Product Card

MINI DUST-FIGHTER
8
TL127-01-00-08
13-06-2017
8.6 PERICOLO DI PROLIFERAZIONE BATTERICA DANGER OF BACTERIA
DEVELOPMENT
L’acqua nebulizzata potrebbe essere
inalata dall’operatore, l’acqua non
controllata potrebbe contenere cariche
batteriche nocive per la salute
The water mist may be inhaled by the
operator, uncontrolled water could contain
bacteria harmful for the health
Utilizzare solo acqua controllata
proveniente da fonti certe come reti idriche
etc
Use only controlled water from reliable
sources such as water mains etc
Eventualmente proteggere le vie
respiratorie con mascherine tipo FFP3
If needed protect the respiratory tract with
masks FFP3 type
9. PERIODO DI INATTIVITÀ PERIOD OF INACTIVITY
Qualora si debba fermare la macchina per un
lungo periodo di tempo (maggiore di un anno)
provvedere innanzitutto ad una pulizia
integrale, leggere il capitolo realtivo
MANUTENZIONEe successivamente riporre
la macchina in un luogo asciutto.
If the machine has to be stopped for a long
period (more than one year), we suggest
firstly to provide a full cleaning, read the
chapter MAINTENANCE and finally store
the machine in a dry place.
10. SMALTIMENTO A FINE VITA DISPOSAL AS WASTE
Quando la macchina termina il suo ciclo di vita
l'utilizzatore finale deve provvedere allo
smaltimento seguendo le seguenti regole:
separazione dei componenti elettrici da quelli
meccanici, svuotamento dei lubrificanti,
separazione dei materiali es. plastica, acciaio,
rame ecc.
Tutti i materiali devono essere smaltiti in
maniera differenziata, in apposite aree
attrezzate (isole ecologiche ecc.) e non
disperdendo materiali inquinanti nell'ambiente.
When the machine ends its life-cycle, the final
user must proceed according to the following
rules: separation of the electrical components
to the mechanical ones , lubricants drainage,
separation of materials like plastic, steel,
copper, etc.
All materials must be disposed in different
ways, in suitable equipped areas avoiding
environmental pollution.