OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS MP-3000X DUAL PRO DIGITAL MP3/AUDIO CD-PLAYER DOPPEL PROFI MP3/AUDIO DIGITALSCHALLPLATTE SPIELER DOBLE PRO DIGITAL MP3/AUDIO LECTOR DE CD PRO NUMÉRIQUE DUEL MP3/AUDIO LECTUER DE CD PLAYS: MP3/AUDIO CDS, CDR, & CDRW SPIELT: MP3/AUDIO CDS, CDR, & CDRW REPRODUCE: MP3/AUDIO CDS, CDR, & CDRW REPREPRODIUT: MP3/AUDIO CDS, CDR, & CDRW MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS: ENGLISH.................................................................
QUICK START GUIDE: 1 VOLTAGE SELECTOR: To set the proper voltage, adjust the VOLTAGE SELECTOR (1) switch to 115 or 230 volts. 2 POWER JACK (AC IN): Connect the power plug into the POWER JACK (2) for power. 3 REMOTE CONTROL: Use the included CABLE & REMOTE CONTROL (3) jacks to connect the REMOTE CONTROL to the MAIN UNIT. 4 LINE OUTPUT JACKS: LINE OUTPUT JACKS (4) provide stereo sound via RCA cables to your mixer or receiver. NOTE: MAKE SURE CABLES ARE PLUGGED IN TIGHT FOR OPTIMAL SOUND.
(3) (REMOTE CONTROL UNIT) MP-3000X
(4) (MAIN UNIT) (DIGITAL MIXER OR AMP)
INTRODUCTION: Congratulations on your purchase of a Gemini MP-3000X CD Player. Your state-ofthe-art professional CD Player is backed by a three-year warranty that excludes lasers, which are covered by a separate one-year warranty. Prior to use of this unit, we suggest you carefully read the following instructions. Your Gemini MP-3000X CD Player comes equipped with ADCS (Automatic Disc Calibration System), a unique state-of-the-art feature.
ORDER OF READING FOR MP3 FILES: IN CONTINUOUS MODE OR DURING NORMAL PLAY: All MP3 files must have the extension *.mp3. If there are no files with *.mp3 extensions or MP-3000X cannot read the file system correctly the CD player will indicate NO DISK and the MP3 segment in the right corner of LCD display will blink. If a file has no *.mp3 extension, it will be skipped, during the file system reading. (See w.wna and r.jpg files in the diagram). UDF format is not supported.
SCHNELLER ANFANGSCFÜHRER: 1 VOLTAGE SELECTOR SWITCH - SPANNUNGSWAHLSCHALTER: Um die vorschriftsmäßige Spannung einzustellen, stellen Sie den SPANNUNGSWAHSCHALTER (1) auf 115 oder 230 Volt ein. 2 POWER JACK (AC IN) - NETZBUCHSE: Für die Stromverbindung schließen Sie den Netzstecker am POWER JACK (2) an. 3 REMOTE CONTROL - FERNSTEUERUNG: Benutzen Sie die enthaltenes KABEL & REMOTE CONTROL (3) Stecker, um das REMOTE CONTROL an das MAIN UNIT anzuschließen.
EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini MP-3000X CD Player. Dieser moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich Laser. Einjährige Garantie für CD Laser. Vor Anwendung des Geräts lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch. Ihr Gemini MP-3000X CD-Spieler ist mit einem ADCS (Automatic Disc Calibration System) ausgerüstete. Dies ist ein modernes automatisches CDKalibriersystem.
PITCH BEND : Wenn die Tasten PITCH BEND (26) gedrückt werden, wird die Geschwindigkeit automatisch +4% angehoben oder um -4% gesenkt, gegenüber der Originaleinstellung. Wenn die Tasten freigegeben werden, kehrt die Geschwindigkeit zu ihrer Originaleinstellung zurück. Sie können diese Funktion benutzen, um die Taktsynchronität beim Mischen von einem Song zum anderen anzupassen. VPS (VARIABLE PITCH SELECTOR) 4%, 12%, & 24%: Mit den VPS (28)-Tasten können Sie die prozentuale Tonhöhenverschiebung bewirken.
GUÍA RÁPIDA DEL COMIENZO: 1 VOLTAGE SELECTOR SWITCH – SELECTOR DE TENSIÓN: Para establecer la tensión correcta, ajuste el VOLTAGE SELECTOR (1) entre 115 ó 230 voltios. 2 POWER JACK (AC IN) – JACK DE PODER (ENTRADA CA): Conecte la clavija al POWER JACK (2) para obtener corriente. 3 REMOTE CONTROL - MANDO A DITANCIA: Utilice los gatos del CABLE incluido y del REMOTE CONTROL (3) para conectar el REMOTE CONTROL con la MAIN UNIT.
INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un reproductor de discos compactos, el MP-3000X de Gemini. Este reproductor profesional de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo los láseres. Garantía de un año para CD láser. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
PITCH: El hecho de apretar el botón PITCH (25) activa la sección tono de la unidad. El tono del disco compacto cambiará según la posición de la llave corrediza PITCH CONTROL SLIDE (27). PITCH BEND BUTTONS : Apretando los botones PITCH BEND (26) se alza el tono automáticamente a +4% o se baja a -4% con respecto al ajuste existente del tono. Soltando los botones, vuelve el tono a su graduación original. Se puede utilizar esta función para igualar la afinación del tono cuando se mezclan canciones.
GUIDE RAPIDE DE DÉBUT: 1 VOLTAGE SELECTOR SWITCH – SÉLECTEUR DE TENSION: Pour établir la tension correcte, réglez le VOLTAGE SELECTOR (1) sur 115 volts ou 230 volts. 2 POWER JACK (AC IN) – JACK DE TENSION (ENTRÉE CA): Branchez la fiche de tension au POWER JACK (2) pour avoir du courant. 3 REMOTE CONTROL - TÉLÉCOMMANDE: Employez les crics de CÂBLE inclus et de REMOTE CONTROL (3) pour relier la TÉLÉCOMMANDE à L’UNITÉ PRINCIPALE.
INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat du modèle MP-3000X lecteur CD de Gemini. Cet appareil très moderne est couvert par une garantie de trois ans, à l’exclusion de lasers. Garantie d’un an pour les laser CD. Avant de l’employer, lisez attentivement toutes les instructions ci-après. Votre reproducteur DC MP-3000X de Gemini est muni de l’Automatic Disc Calibration System (ADCS) soit le système d’étalonnage automatique de disques, un système ultramoderne et unique.
PITCH BEND : Le fait d’appuyer sur les PITCH BEND (26) accélérera automatique la vitesse de lecture de +4% ou la réduira automatiquement de -4% par rapport au réglage existant. Le fait de relâcher les touches permet de retrouver instantanément le réglage de base. Vous pouvez utiliser cette fonction pour caler la vitesse de lecture lorsque vous mixez des morceaux différents.
In the USA: If you experience problems with this unit, call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your dealer. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp.