Product Manual
Table Of Contents
- GP Series Portable Generator Owner’s Manual
- Table of Contents
- Section 1 Introduction and Safety
- Section 2 General Information and Setup
- Section 3 Operation
- Operation and Use Questions
- Before Starting Engine
- Prepare Generator for Use
- Grounding the Generator When Used as a Portable
- Know Generator Limits
- Transporting/Tipping of the Unit
- Starting Pull Start Engines
- Starting Electric Start Engines
- Low Oil Level Shutdown System
- Charging the Battery (electric start units only)
- Section 4 Maintenance and Troubleshooting
- Part No. 10000029705
- Generador portátil serie GP Manual del usuario
- Índice de contenidos
- Sección 1 Introducción y seguridad
- Sección 2 Información general y configuración
- Sección 3 Funcionamiento
- Preguntas sobre uso y funcionamiento
- Antes de arrancar el motor
- Preparación del generador para su uso
- Conexión a tierra del generador cuando se utiliza como aparato portátil
- Conozca los límites del generador
- Transporte o inclinación de la unidad
- Arranque de motores con el tirador de arranque
- Arranque de motores con arranque eléctrico
- Sistema de cierre por nivel bajo de aceite
- Cargar la batería (sólo arranque eléctrico)
- Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas
- Pieza Nº 10000029705
- Générateur portatif GP Manuel du propriétaire
- Table des matières
- Section 1 Introduction et règles de sécurité
- Section 2 Informations générales et installation
- Section 3 Fonctionnement
- Questions relatives au fonctionnement
- Avant de démarrer le moteur
- Préparation du générateur à l’utilisation
- Mise à la terre du générateur utilisé comme appareil portatif
- Connaître les limites de son générateur
- Transport/Inclinaison de l’appareil
- Démarrage des moteurs à démarrage manuel
- Démarrage des moteurs à démarrage électrique
- Système d’arrêt en cas de faible niveau d’huile
- Chargement de la batterie (unités à démarrage électrique uniquement)
- Section 4 Maintenance et dépannage
- Numéro de pièce 10000029705
Manuel du propriétaire de générateur portatif 7
Horomètre
L’horomètre comptabilise les heures de fonc-
tionnement afin que l’opérateur sache quand
effectuer les opérations de maintenance plani-
fiée. Voir Figure 2-4.
• Le message CHG OIL apparaitra toutes les
100 heures. Le message clignotera une
heure avant et une heure après chaque
intervalle de 100 heures, laissant ainsi
deux heures pour procéder à la mainte-
nance.
• Le message SVC s'allumera toutes les
100 heures. Le message clignotera une
heure avant et une heure après chaque
intervalle de 200 heures, laissant ainsi
deux heures pour procéder à la mainte-
nance.
Lorsque l’horomètre clignote en mode
d’alerte, le message relatif à la maintenance
alterne avec la durée écoulée en heures et en
dixièmes d’heure. Les heures clignotent
quatre fois, puis le message relatif à la main-
tenance clignote quatre fois, et ce cycle se
répète jusqu’à la réinitialisation automatique
de l’horomètre.
• 100 heures - CHG OIL — Intervalle de
remplacement de l'huile (toutes les
100 heures)
• 200 heures - SVC — Entretien du filtre à air
(toutes les 200 heures)
REMARQUE : L’icône représentant un sablier
clignote lorsque le moteur fonctionne. Cela
signifie que l’horomètre enregistre les heures
de fonctionnement.
Figure 2-4. Horomètre
Fiches de raccordement
Prise double 120 V c.a., 20 A, DDFT
La prise 120 V est protégée contre les sur-
charges par un disjoncteur à réarmement par
bouton-poussoir de 20 A. Voir
Figure 2-5
.
Chaque prise alimente des charges monopha-
sées 120 V c.a., 60 Hz nécessitant une puis-
sance maximale de 2 400 W (2,4 kW) ou un
courant de 20 A. Utilisez exclusivement des cor-
dons à 3 fils de grande qualité, bien isolés, mis
à la terre et d’une tension nominale de 125 V à
20 A. La protection est renforcée par un disjonc-
teur différentiel de fuite à la terre, et par un bou-
ton TEST et RESET (RÉINITIALISATION).
Figure 2-5. Prise double 120 V c.a., 20 A,
DDFT NEMA 5-20R
Prise 120/240 VCA, 30 A
Utilisez une fiche NEMA L14-30 avec cette
prise (tournez pour verrouiller/déverrouiller).
Raccordez un cordon à 4 fils adapté mis à la
terre à la fiche et à la charge souhaitée. Le
cordon doit avoir une tension nominale de
250 V c.a. à 30 A (ou plus). Voir Figure 2-6.
Utilisez cette prise pour alimenter des charges
monophasées de 120 V c.a., 60 Hz nécessi-
tant une puissance maximale de 3 600 W
(3,6 kW) à 30 A ou des charges monopha-
sées de 240 V c.a., 60 Hz nécessitant une
puissance maximale de 7 200 W (7,2 kW) à
30 A. La prise est protégée un disjoncteur
bipolaire de 30 A.
Caractéristiques techniques du moteur de 8,0 kW
Cylindrée 420 cc
Réf. des bougies d’allumage 0J00620106
Écartement des bougies d’allumage 0,028-0,031 po. (0,70-0,80 mm)
Contenance en essence 28,4 L (7,5 gal)
Type d’huile
Voir le tableau situé à la section
Ajout d’huile
moteur
Contenance en huile 1,0 L (1,06 qt)
Durée de fonctionnement à 50 % de charge 11 heures
* Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur www.generac.com ou contactez un CRIA.
Caractéristiques techniques du produit
0000.0
000205
000203