brancher en meme temps.
Mettrele bouchondu reservoird'essenceet nettoyertoute eclaboussure d'essence. mmml Schema 9 - Reservoird'essence R_servoir de carburant I OF -20 °C=3O -10 0 =20 10 =10 20 32 40 0 60 10 80 20 100 30 40 Gammedetemperatured'utilisationanticipee / Carburant NE PAS remplir audessus de la I_vre _,ATTENTION ! Toute tentative de faire tourner ou de d_marrer le moteur avant qu'il ait _t_ correctement entretenu avec I'huile recornrnand_e peut entrai'ner une panne du moteur.
Schema 10 - Soupape d'arret iMPORTANT: Nepas surcharger le gencrateur.Aussi, ne pas surcharger les prises individuelles du panneau. Ces prises sont protegees contre la surcharge avec des disjoncteurs de type ,
2.10ARRf:T DUMOTEUR * Arr_ter toutes les charges, puis debrancher les charges electriques des prises du panneaudu gencrateur.Nejamais demarrerou arreterle moteur avec les dispositifs electriques branches et sous tension. , Laisser le moteur fonctionner a circuit ouvert pendant plusieurs minutes pour stabiliser les temperatures internes du moteur et du generateur. ,Mettre I'interrupteurRun/Stop(Marche/Arr_t)sur lapositionOFF(Arr_t). ,Fermer la vanne de combustible. 2.
3.2.2 CARACT£'RlStiQUES TECHNIQUES BU MOTEUR Deplacement ...................................................................................... 389 cc Typede bougied'allumage......................NHSPLDF7TCou ChampionN9YC N° de piece de bougied'ailumage............................................. 0G84420101 l_cartementde bougied'aliumage...........................0,028 - 0,031 poucesou (0,70- 0,80 ram) Capacit6d'essence.............................................................. 7,2 gallonsU.S.
• Remplir le moteur avec I'huile recommandee. (voir la section ,>pour les recommandations sur I'huile utiliser). • Nettoyertoute trace d'huile renversee. • Eliminer I'huileusageedarts un centre de collecte approprie. Schema 15 - Branchements de la batterie 3.3.6 REMPLACEhfENT DESBOUGIESL}'ALLUMAGE Utiliser des bougies d'allumage Champion N9YC ou equivalent. Remplacer los bougies une lois par an.
3.5 JEUDESSOUPAPES * Admission- 0,15 _ 0,02 mm (froid), (0,006 _ 0,0008 pouces) * Echappement-- 0,20 _ 0,02 mm (froid), (0,008 _ 0,0008 pouces) Verifier le jeu des soupapesdans le m0teur apres les 50 premieres heuresde f0ncti0nnement et I'ajustersi cela est necessaire. iMPORTANT: En cas de doute quanta la realisation de cette procedure, ou d'absencedes outils adaptes,merci de faire reglerle jeu des soupapes du generateurdans le centre de reparation le plus proche.
4.1 GUIDEDE DI PANNAGE Le moteur Iourne, mais aucun courantalternatif n'estproduil. 1. 2. 3. 4. Disjoncteurest ouvert. Cordon mal branche ou defectueux. Dispositifbranche defectueux. Erreurau niveau du g6nerateur. 1. 2. 3. 4. Rearmer le disjoncteur. Verifieret r@arer. Brancherun autre dispositif en bon etat. Contacterun centre d'entretienagre6. Le moteur fonctionnebien mais connail des defaillaacesIorsque des charges sont braachees. 1. 2. 3. 4. Court-circuit dans I'une des chargesbranchees.
55
l':NONCl': DELA GARANTIEFI Di RALEDU CONTR[]LEDESI':MISSIONS VOSDBOITSETOBLiGATiONS DEGABANTIE L'Agencepour la Protectionde I'Environnementamericaine (ci-apres denomm6e EPA)et la societ6 GeneracPower Systems, Inc. (ci-apres denommee Generac)sont heureux de vous expliquerce qu'est la garantiede votre nouvel equipement2008 et ulterieur.
GARANTiEDU SYSTEIVIEDE CONTROLEDES I_IVliSSiONS Garantiedu Systemede Contr61edes l_missions(garantiedu SCE)pour I'equipementutilisantde petitsmoteursa allumagecommande' (a) Applicabilite : La presente garanties'applique a I'equipementqui utilise de petits moteurs hors route. La periode de la garantiedu SCEcommencera a.la date d'achat/ de livraison du nouvel equipementa son acquereur/ proprietaired'origine,final, et durera pendantles 24 mois suivant ladite date.
GARANT|E L|MITEE DE <, DEUX ANS POUR LES G_:NERATEURS ,, DE GENERAC POWER SYSTEMS PORTABLES SI'==RIE GP La societe Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantit que, pendant une periode de deux (2) annees a compter de la date d'achat d'origine, ses generateurs serie GP ne presenteront aucun defaut materiel ni de fabrication pour les elements et la periode mentionnee ci-apres.