Product Manual
Table Of Contents
- GP Series Portable Generator Owner’s Manual
- Table of Contents
- Section 1 Introduction and Safety
- Section 2 General Information and Setup
- Section 3 Operation
- Operation and Use Questions
- Before Starting Engine
- Prepare Generator for Use
- Grounding the Generator When Used as a Portable
- Know Generator Limits
- Transporting/Tipping of the Unit
- Starting Pull Start Engines
- Starting Electric Start Engines
- Low Oil Level Shutdown System
- Charging the Battery (electric start units only)
- Section 4 Maintenance and Troubleshooting
- Part No. 10000029705
- Generador portátil serie GP Manual del usuario
- Índice de contenidos
- Sección 1 Introducción y seguridad
- Sección 2 Información general y configuración
- Sección 3 Funcionamiento
- Preguntas sobre uso y funcionamiento
- Antes de arrancar el motor
- Preparación del generador para su uso
- Conexión a tierra del generador cuando se utiliza como aparato portátil
- Conozca los límites del generador
- Transporte o inclinación de la unidad
- Arranque de motores con el tirador de arranque
- Arranque de motores con arranque eléctrico
- Sistema de cierre por nivel bajo de aceite
- Cargar la batería (sólo arranque eléctrico)
- Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas
- Pieza Nº 10000029705
- Générateur portatif GP Manuel du propriétaire
- Table des matières
- Section 1 Introduction et règles de sécurité
- Section 2 Informations générales et installation
- Section 3 Fonctionnement
- Questions relatives au fonctionnement
- Avant de démarrer le moteur
- Préparation du générateur à l’utilisation
- Mise à la terre du générateur utilisé comme appareil portatif
- Connaître les limites de son générateur
- Transport/Inclinaison de l’appareil
- Démarrage des moteurs à démarrage manuel
- Démarrage des moteurs à démarrage électrique
- Système d’arrêt en cas de faible niveau d’huile
- Chargement de la batterie (unités à démarrage électrique uniquement)
- Section 4 Maintenance et dépannage
- Numéro de pièce 10000029705
Manuel du propriétaire de générateur portatif 15
3. Suivez la même procédure avec le bouton
de l'étrangleur.
REMARQUE :
Si le moteur se lance, mais ne
continue pas à tourner, placez le levier
d’étrangleur en position ÉTRANGLEMENT MAX,
puis renouvelez la procédure de démarrage.
REMARQUE IMPORTANTE : Ne surchargez
pas le générateur ou les prises individuelles
du panneau. Ces prises sont protégées
contre les surcharges par des disjoncteurs
à réarmement par bouton-poussoir. En cas
de dépassement de l’intensité nominale de
l’un des disjoncteurs, celui-ci s’ouvre pour
couper l’alimentation électrique de la prise
associée. Lisez attentivement la
section
Connaître les limites de son
générateur
.
Mise à l'arrêt du générateur
1. Arrêtez toutes les charges et débranchez-
les des prises du panneau du générateur.
2. Laissez le moteur tourner sans charges
pendant quelques minutes pour stabiliser
les températures internes du moteur et du
générateur.
3. Placez l’interrupteur Marche/Arrêt en
position Arrêt.
4. Fermez le robinet de carburant.
REMARQUE : En conditions normales, fer-
mez le robinet de carburant et laissez le géné-
rateur faire tourner la cuve du carburateur
sans carburant. En cas d’urgence, placez
l’interrupteur sur la position « Stop ».
Système d’arrêt en cas de faible
niveau d’huile
Le moteur est équipé d’un capteur de faible
niveau d’huile conçu pour couper automatique-
ment le moteur lorsque le niveau d’huile chute
en dessous d’un niveau spécifié. Tant que le
réservoir d’huile ne sera pas rempli au niveau
approprié, le moteur ne fonctionnera pas.
REMARQUE IMPORTANTE : Vérifiez les
niveaux d'huile moteur et de carburant
avant toute utilisation.
Chargement de la batterie
(unités à démarrage électrique
uniquement)
REMARQUE : L’appareil est expédié avec la
batterie complètement chargée. Les batteries
n’étant pas utilisées pendant une période
prolongée risquent de se décharger
partiellement. Si la batterie ne parvient pas à
démarrer le moteur, branchez le chargeur de
12 V fourni dans la boîte d'accessoires.
FAIRE FONCTIONNER LE GÉNÉRATEUR
NE CHARGE PAS LA BATTERIE.
Utilisez la prise du chargeur de batterie pour
maintenir la batterie chargée et prête à
l'emploi. La recharge des batteries doit exclu-
sivement s’effectuer dans un endroit sec.
1. Branchez le chargeur sur le connecteur
d'entrée du chargeur de batterie, situé sur
le panneau de commande. Voir Figure 3-4.
Branchez l'autre extrémité de la prise du
chargeur de batterie sur une prise murale
de 120 V c.a.
2. Débranchez le chargeur de batterie de la
prise murale et du connecteur du panneau
de commande si le générateur doit être
utilisé.
Figure 3-4. Connecteur d’entrée du chargeur
de batterie
(000136)
MISE EN GARDE
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter
l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait
causer des dommages à l’équipement et aux biens.
(000137a)
Risque d
’
explosion. Les batteries émettent des gaz explosifs
pendants qu
’
elles se chargent. Gardez-le loin du feu et des
étincelles. Portez de l
’
équipement de protection quand vous
travaillez avec des batteries. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000138a)
Risque de brûlures. Les batteries contiennent de l’acide
sulfurique et peuvent causer des brulures chimiques sévères.
Portez de l’équipement de protection quand vous travaillez
avec des batteries. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
"!44%29
#(!2'%2
).054
000423
AVERTISSEMENT
Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries
dans un centre de recyclage officiel, conformément aux lois
et aux réglementations locales. Le non-respect de cette
consigne pourrait causer des dommages à l’environnement,
la mort ou des blessures graves.
(000228)