Product Manual
Table Of Contents
- XT8500EFI Portable Generator Owner’s Manual
- Generador portátil XT8500EFI Manual del propietario
- Sección 1 Introducción y seguridad
- Sección 2 Información general y configuración
- Sección 3 Operación
- Preguntas sobre la operación y el uso
- Antes de arrancar el motor
- Preparación del generador para su uso
- Conexión a tierra del generador cuando se utilice como equipo portátil
- Conozca los límites del generador
- Transporte/inclinación de la unidad
- Arranque de motores de arranque retráctil
- Arranque de motores de arranque eléctrico
- Apagado del generador
- Sistema de desconexión por baja presión del aceite
- Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas
- N.º de pieza A0000306683
- Génératrice portable XT8500EFI Manuel de l’utilisateur
- Table des matières
- Section 1 Introduction et sécurité
- Section 2 Généralités et configuration
- Section 3 Fonctionnement
- Questions concernant le fonctionnement et l’utilisation
- Avant de démarrer le moteur
- Préparer la génératrice à l’utilisation
- Mise à la terre de la génératrice lors d’une utilisation portable
- Connaître les limites de la génératrice
- Transport et inclinaison de la génératrice
- Démarrer des moteurs avec lanceur à rappel
- Démarrer un moteur à démarreur électrique
- Mise à l’arrêt de la génératrice
- Système d’arrêt pour basse pression d’huile
- Section 4 Entretien et dépannage
- Réf. A0000306683
6 Manuel de l’utilisateur de la génératrice portable
Figure 2-3. Plaque signalétique de la machine
Connaître sa génératrice
Des manuels de l’utilisateur supplémentaires
sont disponibles à www.generac.com.
Émissions
L’United States Environmental Protection
Agency (US EPA) (et le California Air
Resource Board [CARB] pour le matériel
certifié aux normes de Californie) exige que
ce moteur/matériel soit conforme aux normes
sur les émissions d’échappement et par
évaporation. Voir l’autocollant de conformité
antipollution sur le moteur pour déterminer les
normes applicables. Voir les informations de
garantie sur le système antipollution dans la
garantie sur les émissions jointe. Respecter
les exigences d’entretien figurant dans ce
manuel pour s’assurer que le moteur reste
conforme aux normes sur les émissions en
vigueur pendant la durée de service du
produit.
010210
(000100a)
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et
assurez-vous d’en comprendre le contenu avant
d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du
manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Caractéristiques du produit
Fiche technique de la génératrice
Puissance nominale 8,5 kW**
Puissance de crête 10 kVA**
Tension c.a. nominale 120/240 V
Intensité de charge c.a. nominale (sous
120 V / 240 V)
70,8 / 35,4 A**
Fréquence nominale 60 Hz à 3 600 tr/min
Phase Monophasé
Poids unitaire (sec) 214 lb (97 kg)
** Plage de température d’exploitation : de 20 °F (-7 °C) à 104 °F (40 °C). L’exploitation au-dessus de
77 °F (25 °C) peut se traduire par une baisse de puissance.
** La puissance et le courant maximum dépendent de facteurs limitatifs tel le pouvoir calorifique du
carburant, la température ambiante, l’altitude, l’état du moteur, etc. La puissance maximum
diminue d’environ 3,5 % pour chaque 1000 pi (300 m) d’élévation au-dessus du niveau de la mer,
et devra être réduite d’environ 1 % pour chaque 10 °F (6 °C) au-dessus de 60 °F (16 °C) de
température ambiante.
Fiche technique du moteur
Cylindrée 459 cc
Réf. de la bougie 0K20670117
Type de bougie F7RTC ou équivalent
Écartement de la bougie 0,028 à 0,031 po (0,70 à 0,80 mm)
Capacité en carburant 8,0 gallons U.S. (30,3 L)
Type d’huile
Voir le graphique à la rubrique
Ajouter de l’huile
moteur.
Capacité d’huile 1,05 qt (1,0 L)
Autonomie à 50 % de charge 9 heures
* Aller à www.generac.com ou s’adresser à un IASD (Independent Authorized Service Dealer,
fournisseur de services d’entretien agréé indépendant) pour obtenir des pièces de rechange.










