Manual

2.12CHARGERLABATTERiE(APPAREILSA
DI MARRAGEI LECTRIQUESEULEiViENT)
Les batteries rechargeables _rnettent un gaz
hydrog_ne explosif lots du rechargernent. Un
rn_lange explosif restera autour de la batterie
Iongternps apr_s son chargement. La plus petite
_tincelle peut enflammer I'hydrog_ne et causer une
explosion. Cette explosion peut faire voler en _clats
la batterie et causer la c_cit_ ou d'autres blessures
graves.
,_Ne pas produire de fum6e, flammes hues, _tincelles
ou autre source de chaleur _ proximit6 de la
batterie. Porter des lunettes de protection, un
tablier en caoutchouc et des gants en caoutchouc
lots du travail autour de la batterie. Le fluide
d'_lectrolyte de la batterie est une solution d'acide
sulfurique extr_mernent corrosive qui peut causer
des br_lures graves. En cas d'_claboussure, rincer
immediatement la zone a I'eau claire.
REIVlARQUE
La batterie envoyee avec le generateur a ere completementchargee.
Une batterie peut perdre une partie de sa charge iorsqu'elle n'est
pas utilisee pendant des periodes prolongees. S'il est impossible
de demarrer le moteur a I'aide de la batterie, brancher le chargeur
de 12 V inciusdans la boite d'accessoires.FAiREFONCTIONNERLE
GENERATEURNECHARGEPAS LA BATTERIE.
Utiliser la prise du chargeurde batterie afin de garderla batterie chargee
et pretea_I'emploi.Le chargementde la batterie dolt 6tre effectue dans un
endroit sec.
1. Brancher le chargeur dans la prise jack <<Entree du chargeur de
batterie >>,situee sur le panneaude commande. BrancherI'extremit6
de la prise de courant murale du chargeurde batterie darts uneprise
murale c.a. de 120 volts (Schema 13).
2. Debrancherle chargeur de batterie de la prise murale et de la prise
jack du panneaude commande Iorsque le generateurva 6tre utilis&
REIVlARQUE
Ne pasutiliserle chargeurde batteriependantplusde 48 heures
consecutives.
Schema 13 - Prise jack du chargeur de la batterie
BATTERIE
Entree du
chargeur
3.1 EFFECTUERLEPROGRAMMED'ENTRETiEN
Hest important d'effectuerI'entretiencomme indique dans le Programme
d'entretien pour le fonctionnement approprie de la generatrice, et afin
d'assurer que la generatrice est conforme aux normes d'emission
appNcablespour la duree de sa vie utile. L'entretien et les reparations
peuvent 6tre effectues par une personne competente ou un atelier de
reparation. En outre, I'entretiencritique des emissions dolt 6tre effectue
comme prevu pour que la Garantie d'emissions soit valide. L'entretien
critique des emissions inclut I'entretiendu filtre a air et les bougies
d'aNumageconformement au Programmed'entretien.
3.2 PROGRAMMED'ENTRETIEN
Suivre les intervalles du calendrier. Un entretien plus frequent est
necessaire lots du fonctionnement darts les conditions defavorables
indiqueesci-dessous.
Wrifier le niveaud'huile Lots de chaque utilisation
ChangerI'huile $ *Toutes les 100 heures ou a chaque saison
Wrifier le jeu des so@apes ***A chaque saison
Entretiendu filtre a air ** Toutesles 200 heures ou a.chaque saison
Remplacerla bougie d'allumage A chaquesaison
4: ChangerI'huileapresles30premieresheuresdefonctionnementpuisa chaque
saison.
* ChangerI'huileet lefiltreahuiletouslesmoisIorsdufonctionnementsousune
chargeIourdeou a destemperatureselevees.
** Nettoyerplussouventdansdesconditionsdefonctionnementsales.Remplacer
lespiecesdufiltreaair s'il est impossibledelesnettoyercorrectement.
*** Verifierlejeu dessoupapeset reglersi necessaireapresles50 premieres
heuresdefonctionnementet toutesles100heuresparla suite.
3.3 SPI!CIFICATIONSDUPRODUIT
3.3.1 SPECIFICATIONSDELA GeL-NERATRICE
Puissance nominale................................................. 5,5/6,5/7,5 kW**
Puissance de surtension .................................. 6,875/8,125/9,375 kW
Tensionc.a. nominale............................................................... 120/240
Chargec.a. nominale.
Couranta 240 V (5,5/6,5/7,5 kW).................... 22,9/27,1/31,6 A**
Couranta_120 V (5,5/6,5/7,5 kW).................... 45,8/54,2/62.5 A**
Frequencenominale................................................ 60 Hz a 3 600 RPM
Phase................................................................................ Monophasee
** Plagedetemperatured'utilisation:-18 °C (0°F)a40 °C (104°F).Lorsqu'utilise
unetemperaturesuperieurea25 °C (77°F),lapuissancepeut_trediminuee.
** Lewattageet lecourantmaximumsontsoumisa,et limitespar,cesfacteurs
telsquelecontenuenBtude carburant,latemperatureambiante,I'altitude,I'etat
dumoteur,etc.Lapuissancemaximalediminued'environ3,5%pourchaque
tranchede1 000piedsau-dessusduniveaudelamer; et diminueraegalement
d'environ1% pourchaquetranchede6 °C(10°F)au-dessusde 16°C(60°F)
detemperatureambiante.
3.3.2 SPa'C/F/CATIONSDU MOTEUR
5.5/0.5kW
Deplacement.............................................................................................389 cc
Typede bougied'allumage.............................NHSPLDF7TCou ChampionN9YC
N° de piecede bougied'allumage....................................................0G84420101
Ecartementde bougied'allumage......0,028 - 0,031poucesou (0,70- 0,80 mm)
Capacited'essence.....................................................25,6L (6,77gallonsU.S.)
Typed'huile.....Voirtableaudanslasection<,Avantledemarragedu generateur>>
Capacited'huile.............................................................................1 L (1,06Qts.)
Tempsd'executiona unechargede 50 %(5,5/6,5 kW).....11 heures/ 10 heures
_2